GLEB - Gauč Storytelling - перевод текста песни на немецкий

Gauč Storytelling - GLEBперевод на немецкий




Gauč Storytelling
Couch-Storytelling
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Sedím v aute púšťam starý Smackov tape
Ich sitze im Auto, spiele ein altes Smack-Tape ab
Vonku je sychravo, padá dážď, ciga a vape
Draußen ist es düster, es regnet, Kippe und Vape
Hlavná stanica, socky, špina, smrad
Hauptbahnhof, Assis, Schmutz, Gestank
Dymer píše SMSku že mu mešká vlak
Dymer schreibt 'ne SMS, dass sein Zug Verspätung hat
Oh my fucking God, prestávam to tu mať rád
Oh mein verdammter Gott, ich hab' langsam keinen Bock mehr hier
Taxikár na mňa trúbi, asi stojím tam kde nemám stáť
Der Taxifahrer hupt mich an, ich steh' wohl da, wo ich nicht stehen darf
A v tom vidím siluetu v ruke s vínom
Und da seh' ich 'ne Silhouette mit Wein in der Hand
Áno to musí byť on, Yo Dymer what's up
Ja, das muss er sein, Yo Dymer, was geht?
Fóbia mi pred hodinou písal z cudzieho čísla
Fóbia hat mir vor 'ner Stunde von 'ner fremden Nummer geschrieben
A že vraj mame poňho prísť, niekam do Podunajských Biskupíc
Und dass wir ihn abholen sollen, irgendwo in Podunajské Biskupice
Na crackhouse byt, na druhý koniec mesta
Zu 'ner Crackhouse-Wohnung, am anderen Ende der Stadt
Tak púšťam hudbu a plyn
Also mach' ich Musik an und geb Gas
Dotrepeme se ku Kaputovi do štúdia
Wir schleppen uns zu Kaput ins Studio
Po ceste nakúpime v Tescu plechovky piva
Unterwegs kaufen wir bei Tesco Dosenbier
Objednáme pizzu, dáme cigu, nahrám hymnu
Wir bestellen Pizza, rauchen 'ne Kippe, ich nehm' die Hymne auf
Antihype, moji fans oni prídu
Antihype, meine Fans, sie werden kommen
No nikdy som nechcel pozerať na svoju tvár na plagáte
Aber ich wollte nie mein Gesicht auf einem Poster sehen
Presne takým ako ja som sa smial pár rokov naspäť
Genau solche wie mich hab' ich vor ein paar Jahren ausgelacht
Stále som to ja, Antisuperhero Gleb
Ich bin's immer noch, Antisuperhero Gleb
Tvojej priateľke krváca z ucha, keď púšťaš v aute môj track
Deiner Freundin blutet das Ohr, wenn du meinen Track im Auto spielst
A nie ja nie som hviezda, hviezdy vidíš vonku v noci padať
Und nein, ich bin kein Star, Sterne siehst du draußen nachts fallen
Ja vidím hviezdy v klube v noci padať.
Ich seh' Sterne im Club nachts fallen.
Prečo máš pocit že ide o zbieranie čísel
Warum hast du das Gefühl, es geht darum, Zahlen zu sammeln?
Iba sa s tebou rozprávam skrz tvoj stereo systém
Ich rede nur mit dir durch dein Stereo-System
Pristanem do klubu, Mary Poppins, na stagi tancuje pop in
Ich lande im Club, Mary Poppins, auf der Bühne tanzt Pop-In
Keď som v klube ja tak neni pop in
Wenn ich im Club bin, gibt's kein Pop-In
Všetci kópiou kópií a ich kópie
Alle sind Kopien von Kopien, und sie sind deren Kopien
Ja mám presne čo ty, no flowy a trópy a stories krát päť
Ich hab' genau was du hast, aber Flows und Tropen und Stories mal fünf
Madafakin Gleb guľomet pre teba bodybag
Madafakin Gleb, das Maschinengewehr, hat 'nen Bodybag für dich
Battle rap, ale žiadny hnev, iba koncert a rave
Battle-Rap, aber kein Zorn, nur Konzert und Rave
Som tak dlho v hre, že vstávam na hoteli na raňajky
Ich bin so lang im Spiel, dass ich im Hotel zum Frühstück aufstehe
Pred nedávnom som chodil z klubu rovno na raňajky
Vor kurzem bin ich noch vom Club direkt zum Frühstück gegangen
Gauč, gauč, gauč storytelling, gauč storytelling
Couch, Couch, Couch-Storytelling, Couch-Storytelling
Oni chcú pozornosť a hype, no ja stojím v tieni
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, aber ich steh' im Schatten
Gauč storytelling, gauč storytelling
Couch-Storytelling, Couch-Storytelling
Rozbiť stage, odísť preč o inom to neni
Die Bühne zerlegen, abhauen, um nichts anderes geht es
Gauč storytelling, gauč storytelling
Couch-Storytelling, Couch-Storytelling
Oni chcú pozornosť a hype, no ja stojím v tieni
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, aber ich steh' im Schatten
Gauč storytelling, gauč storytelling
Couch-Storytelling, Couch-Storytelling
Ostanem po iba gauč storytelling
Nach mir bleibt nur Couch-Storytelling
Oni chcú pozornosť a hype, a stojím v tieni
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, und ich steh' im Schatten
Oni chcú pozornosť a hype, a stojím, stojím
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, und ich steh', ich steh'
Oni chcú pozornosť a hype, a stojím v tieni
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, und ich steh' im Schatten
Oni chcú pozornosť a hype, a stojím, stojím
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, und ich steh', ich steh'
Oni chcú pozornosť a hype, a stojím v tieni
