Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
whats
on
my
mind...
My
mind
Weißt
du,
was
in
meinem
Kopf
ist...
Meinem
Kopf
Thinking
bout
you
all
the
time...
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich...
Do
you
know
whats
on
my
mind...
My
mind
Weißt
du,
was
in
meinem
Kopf
ist...
Meinem
Kopf
Thinking
bout
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Dont
know
what
it
is
you
do...
Weiß
nicht,
was
du
tust...
Found
myself
by
loving
you...
Habe
mich
selbst
gefunden,
indem
ich
dich
liebte...
Dont
know
what
you
did
to
me...
Weiß
nicht,
was
du
mir
angetan
hast...
So
connected
now
I
see
So
verbunden,
jetzt
sehe
ich
es
Everydays
a
challenge
Im
just
tryna
The
balance
Jeder
Tag
ist
eine
Herausforderung,
ich
versuche
nur,
das
Gleichgewicht
zu
finden
Yeah
you
help
to
keep
me
solid
while
Im
mastering
my
talent
Ja,
du
hilfst
mir,
stabil
zu
bleiben,
während
ich
mein
Talent
meistere
I
neva
claimed
im
perfect
but
you
Always
make
it
worth
it
Ich
habe
nie
behauptet,
perfekt
zu
sein,
aber
du
machst
es
immer
lohnenswert
While
Im
searching
for
my
purpose
I
Know
God
said
we
deserved
this
Während
ich
nach
meinem
Zweck
suche,
weiß
ich,
Gott
sagte,
wir
haben
das
verdient
Feeling
like
da
goat
shawdy
how
I
Keep
it
flowing
and
going
Fühle
mich
wie
der
Größte,
Kleine,
wie
ich
es
fließen
lasse
und
weitermache
I
got
us
rowing
while
our
boat
is
in
The
ocean
Ich
lasse
uns
rudern,
während
unser
Boot
im
Ozean
ist
And
sometimes
we
get
stuck
up
in
a
Current
Und
manchmal
bleiben
wir
in
einer
Strömung
stecken
It's
occuring
when
our
vision
gets
to
Blurring
Es
passiert,
wenn
unsere
Sicht
verschwimmt
But
I
always
have
faith
that
we
can
Push
through
any
burden
Aber
ich
habe
immer
den
Glauben,
dass
wir
jede
Last
durchstehen
können
Like
do
you
understand
all
the
love
That
I
feel
Verstehst
du
all
die
Liebe,
die
ich
fühle?
And
do
you
understand
all
this
love
is
Surreal
Und
verstehst
du,
dass
all
diese
Liebe
unwirklich
ist?
The
way
we
share
a
mind
and
the
same
Ideals
Die
Art,
wie
wir
einen
Geist
und
die
gleichen
Ideale
teilen
Even
I
still
cant
believe
it
got
me
Thinking
is
this
real
Selbst
ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben,
es
bringt
mich
zum
Nachdenken,
ist
das
echt?
Cuz
all
I
know
is
pain
from
my
Younger
days
Denn
alles,
was
ich
kenne,
ist
Schmerz
aus
meinen
jungen
Tagen
Walked
through
lots
of
rain
but
Im
Not
ashamed
Bin
durch
viel
Regen
gegangen,
aber
ich
schäme
mich
nicht
Let
me
break
it
down
now
Lass
es
mich
jetzt
erklären
This
is
like
surround
sound
Das
ist
wie
Surround-Sound
We
can
burn
the
town
down
Wir
können
die
Stadt
niederbrennen
Down
to
the
ground
now
Bis
auf
den
Grund
jetzt
Cuz
I
dont
give
a
damn
this
is
simply
Who
I
am
Denn
es
ist
mir
egal,
das
ist
einfach,
wer
ich
bin
Been
mastering
a
plan
to
escape
and
start
a
fam
Habe
einen
Plan
gemeistert,
um
zu
entkommen
und
eine
Familie
zu
gründen
But
first
I
need
them
bandz
just
so
we
can
advance
Aber
zuerst
brauche
ich
die
Kohle,
damit
wir
vorankommen
Got
burdens
from
my
wounds
but
Gotta
trust
it
that
Im
healing
Habe
Lasten
von
meinen
Wunden,
muss
aber
darauf
vertrauen,
dass
ich
heile
I
know
this
isnt
easy
but
its
one
hell
Of
a
feeling
Ich
weiß,
das
ist
nicht
einfach,
aber
es
ist
ein
verdammt
gutes
Gefühl
Cuz
your
presence
is
a
present
youre
A
blessing
so
appealing
Denn
deine
Gegenwart
ist
ein
Geschenk,
du
bist
ein
Segen,
so
anziehend
Do
you
know
whats
on
my
mind...
My
mind
Weißt
du,
was
in
meinem
Kopf
ist...
Meinem
Kopf
Thinking
bout
you
all
the
time...
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich...
Do
you
know
whats
on
my
mind...
My
mind
Weißt
du,
was
in
meinem
Kopf
ist...
Meinem
Kopf
Thinking
bout
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Dont
know
what
it
is
you
do...
Weiß
nicht,
was
du
tust...
Found
myself
by
loving
you...
Habe
mich
selbst
gefunden,
indem
ich
dich
liebte...
Dont
know
what
you
did
to
me...
Weiß
nicht,
was
du
mir
angetan
hast...
So
connected
now
I
see
So
verbunden,
jetzt
sehe
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Grapsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.