GLIM SPANKY - The Wall (Live At Blue Note Tokyo / 2018.3.12) - перевод текста песни на немецкий

The Wall (Live At Blue Note Tokyo / 2018.3.12) - GLIM SPANKYперевод на немецкий




The Wall (Live At Blue Note Tokyo / 2018.3.12)
Die Wand (Live At Blue Note Tokyo / 2018.3.12)
すり減ってるレコード また針を乗せよう
Die abgenutzte Schallplatte, lass uns wieder die Nadel auflegen.
ああ ハートなら全く擦れてはいないから
Ach, mein Herz ist überhaupt nicht abgenutzt.
もしこの世が窮屈だと思い込んでいたら
Wenn du denkst, dass diese Welt zu eng ist,
閉じ籠もらないで 外に向かったらいい
solltest du dich nicht einschließen, sondern nach draußen gehen.
壁の上 登れば何か見えてくる
Wenn du die Wand hochkletterst, wirst du etwas sehen.
君の目 心は何て言っている
Was sagen deine Augen, dein Herz?
乗り出していこうぜ
Lass uns darüber hinausgehen.
情報だけ満ち溢れて 目がくらみそう
Überall sind Informationen, es blendet fast.
でも 楽しめるもんを探して生きてるから
Aber wir leben, um etwas zu finden, das Spaß macht.
味気のないただ出来る子なら要らない
Ich brauche kein fades, nur fähiges Kind.
ああ バクバク鼓動が踊るやつが欲しい
Ach, ich will etwas, das mein Herz wild schlagen lässt.
壁の上 登れば何が見えている
Wenn du die Wand hochkletterst, was siehst du?
果てまで 見渡せ 何が燃えている
Schau bis zum Ende, was brennt da?
履き潰したマーチン 傷よ光れ
Meine abgetragenen Martens, Kratzer, glänzt!
また磨けば頑丈
Wenn ich sie wieder poliere, sind sie robust.
強く昂ぶる鼓動よ 痛みを塗り替えてくれ
Stark pochender Herzschlag, übermale den Schmerz.
壁の上 登れば何か見えてくる
Wenn du die Wand hochkletterst, wirst du etwas sehen.
君の目 心は何て言っている
Was sagen deine Augen, dein Herz?
壁の上 自分だけが知っている
Auf der Wand, weiß nur ich es.
僕の目 心は何て言っている
Was sagen meine Augen, mein Herz?





Авторы: Remi Matsuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.