GLENY - kunnollinen - перевод текста песни на английский

kunnollinen - GLENYперевод на английский




kunnollinen
Decent
En tykänny räpätä ennen en oikeestaa kyl tykkää nytkää
I didn't like rapping before, I don't really like it now either
Koska se tuntuu et pitäis kertoo jostai siistist eikä iha mistvaa lystää
Because it feels like I should be talking about something cool, not just whatever I feel like
Mut löysin mun tyylin tai sain sen lahjana jostai ylhäält
But I found my style, or got it as a gift from somewhere up above
En keksi näit nää päähän vaa hyppää ne on niinku ota tai hylkää
I don't make these up, they just pop into my head like take it or leave it
Hylkää? segue mun suhdeongelmiin
Leave it? Segue to my relationship problems
En osaa vaihtaa roolii, tai lukee toisten koodii
I don't know how to switch roles, or read other people's code
Löydän itteni sanomas et on ok tehä jotai
I find myself saying it's okay to do something
Viis minaa sen jälkeen ku oon sanonu et se ei oo fine
After I've said it's not fine
Sit syytän itteeni kaikest, ajattelen saat kyl mitä ansaitset
Then I blame myself for everything, I think you get what you deserve
Mut en pidä puoliini, libido täyttää mun pään vaa paineel
But I don't stick to my guns, libido just fills my head with pressure
Et taida tajuta oot nainen tääki on salee vaa vaihe
You probably don't realize you're a woman, this is probably just a phase
Ja bileet ei oo bileet eikä holi vaa aine
And parties aren't parties and Holi isn't just a substance
Taidat tarvita tyhmää hauskaa ryhmäs en oo yhtää samanlainen
You probably need some stupid fun in your group, I'm not the same at all
Mietin paljon niitä aikoi
I think a lot about those times
Niitä sanoi ku paljon muutunu ois
Those words, how much would have changed
Jos vaa oisin ollu kunnollinen
If only I had been decent
Sillo edes vähän tunnollinen
Back then, even a little conscientious
En tiedä oonks yks niistä pahoist
I don't know if I'm one of the bad ones
Mun sydän, vielki etin niitä paloi
My heart, I'm still looking for those pieces
Mut oon aina ollu uskollinen
But I've always been faithful
Koska ennen kaikkee uskon siihe
Because above all, I believe in it
Mietin paljon niitä aikoi ku stressin koulu, kemut ja tytöt toi
I think a lot about those times when school, parties, and girls stressed you out
En tajuu kyl enää et mite voit, sori ulkopuolisena kritisoin
I don't understand how you can anymore, sorry for criticizing as an outsider
Mut tiedät et tyypit siel on mun mielest sun tiel
But you know the guys there are in my way, in your way
Voisit päästä sielt viel pois mut et tuu ku et sun mieles voi
You could still get away from there, but you won't because you think you can't
Se on sit kai sun oma ongelma
So it's your problem then
En kommentoi enempää ku en voi vaikuttaa ollenkaa
I won't comment any further because I can't influence it at all
Näi se menee tässä iäs tässä ajas kai sit
That's how it goes at this age, at this time I guess
Jutut menee oudoksi enkä tiedä miten vastaisin
Things get weird and I don't know how to respond
Uskonnollisesti uskon uskollisuuteen
Religiously I believe in faithfulness
Uudet tavat tulee ku vanha polvi vaihtuu uuteen
New ways come when the old generation changes to the new
Mut on juttui jotka on nii vanhoi et ne tulee meidän sisält
But there are things that are so old they come from within us
Eikä meidän isält
And not from our father
Siks uskon että sul on osasyy ku et kuunnellu
That's why I believe you are partly to blame because you didn't listen
Sanoin mitä tulee tapahtuu ei mitää muutettu
I said what would happen, nothing was changed
Selkeytän nyt sen ettet mitää pahaa tule luulee must
I'll make it clear now so you don't think anything bad of me
Nyt on kaikki huudot huudettu
Now all the shouts have been shouted
Mietin paljon niitä aikoi
I think a lot about those times
Niitä sanoi ku paljon muutunu ois
Those words, how much would have changed
Jos vaa oisin ollu kunnollinen
If only I had been decent
Sillo edes vähän tunnollinen
Back then, even a little conscientious
En tiedä oonks yks niistä pahoist
I don't know if I'm one of the bad ones
Mun sydän, vielki etin niitä paloi
My heart, I'm still looking for those pieces
Mut oon aina ollu uskollinen
But I've always been faithful
Koska ennen kaikkee uskon siihe
Because above all, I believe in it
Mietin paljon niitä aikoi
I think a lot about those times
Niitä sanoi ku paljon muutunu ois
Those words, how much would have changed
Jos vaa oisin ollu kunnollinen
If only I had been decent
Sillo edes vähän tunnollinen
Back then, even a little conscientious
En tiedä oonks yks niistä pahoist
I don't know if I'm one of the bad ones
Mun sydän, vielki etin niitä paloi
My heart, I'm still looking for those pieces
Mut oon aina ollu uskollinen
But I've always been faithful
Koska ennen kaikkee uskon siihe
Koska ennen kaikkee uskon siihe





Авторы: Aarni Hildén


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.