GLIM SPANKY - THE WALL - Live At ブルーノート東京 / 2018.3.12 - перевод текста песни на немецкий




THE WALL - Live At ブルーノート東京 / 2018.3.12
THE WALL - Live im Blue Note Tokyo / 12.3.2018
すり減ってるレコード また針を乗せよう
Lass uns die Nadel wieder auf die abgenutzte Schallplatte legen,
ああ ハートなら全く擦れてはいないから
Ah, denn mein Herz ist überhaupt nicht abgenutzt.
もしこの世が窮屈だと思い込んでいたら
Wenn du glaubst, diese Welt sei eng und erdrückend,
閉じ籠もらないで 外に向かったらいい
Schließ dich nicht ein, geh lieber nach draußen.
壁の上 登れば何か見えてくる
Wenn du auf die Mauer steigst, wirst du etwas sehen können.
君の目 心は何て言っている
Was sagen deine Augen, dein Herz?
乗り出していこうぜ
Wagen wir uns hinaus!
情報だけ満ち溢れて 目がくらみそう
Die Flut an Informationen blendet mich fast.
でも 楽しめるもんを探して生きてるから
Aber ich lebe, um Dinge zu finden, die Spaß machen.
味気のないただ出来る子なら要らない
Einen faden Typen, der nur alles kann, brauche ich nicht.
ああ バクバク鼓動が踊るやつが欲しい
Ah, ich will das, was mein Herz wild schlagen und tanzen lässt!
壁の上 登れば何が見えている
Wenn du auf die Mauer steigst, was ist da zu sehen?
果てまで 見渡せ 何が燃えている
Blicke bis zum Horizont, was brennt dort?
履き潰したマーチン 傷よ光れ
Ausgetretene Martins, ihr Schrammen, leuchtet!
また磨けば頑丈
Polier sie wieder auf, dann sind sie robust.
強く昂ぶる鼓動よ 痛みを塗り替えてくれ
Oh stark pochender Herzschlag, übertünche den Schmerz!
壁の上 登れば何か見えてくる
Wenn du auf die Mauer steigst, wirst du etwas sehen können.
君の目 心は何て言っている
Was sagen deine Augen, dein Herz?
壁の上 自分だけが知っている
Auf der Mauer, das weiß nur ich allein.
僕の目 心は何て言っている
Was sagen meine Augen, mein Herz?





Авторы: Remi Matsuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.