GLENY - minä olen monta - перевод текста песни на немецкий

minä olen monta - GLENYперевод на немецкий




minä olen monta
Ich bin Viele
Minusta on moneen: synnyin herkäks, mutta välil käyttäydyn ku kone,
Ich kann vieles sein: Ich wurde sensibel geboren, aber manchmal verhalte ich mich wie eine Maschine,
Miten pystyn olee? Silmät päässä mutta
Wie kann ich nur sein? Augen im Kopf, aber
Auttamatta olen sokee
unweigerlich bin ich blind
Kykenevä ymmärtämään mitä ne muut kokee
fähig zu verstehen, was andere fühlen
Mut liian itsekäs, ja liikun liian nopee
Aber zu egoistisch, und ich bewege mich zu schnell
Koska mulle ei tuu koskaa riittää hopee
Weil Silber für mich niemals reichen wird
Hae urbaanista sanakirjasta jakobee
Such im Urban Dictionary nach Jakobee
Täysin hukas jos mun unelmat ei käykää totee
Völlig verloren, wenn meine Träume nicht wahr werden
Katon kuvii sust
Ich schaue mir Bilder von dir an
Kun ei uni tuu
Wenn ich nicht einschlafen kann
Ok, nyt tukin suun
Okay, jetzt halte ich den Mund
En sano sulle sanaakaa
Ich sage dir kein Wort mehr
Ei viestin viestii enää
Keine Nachricht mehr nach der anderen
Annan mun mielen lepää
Ich lasse meinen Geist ruhen
Anna mulle voimii kaikki kestää
Gib mir die Kraft, alles zu ertragen
En pysty ajatuksia estää ja en aio enää koittaa muuttaa muit
Ich kann meine Gedanken nicht stoppen und ich werde nicht mehr versuchen, andere zu ändern
Ennen niihin haastein suhtauduin mut ei enää, koska se on loppumatonta,
Früher bin ich diesen Herausforderungen begegnet, aber nicht mehr, denn es ist endlos,
En pysty vaik minä olen monta
Ich kann es nicht, obwohl ich viele bin
Mus on varmaan liian monii puolii
Ich habe wohl zu viele Seiten
Siks ei kai haitannu et osa kuoli
Deshalb hat es wohl nicht gestört, dass einige gestorben sind
Sen mukan että päätin olla muuta
Indem ich beschloss, etwas anderes zu sein
Ainaki nyt mul on suunta
Zumindest habe ich jetzt eine Richtung
Mulle paljon hyvää suotii
Mir wurde viel Gutes zuteil
Mut en osaa olla muutku tyytymätön
Aber ich kann nicht anders als unzufrieden sein
Haluun kaiken, jano on kyltymätön
Ich will alles, mein Durst ist unstillbar
Jostain syyst tarviin näyttämön
Aus irgendeinem Grund brauche ich eine Bühne
Kai et saisin oikeuden mun tunteisiin
Vielleicht, damit ich ein Recht auf meine Gefühle bekomme
Et pystyn ees tuntee niit
Damit ich sie überhaupt fühlen kann
Mul on haavoi en saa umpee niit
Ich habe Wunden, die ich nicht heilen kann
Tunnen mite kuristuksissa on mun henki
Ich spüre, wie meine Seele erstickt wird
Tuli ei oo mulle enää mikää renki
Das Feuer ist für mich kein Diener mehr
Päästäny irti oon viimeinki
Ich habe endlich losgelassen
Kaikki toistaseksi pieleen meni
Bis jetzt ist alles schiefgegangen
Mut tiedän että molemmat meist oikein teki
Aber ich weiß, dass wir beide das Richtige getan haben
Anna mulle voimii kaikki kestää
Gib mir die Kraft, alles zu ertragen
En pysty ajatuksia estää ja en aio enää koittaa muuttaa muit
Ich kann meine Gedanken nicht stoppen und ich werde nicht mehr versuchen, andere zu ändern
Ennen niihin haastein suhtauduin mut ei enää, koska se on loppumatonta,
Früher bin ich diesen Herausforderungen begegnet, aber nicht mehr, denn es ist endlos,
En pysty vaik minä olen monta
Ich kann es nicht, obwohl ich viele bin
Katon kuvii sust
Ich schaue mir Bilder von dir an
Kun ei uni tuu
Wenn ich nicht einschlafen kann
Ok, nyt tukin suun
Okay, jetzt halte ich den Mund
En sano sulle sanaakaa
Ich sage dir kein Wort mehr
Ei viestin viestii enää
Keine Nachricht mehr nach der anderen
Annan mun mielen lepää
Ich lasse meinen Geist ruhen





Авторы: Aarni Hildén


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.