GLIM SPANKY - ロルカ - 2015.10.17 AKASAKA BLITZ Live Version - перевод текста песни на немецкий

ロルカ - 2015.10.17 AKASAKA BLITZ Live Version - GLIM SPANKYперевод на немецкий




ロルカ - 2015.10.17 AKASAKA BLITZ Live Version
Lorca - 2015.10.17 AKASAKA BLITZ Live Version
西に太陽が落ちはじめ
Die Sonne beginnt im Westen zu sinken,
もうすぐ帰る時間が来るよ
bald kommt die Zeit, nach Hause zu gehen.
アンダルシアの詩集を片手に抱え
Mit einem Gedichtband aus Andalusien in der Hand,
ロルカのバラッドに夢を抱く
träume ich von Lorcas Balladen.
僕たちはまだ 遊んでいよう
Wir wollen noch spielen,
僕たちはまだ 遊んでいよう
wir wollen noch spielen.
未来がやって来て 両手を掴んでも
Auch wenn die Zukunft kommt und uns an beiden Händen packt,
それでもただ夕陽は沈もうとする
versucht die Sonne trotzdem unterzugehen.
さようならだね 今日も一日ありがとう
Auf Wiedersehen, danke für den heutigen Tag.
明日もお互い元気でありますように
Ich hoffe, dass wir uns morgen beide gesund wiedersehen.
聞いてほしいことがある
Ich möchte, dass du etwas hörst,
僕は今でもあのままさ
ich bin immer noch dieselbe.
知ってほしいことがある
Ich möchte, dass du etwas weißt,
僕は今でもあのままさ
ich bin immer noch dieselbe.
僕たちはまだ 歩いてゆく
Wir gehen weiter,
僕たちはまだ 分からないことも
es gibt noch so vieles, was wir nicht verstehen.
たくさんあるよ 当然のことさ
Das ist doch ganz স্বাভাবিক, mein Schatz,
それでもただ夕陽は沈もうとする
aber die Sonne versucht trotzdem unterzugehen.
さようならだね 今日も一日ありがとう
Auf Wiedersehen, danke für den heutigen Tag.
明日もお互い元気で
Ich hoffe wir sehen uns morgen gesund wieder.
明日もお互い元気でありますように Oh yeah
Ich wünsche, dass wir morgen beide gesund sind, Oh yeah.





Авторы: Remi Matsuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.