Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puolen
vuoden
työ,
valuu
rännissä
alas
Ein
halbes
Jahr
Arbeit,
fließt
den
Abfluss
runter
Joku
muu
ehk
haluis
mennä
vetää
tän
kännillä
alas
Jemand
anderes
würde
das
vielleicht
mit
Alkohol
runterspülen
wollen
Mutta
no
sir
en
mä,
oon
jännä
sil
taval
Aber
nein
Sir,
ich
nicht,
ich
bin
in
der
Hinsicht
komisch
Et
en
oota
että
tärppää
vaik
mä
olisinki
kalas
Dass
ich
nicht
erwarte,
dass
es
klappt,
obwohl
ich
am
Angeln
bin
Tiedän
onneks
että
täs
kyllä
vielä
ehtii
Ich
weiß
zum
Glück,
dass
es
hier
noch
Zeit
gibt
tää
on
maraton,
ei
mikää
100
metrii
Das
ist
ein
Marathon,
keine
100
Meter
Kato
mua;
jos
etit
parametrii
Sieh
mich
an;
wenn
du
einen
Parameter
suchst
Mä
määritän
sitä
mitä
nää
muut
voi
ettii
Ich
definiere
das,
was
die
anderen
suchen
können
Leikittelee
ajatuksil
artistiudesta
Spiele
mit
dem
Gedanken
an
Künstlertum
Valmistelee
vasta
vaik
on
saanu
jo
sen
mestan
Bereite
mich
erst
vor,
obwohl
ich
den
Platz
schon
bekommen
habe
Siksi
mua
naurattaa
kattoo
joka
kerta
Deshalb
muss
ich
jedes
Mal
lachen
Ku
joku
suuri
taiteilija
värjää
taas
hiuksensa
Wenn
irgendein
großer
Künstler
wieder
seine
Haare
färbt
Tai
keksii
syitä
sille
miksi
olla
kaupallinen
Oder
Gründe
erfindet,
warum
er
kommerziell
sein
sollte
Ja
sit
ne
laulaa
miten
saa
rahaa
leikiten
Und
dann
singen
sie
darüber,
wie
sie
spielend
Geld
verdienen
Oon
tullu
tälle
aika
allergiseks,
taiteilija
Ich
bin
dagegen
allergisch
geworden,
ein
Künstler
Taitaa
taidon
lisäksi
kaiken
henkisen
Scheint
neben
dem
Talent
alles
Geistige
zu
beherrschen
Ei
esitä
ja
tee
yleisön
takii,
tai
et
sais
(money)
manii
Spiele
nicht
und
mache
es
nicht
wegen
des
Publikums,
oder
um
Geld
zu
bekommen
Teen
tätä
ite
se
on
oma
valintani
Ich
mache
das
für
mich,
es
ist
meine
eigene
Entscheidung
Siksi
vaik
mulla
kusis
et
tuu
kuulee
vali
vali
Deshalb,
auch
wenn
es
bei
mir
schlecht
läuft,
wirst
du
mich
nicht
jammern
hören
Vaan
vaik
hetki
alimpani
mä
teen
oman
tarinani
Sondern,
auch
wenn
ich
am
Boden
bin,
schreibe
ich
meine
eigene
Geschichte
Vaik
mulla
olis
hetken
aikaa
matka
estynyt
Auch
wenn
mein
Weg
für
eine
Weile
blockiert
ist
Mä
tiedän
mitä
mul
on;
tieltäni
en
eksy
nyt
Ich
weiß,
was
ich
habe;
ich
irre
mich
nicht
von
meinem
Weg
ab
Katon
näitä
muita
paskaa
kertynyt
Ich
sehe,
wie
sich
bei
diesen
anderen
der
Mist
angesammelt
hat
On
hyvä
olla
aito,
en
oo
vihanen
vaan
pettynyt
Es
ist
gut,
echt
zu
sein,
ich
bin
nicht
wütend,
sondern
enttäuscht
Puolen
vuoden
työ,
valuu
rännissä
alas
Ein
halbes
Jahr
Arbeit,
fließt
den
Abfluss
runter
Joku
muu
ehk
haluis
mennä
vetää
tän
kännillä
alas
Jemand
anderes
würde
das
vielleicht
mit
Alkohol
runterspülen
wollen
Mutta
no
sir
en
mä,
oon
jännä
sil
taval
Aber
nein
Sir,
ich
nicht,
ich
bin
in
der
Hinsicht
komisch
Et
en
oota
että
tärppää
vaik
mä
olisinki
kalas
Dass
ich
nicht
erwarte,
dass
es
klappt,
obwohl
ich
am
Angeln
bin
Puolen
vuoden
työ,
valuu
rännissä
alas
Ein
halbes
Jahr
Arbeit,
fließt
den
Abfluss
runter
Joku
muu
ehk
haluis
mennä
vetää
tän
kännillä
alas
Jemand
anderes
würde
das
vielleicht
mit
Alkohol
runterspülen
wollen
Mutta
no
sir
en
mä,
oon
jännä
sil
taval
Aber
