GLIM SPANKY - 怒りをくれよ - перевод текста песни на немецкий

怒りをくれよ - GLIM SPANKYперевод на немецкий




怒りをくれよ
Gib mir Zorn
鈍感なふりして あげるからほら調子に乗れ
Ich tu' so, als wär' ich begriffsstutzig, also komm schon, übertreib ruhig.
最低なセリフで もっと怒りに火を点けてくれ
Mit den übelsten Sprüchen, entzünde meinen Zorn noch mehr.
限界のピンチを 本気で感じて初めて
Erst wenn du die Krise am Limit wirklich spürst,
本能が震えて 新しい自分が目覚めるんだ
erzittert der Instinkt und ein neues Ich erwacht.
お前なら 分かるはずだろ
Du solltest das doch verstehen, oder?
そんなんじゃあ まだまだ 売られた喧嘩 安すぎるぜ
So ist der Streit, den du angefangen hast, noch viel zu billig.
怒りをもっとくれ 本気になりたいんだ
Gib mir mehr Zorn, ich will es ernst meinen.
まだ 全然足んねえな 怒らせてくれよ
Es reicht noch lange nicht, mach mich wütend!
馬鹿は馬鹿げた夢 追うしか出来ねえんだ
Ich als Närrin kann nur törichten Träumen nachjagen.
試練何度越えようが 満足を蹴り飛ばして行こうぜ
Egal wie viele Prüfungen wir überwinden, lass uns die Zufriedenheit wegstoßen und weitergehen!
関係ない顔した ことなかれ主義の腑抜けが
Der feige Duckmäuser, der ein gleichgültiges Gesicht macht,
陰でニヤニヤ 人のこと何を笑ってるんだ?
grinst hinterrücks worüber lacht er bei anderen Leuten?
お前らさ 笑われるのは
Hey ihr da! Ausgelacht zu werden...
湿った心は 最悪の燃えないゴミだぜ
Ein feuchtes Herz ist der übelste, unverbrennbare Müll!
怒りをもっとくれ 理性なら邪魔なんだ
Gib mir mehr Zorn, Vernunft steht nur im Weg.
限界越えた先にしか欲しい物はないから
Denn was ich will, gibt es nur jenseits der Grenze.
目が眩むほどの 火花飛び散らして
Lass uns Funken sprühen, so hell, dass sie die Augen blenden.
なあ 全身全霊で ぶつかろうぜ 輝くために
Hey, lass uns mit Leib und Seele aufeinanderprallen, um zu leuchten!
問題ばっかの世界 答えはどこにもないから
In einer Welt voller Probleme gibt es nirgendwo Antworten.
困難があるほど 楽しめたもん勝ちなんだぜ
Je mehr Schwierigkeiten es gibt, desto mehr gilt: Wer es genießen kann, gewinnt!
怒りをもっとくれ 本気になりたいんだ
Gib mir mehr Zorn, ich will es ernst meinen.
まだ 全然足んねえな 怒らせてくれよ
Es reicht noch lange nicht, mach mich wütend!
怒りをもっとくれ 理性なら邪魔なんだ
Gib mir mehr Zorn, Vernunft steht nur im Weg.
限界越えた先にしか欲しい物はないから
Denn was ich will, gibt es nur jenseits der Grenze.
馬鹿は馬鹿げた夢 追うしか出来ねえんだ
Ich als Närrin kann nur törichten Träumen nachjagen.
試練何度越えようが 満足を蹴り飛ばして行こうぜ
Egal wie viele Prüfungen wir überwinden, lass uns die Zufriedenheit wegstoßen und weitergehen!





Авторы: 松尾 レミ, 松尾 レミ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.