GLIM SPANKY - Hanashi Wo Shiyou (Live At Studio Coast / 2016) - перевод текста песни на немецкий

Hanashi Wo Shiyou (Live At Studio Coast / 2016) - GLIM SPANKYперевод на немецкий




Hanashi Wo Shiyou (Live At Studio Coast / 2016)
Lass uns reden (Live im Studio Coast / 2016)
愛はどこにだって美しく宿るよ
Liebe wohnt überall auf wunderschöne Weise.
時には探そう 忘れるのが人だから
Manchmal lass uns danach suchen, denn Vergessen ist menschlich.
君はどこでいつ 誰想って祈るの
Wo und wann betest du, und an wen denkst du dabei?
知らなくてもいい このまま話していたいよ
Ich muss es nicht wissen, ich möchte einfach so weiter mit dir reden.
なぜ本気で伝えたいと願うことほど届かないのさ
Warum kommt das, was man von Herzen mitteilen möchte, oft nicht an?
声無き声に勇気を 口に出せる勇気を
Mut für die Stimme ohne Laut, Mut, es auszusprechen.
ただ思ってるだけじゃ何も無いことと同じさ ほら
Nur daran zu denken ist dasselbe, als wäre da nichts, siehst du?
気取る言葉並べないで 大袈裟なくらいの言葉にしよう
Reih keine gestelzten Worte aneinander, lass uns ruhig übertriebene Worte finden.
虹はどこにだって美しく登るよ
Ein Regenbogen steigt überall wunderschön auf.
道路に顔出す名の無い花も同じさ
Genauso wie die namenlose Blume, die am Straßenrand ihr Gesicht zeigt.
君はどこでいつ誰想って泣くのかい
Wo und wann weinst du, und an wen denkst du dabei?
雨降り生まれる小さな奇跡見つけにいこう
Lass uns die kleinen Wunder suchen gehen, die entstehen, wenn es regnet.
人を前にして強がって 隠すままでは届かないなら
Wenn du vor anderen den Starken spielst und dich versteckst, dann kommt es nicht an.
声無き声に勇気を 繋がり合う勇気を
Mut für die Stimme ohne Laut, Mut zur Verbindung.
ただ思ってるだけじゃ未来は何も変わらないから
Nur daran zu denken allein wird die Zukunft nicht ändern.
気取る心じゃ伝わんない 言葉を超えて 話をしよう
Mit einem gekünstelten Herzen erreicht man nichts. Lass uns jenseits der Worte miteinander reden.
声無き声に勇気を 口に出せる勇気を
Mut für die Stimme ohne Laut, Mut, es auszusprechen.
ただ思ってるだけじゃ 何も無いことと同じさ ほら
Nur daran zu denken ist dasselbe, als wäre da nichts, siehst du?
気取る言葉並べないで 大袈裟なくらいの言葉にしよう
Reih keine gestelzten Worte aneinander, lass uns ruhig übertriebene Worte finden.
ねぇ話をしよう
Hey, lass uns reden.





Авторы: Remi Matsuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.