nein
Sir,
ich
nicht,
ich
bin
in
der
Hinsicht
komisch
Et
en
oota
että
tärppää
vaik
mä
olisinki
kalas
Dass
ich
nicht
erwarte,
dass
es
klappt,
obwohl
ich
am
Angeln
bin
Kamelina
otan
selkään
kaiken
taakan
Wie
ein
Kamel
nehme
ich
alle
Last
auf
meinen
Rücken
Jätän
kaiken
draaman,
keskityn
vaa
saamaan
Ich
lasse
alles
Drama
hinter
mir,
konzentriere
mich
nur
darauf,
zu
bekommen
Kaurina
peruskaavan,
kaavioin
ja
skaalaan
Haferflocken
als
Grundschema,
entwerfe
und
skaliere
Paras
hedelmäkään
ei
oo
kovin
hyvää
raakan
Die
beste
Frucht
ist
nicht
sehr
gut,
wenn
sie
roh
ist
Yks
aamu
muutti
kaiken,
päätin
olla
kuuliainen
Ein
Morgen
änderte
alles,
ich
beschloss,
gehorsam
zu
sein
Käyttäytyy
ku
ylhääl
olis
mieli
joka
kuuli
kaiken,
Mich
so
zu
verhalten,
als
ob
dort
oben
ein
Geist
wäre,
der
alles
hört,
Päätin
olla
oikeenlainen
Ich
beschloss,
richtig
zu
sein
lupasin,
tuun
siks
mitä
ihailen,
Ich
versprach,
zu
dem
zu
werden,
was
ich
bewundere,
Aina
ku
kilpailen,
nautin
siit
ku
nyt
on
oikeus
olla
taas
vihainen,
Immer
wenn
ich
wetteifere,
genieße
ich
es,
dass
ich
jetzt
das
Recht
habe,
wieder
wütend
zu
sein,
Mieli
kai
likainen
Mein
Geist
ist
wohl
schmutzig
Tässä
vaan
ilmaisen,
asetan
kirjaimet,
aamun
taas
pikainen
Ich
drücke
hier
nur
aus,
setze
Buchstaben,
der
Morgen
ist
wieder
eilig
Kielen
kaa
flirttailen
Ich
flirte
mit
der
Sprache
Jos
otan
tän
nyt
tosissaa,
en
tee
enää
vaa
toisinaa
Wenn
ich
das
jetzt
ernst
nehme,
mache
ich
es
nicht
mehr
nur
manchmal
En
leiki
enää
kovista
oon
kai
sit
kova
softis
vaa
Ich
spiele
nicht
mehr
den
Harten,
ich
bin
wohl
ein
harter
Softie
Tuun
ulos
vaihtokopista
sain
uusii
vaatteit
sovittaa
Ich
komme
aus
der
Umkleidekabine,
habe
neue
Kleider
zum
Anprobieren
bekommen
Kosk
kun
mun
mieli
ponnistaa
voi
käydä
nii
et
onnistaa
Denn
wenn
mein
Geist
sich
anstrengt,
kann
es
passieren,
dass
es
gelingt
Punasta
näkee
sonnina
ja
kohdistaa
sit
iskee
kaikil
voimillaa
Ein
Stier
sieht
Rot
und
zielt,
dann
schlägt
er
mit
aller
Kraft
zu
On
toimintaa
ku
vaalipaneelissa
timo
soininkaa
Es
gibt
so
viel
Action
wie
in
einer
Wahldebatte
mit
Timo
Soini
En
oo
supermies
mut
mul
on
voimia
Ich
bin
kein
Superman,
aber
ich
habe
Kräfte
Juostaa
vaa
eteenpäin
ku
oltaisii
ajokoiria
Wir
rennen
einfach
vorwärts,
als
wären
wir
Jagdhunde
Piti
olla
pitkäl
mutta
kelkka
hajoo
toisinaa
Ich
sollte
weit
sein,
aber
der
Schlitten
geht
manchmal
kaputt
Muistutus
vaan
siitä
että
pitää
löytää
toisia
Nur
eine
Erinnerung
daran,
dass
man
andere
finden
muss
En
haluu
olla
yksin
vaikka
se
onki
kornia
Ich
will
nicht
allein
sein,
auch
wenn
es
kitschig
ist
Mä
häviin
mielummin
hopeeta
ku
mä
voitan
pronssia
Ich
verliere
lieber
Silber,
als
dass
ich
Bronze
gewinne
Piirrän
liian
leveel
tussil,
vaik
on
ajatuksii
Ich
zeichne
mit
einem
zu
breiten
Stift,
obwohl
ich
Gedanken
habe
Runoja
nää
kai
mut
en
viel
kyl
oo
mikää
Pushkin
Das
sind
wohl
Gedichte,
aber
ich
bin
noch
lange
kein
Puschkin
Itseeni
kai
tutkin
Ich
erforsche
wohl
mich
selbst
Elämässä
liikaa
mutkii
Zu
viele
Kurven
im
Leben
Jos
saisi
vähän
oiottuu
nii
Wenn
man
ein
wenig
glätten
könnte
Varmaan
oikois
mutkin
Würde
ich
wohl
auch
glätten
Taide?
painajainen
Kunst?
