Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイスタンドアローン
Ich stehe allein
例え凍てついた森や
Selbst
wenn
du
dich
in
einem
eisigen
Wald
verirrst
砂舞う荒野に迷い込もうが
oder
in
einer
windgepeitschten
Wüste
landest,
それに違いなんて無いよ
gibt
es
darin
keinen
Unterschied.
場所に悩むより先に
Bevor
du
dich
über
den
Ort
sorgst,
ここで何をするのかが大事だ
ist
es
wichtiger,
was
du
hier
tust.
君が闘おうとしてるなら
Wenn
du
kämpfen
willst.
アイスタンドアローン
Ich
stehe
allein
何処に居ようが自分の足で立て
Wo
auch
immer
du
bist,
steh
auf
deinen
eigenen
Füßen.
アイスタンドアローン
Ich
stehe
allein
尖り抜いた孤高の旗を振れ
Schwenke
die
geschärfte
Flagge
deiner
stolzen
Einsamkeit.
人混みの中を進む
Wir
bewegen
uns
durch
die
Menge,
僕らは似てても同じじゃないから
wir
mögen
uns
ähneln,
aber
wir
sind
nicht
gleich.
誰の指図なんてないよ
Es
gibt
keine
Befehle
von
irgendwem.
もっと沢山の歌詞は
※ Mojim.com
Weitere
Songtexte
※ Mojim.com
比べる馬鹿は無視して
Ignoriere
die
Narren,
die
Vergleiche
anstellen.
僕は僕だけの戦場を持とう
Ich
werde
mein
eigenes
Schlachtfeld
haben.
イマジンだ
思考の宇宙の中へ
Stell
es
dir
vor!
Hinein
in
das
Universum
der
Gedanken.
アイスタンドアローン
Ich
stehe
allein
何処に居ようが自分で歩き出せ
Wo
auch
immer
du
bist,
beginne
selbst
zu
gehen.
アイスタンドアローン
Ich
stehe
allein
磨き抜いた孤高の旗を刺せ
Pflanze
die
polierte
Flagge
deiner
stolzen
Einsamkeit.
アイスタンドアローン
Ich
stehe
allein
何処に居ようが自分の足で立て
Wo
auch
immer
du
bist,
steh
auf
deinen
eigenen
Füßen.
アイスタンドアローン
Ich
stehe
allein
尖り抜いた孤高の旗を振れ
Schwenke
die
geschärfte
Flagge
deiner
stolzen
Einsamkeit.
アイスタンドアローン
Ich
stehe
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松尾 レミ, Glim Spanky, 松尾 レミ, glim spanky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.