Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Stand Alone
Ich stehe allein
例え凍てついた森や
Selbst
wenn
es
ein
gefrorener
Wald
ist
砂舞う荒野に迷い込もうが
oder
ich
mich
in
einer
Sandwüste
verirren
sollte,
それに違いなんて無いよ
das
macht
keinen
Unterschied.
場所に悩むより先に
Bevor
du
dich
über
den
Ort
sorgst,
ここで何をするのかが大事だ
ist
es
wichtig,
was
du
hier
tust.
君が闘おうとしてるなら
Wenn
du
kämpfen
willst,
I
stand
alone
Ich
stehe
allein.
何処に居ようが自分の足で立て
Wo
auch
immer
du
bist,
steh
auf
deinen
eigenen
Füßen.
I
stand
alone
Ich
stehe
allein.
尖り抜いた孤高の旗を振れ
Schwenke
die
geschärfte
Flagge
deiner
Einzigartigkeit.
人混みの中を進む
Ich
bewege
mich
durch
die
Menschenmenge.
僕らは似てても同じじゃないから
Auch
wenn
wir
uns
ähneln,
sind
wir
nicht
gleich.
誰の指図なんてないよ
Es
gibt
keine
Befehle
von
irgendwem.
比べる馬鹿は無視して
Ignoriere
die
Dummköpfe,
die
vergleichen.
僕は僕だけの戦場を持とう
Ich
werde
mein
eigenes
Schlachtfeld
haben.
イマジンだ
思考の宇宙の中へ
Stell
dir
vor,
hinein
in
das
Universum
der
Gedanken.
I
stand
alone
Ich
stehe
allein.
何処に居ようが自分で歩き出せ
Wo
auch
immer
du
bist,
geh
deinen
eigenen
Weg.
I
stand
alone
Ich
stehe
allein.
磨き抜いた孤高の旗を刺せ
Pflanze
die
polierte
Flagge
deiner
Einzigartigkeit.
I
stand
alone
Ich
stehe
allein.
何処に居ようが自分の足で立て
Wo
auch
immer
du
bist,
steh
auf
deinen
eigenen
Füßen.
I
stand
alone
Ich
stehe
allein.
尖り抜いた孤高の旗を振れ
Schwenke
die
geschärfte
Flagge
deiner
Einzigartigkeit.
I
stand
alone
Ich
stehe
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松尾 レミ, Glim Spanky, 松尾 レミ, glim spanky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.