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, und ich steh' im Schatten
Oni chcú pozornosť a hype, a stojím, stojím
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, und ich steh', ich steh'
Oni chcú pozornosť a hype, a stojím v tieni
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, und ich steh' im Schatten
Oni chcú pozornosť a hype, a stojím, stojím
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, und ich steh', ich steh'
Na druhý deň sa budím niekde pod Tatrami (áá)
Am nächsten Tag wach' ich irgendwo unter der Tatra auf (áá)
Predo mnou luxusná chata vystupujem z káry (áá)
Vor mir 'ne Luxushütte, ich steig' aus der Karre (áá)
Drevo v krbe horí, vírivka, výhľad na hory (áá)
Holz im Kamin brennt, Whirlpool, Blick auf die Berge (áá)
V obývačke skáču nejakí divní magori (áá)
Im Wohnzimmer springen irgendwelche komischen Irren rum (áá)
Púšťajú ďalší track, ktorý znie rovnako ako ten predošlý track
Sie spielen den nächsten Track, der genauso klingt wie der vorherige Track
To je nový, chorý generický rap
Das ist neuer, kranker, generischer Rap
Mám chuť prísť k repráku a chytiť aux a pustiť hudbu, ktorú počúvam
Ich hab' Lust, zum Lautsprecher zu gehen, das Aux zu schnappen und die Musik zu spielen, die ich höre
No keby som to spravil, tak na chate sedím sám
Aber wenn ich das täte, säße ich allein auf der Hütte
Takže fajn, blbá spoločnosť, vonku čakám na odvoz
Also gut, beschissene Gesellschaft, draußen warte ich auf die Abholung
Počas toho mrmlem rozpísané bary popod nos
Währenddessen murmle ich die geschriebenen Bars vor mich hin
Pod nohami zbalený kufor, toho bolo dosť
Unter den Füßen der gepackte Koffer, es reicht langsam
Väčšinu života som iba autista so slúchadlami
Die meiste Zeit meines Lebens bin ich nur ein Autist mit Kopfhörern
Konečne tu chalani, skáčem naspäť do auta
Endlich sind die Jungs da, ich spring' zurück ins Auto
Ščipo zahni doľava
Ščipo, bieg links ab
Celá banda je hladná
Die ganze Bande hat Hunger
Kochár starý pankáč
Der Koch, ein alter Punker
V jukeboxe tublatanka
In der Jukebox Tublatanka
(Dnes mám radne so svojím mestom)
(Heute hab' ich ein Date mit meiner Stadt)
Drzá čašníčka
Freche Kellnerin
Páchne prepálený olej
Es stinkt nach verbranntem Öl
Kunda mám blbú náladu a mozgovú vadu
Fotze, ich hab' schlechte Laune und 'nen Hirnschaden
Podľa jej pohľadu a odhadu moja šiltovka
Nach ihrem Blick und ihrer Einschätzung, meine Cap
Dozadu znamená automaticky, že nebudem okej
nach hinten bedeutet automatisch, dass ich nicht okay sein werde
Opustený zafajčený motorest
Verlassenes, verrauchtes Rasthaus
Je mi ľúto, že sme ešte pred minútou chceli jesť
Es tut mir leid, dass wir vor einer Minute noch essen wollten
Za stolom oproti sedia futbaloví fans, hooligans
Am Tisch gegenüber sitzen Fußballfans, Hooligans
Moji fans majú dredy a zmrdi ready im dať za to päsť
Meine Fans haben Dreads und die Wichser sind bereit, ihnen dafür eine reinzuhauen
To je trash
Das ist Trash
Pome preč. Moja reč
Lass uns abhauen. Meine Rede
Čo je next? Do klubu?
Was kommt als Nächstes? In den Club?
Ako chceš. Pome hneď
Wie du willst. Lass uns sofort gehen
Blbý set. Pozri Gleb
Schlechtes Set. Schau, Gleb
Zombíci. Evil dead
Zombies. Evil Dead
Barmanka? Kalíštek?
Barkeeperin? Ein Kurzer?
Napíš to Na účet
Schreib's auf die Rechnung
A v klube opäť vôbec nie počuť basy
Und im Club hört man schon wieder überhaupt keinen Bass
Máš vyštudovaný odbor zvukár-čašník
Du hast wohl Tontechniker-Kellner studiert
A chlapci rapujú rýchlosťou nula punchov za minútu
Und die Jungs rappen mit einer Geschwindigkeit von null Punches pro Minute
Tvárite sa múdro, no ja vidím, že ste tupí
Ihr tut schlau, aber ich sehe, dass ihr dumm seid
Gauč storytelling, gauč storytelling
Couch-Storytelling, Couch-Storytelling
Oni chcú pozornosť a hype, no ja stojím v tieni
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, aber ich steh' im Schatten
Gauč storytelling, gauč storytelling
Couch-Storytelling, Couch-Storytelling
Rozbiť stage, odísť preč o inom to neni
Die Bühne zerlegen, abhauen, um nichts anderes geht es
Gauč storytelling, gauč storytelling
Couch-Storytelling, Couch-Storytelling
Oni chcú pozornosť a hype, no ja stojím v tieni
Sie wollen Aufmerksamkeit und Hype, aber ich steh' im Schatten
Gauč storytelling, gauč storytelling
Couch-Storytelling, Couch-Storytelling
Ostanem po iba gauč storytelling
Nach mir bleibt nur Couch-Storytelling
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype
Anti Hype - Anti Hype





Авторы: Gleb

GLEB - Gauč Storytelling
Альбом
Gauč Storytelling
дата релиза
23-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.