Ein
Albtraum
Mut
mitä
lähin
hakemaa
nii
ainaki
mä
sain
sen
Aber
was
ich
gesucht
habe,
das
habe
ich
zumindest
bekommen
Uin
ympärillä
haiden,
ja
niille
jotka
vielä
epäilee
ja
ei
nää
mussa
kaikkee
Ich
schwamm
zwischen
Haien,
und
für
diejenigen,
die
noch
zweifeln
und
nicht
alles
in
mir
sehen
Annan
teille
sanat
vaikka
braillen
Ich
gebe
euch
die
Worte,
auch
in
Blindenschrift
Puolen
vuoden
työ,
valuu
rännissä
alas
Ein
halbes
Jahr
Arbeit,
fließt
den
Abfluss
runter
Joku
muu
ehk
haluis
mennä
vetää
tän
kännillä
alas
Jemand
anderes
würde
das
vielleicht
mit
Alkohol
runterspülen
wollen
Mutta
no
sir
en
mä,
oon
jännä
sil
taval
Aber
nein
Sir,
ich
nicht,
ich
bin
in
der
Hinsicht
komisch
Et
en
oota
että
tärppää
vaik
mä
olisinki
kalas
Dass
ich
nicht
erwarte,
dass
es
klappt,
obwohl
ich
am
Angeln
bin
Puolen
vuoden
työ,
valuu
rännissä
alas
Ein
halbes
Jahr
Arbeit,
fließt
den
Abfluss
runter
Joku
muu
ehk
haluis
mennä
vetää
tän
kännillä
alas
Jemand
anderes
würde
das
vielleicht
mit
Alkohol
runterspülen
wollen
Mutta
no
sir
en
mä,
oon
jännä
sil
taval
Aber
nein
Sir,
ich
nicht,
ich
bin
in
der
Hinsicht
komisch
Et
en
oota
että
tärppää
vaik
mä
olisinki
kalas
Dass
ich
nicht
erwarte,
dass
es
klappt,
obwohl
ich
am
Angeln
bin
Nää
on
yhen
aamun
kielikuvia,
Das
sind
die
Metaphern
eines
Morgens,
Varo
lampait
koska
yhdessä
ne
onki
susia
Hüte
dich
vor
Schafen,
denn
zusammen
sind
sie
Wölfe
Elämä
on
huvia
Das
Leben
ist
ein
Spaß
Katoin
susta
kuvia,
sit
poistin
ne
kosk
muistot
ne
tekee
niist
mun
mieles
rumia
Ich
habe
mir
Bilder
von
dir
angesehen,
dann
habe
ich
sie
gelöscht,
weil
die
Erinnerungen
sie
in
meinem
Kopf
hässlich
machen
Niinku
isä
sano
tässä
ei
o
mitää
muttia
Wie
mein
Vater
sagte,
gibt
es
hier
kein
Aber
Voit
joko
uneksii
tai
alkaa
elää
todeks
unia
Du
kannst
entweder
träumen
oder
anfangen,
deine
Träume
zu
leben
Kaikki
turha
on
enää
mun
korvis
pientä
suhinaa
Alles
Überflüssige
ist
für
meine
Ohren
nur
noch
ein
leises
Rauschen
Kuulokkeet
päässä
mä
sit
alan
kääntää
tästä
nupista
Mit
Kopfhörern
fange
ich
an,
hier
am
Knopf
zu
drehen
Sä
juhlit
joskus
klubilla
se
huvittaa
Du
feierst
manchmal
im
Club,
das
amüsiert
mich
Annan
itteni
tässä
hetken
alkaa
vaa
tulittaa
Ich
erlaube
mir
in
diesem
Moment,
einfach
loszulegen
Kosk
mieleen
tässä
tulit
vaa
Weil
du
mir
gerade
in
den
Sinn
gekommen
bist
Ja
annan
sen
mun
maalaust
hetken
kuvittaa,
Und
ich
lasse
es
mein
Gemälde
für
einen
Moment
illustrieren,
Ihmisil
on
pukkoja
piilossa
niiden
sukissa
Menschen
haben
Messer
versteckt
in
ihren
Socken
Ottaisitko
ohjeit,
tuosta
Würdest
du
Ratschläge
annehmen,
von
dort
Korkee
aika
alkaa
luoda
Höchste
Zeit,
anzufangen
zu
erschaffen
Tulevaisuus
venaa
tuolla
Die
Zukunft
wartet
dort
drüben
Mä
voin
voittaa
Ich
kann
gewinnen
Tai
voin
kuolla
Oder
ich
kann
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aarni Hildén
Альбом
100m
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.