GLIM SPANKY - Orokamonotachi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GLIM SPANKY - Orokamonotachi




Orokamonotachi
The Fools
生きにくい今日を 生きるすべての
Today is difficult to live
漂流者たちで 騒がしい夜
A noisy night with wanderers
アスファルト割って 芽吹いた花が
Flowers that bud and break through the asphalt
排気を吸って 街を睨んでいる
Inhale the exhaust and glare at the city
涼しい顔装って
Everyone pretends to be cool
押え込んだ悪魔を飼いならす日々
Day after day, they tame the demons they have suppressed
なあ 愚か者たちよ ヤケになんのは早いよ
Hey, fools, it's too early to give up
もう一度だけ考えてみろって
Think about it one more time
なあ 愚か者たちよ
Hey, fools
それが泣くか笑うかの分かれ道だ
It's the fork in the road where we laugh or cry
右か左か お前なら さあどうする
Right or left, what will you do?
路地裏ネオンを 背中に浴びて
Backlit by the neon lights of the alley
野良猫だけが 自由を知ってる
Only stray cats know freedom
終電が行った 駅のホームで
On the station platform after the last train has left
酔いどれたちは 甘い夢を見る
The drunkards dream sweet dreams
手と手を取るふりして
Everyone pretends to hold hands
引きずり落とす時を探り合う日々
Day after day, they search for the right time to drag each other down
なあ 愚か者たちよ 嫉妬なんか醜いよ
Hey, fools, jealousy is ugly
もう一度だけ考えてみたって
Even if you think about it one more time
なあ 愚か者たちよ
Hey, fools
ここがおそらく最後の分かれ道だ
This is probably the last fork in the road
乗るか降りるか お前なら さあどうする
Get on or get off, what will you do?
なあ 愚か者たちよ ヤケになんのは早いよ
Hey, fools, it's too early to give up
もう一度だけ考えてみろって
Think about it one more time
なあ 愚か者たちよ
Hey, fools
それが泣くか笑うかの分かれ道だ
It's the fork in the road where we laugh or cry
泣くか笑うかの分かれ道だ
It's the fork in the road where we laugh or cry
天に祈ってももう遅いさ
It's too late to pray to heaven
右か左か 選びな さあどうする
Right or left, make your choice, what will you do?





Авторы: 松尾 レミ, Glim Spanky, 松尾 レミ, glim spanky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.