Текст и перевод песни GLIM SPANKY - 形ないもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんな明日もいい日になるさ
Завтра
будет
хороший
день,
悲しみも抱いて歩いていけたら
Если
я
смогу
идти
вперёд,
неся
с
собой
и
печаль.
どんな季節も気付けば過ぎて
Любое
время
года,
оглядываясь
назад,
уже
прошло,
尊さはやっと後でわかる
И
только
потом
понимаешь
его
ценность.
好きな場所がまた一つ
Ещё
одно
любимое
место
忘れない
あのライトが
Но
я
не
забуду
тот
свет,
僕ら照らしていたこと
Который
освещал
нас.
海岸へ駆け出した
春の予感がしてる
Я
бегу
к
берегу
моря,
чувствуя
приближение
весны.
見慣れた道もなんだか綺麗で
Даже
знакомая
дорога
кажется
сегодня
прекрасной,
君のこと思い出した
新たな街で
Я
вспомнила
о
тебе
в
этом
новом
городе.
こんな心地いい夜は
どうしてるのかなって
Интересно,
как
ты
проводишь
этот
приятный
вечер?
きっと僕にもいつかわかるさ
Наверное,
когда-нибудь
и
я
пойму,
寂しさを超えた先に何がある
Что
ждёт
нас
за
гранью
печали.
なんで自分で魔法を解いて
Зачем
мы
сами
снимаем
с
себя
чары
大人になろうとする
И
пытаемся
стать
взрослыми?
空を飛べなくなるのはやだ
Я
не
хочу
разучиться
летать.
階段を登っていく
春の予感の中で
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
чувствуя
дыхание
весны,
潮騒の音に耳を澄ませば
И
прислушиваюсь
к
шуму
прибоя.
君のこと思っていた
あの頃の様に
Я
думала
о
тебе,
как
в
те
времена,
いつかまた同じ夜を
分かち合えたらって
И
мечтала,
что
однажды
мы
сможем
разделить
этот
вечер
вместе.
通る車が鳴らしたクラクション
Сигнал
проезжающей
машины
生意気に闇を割いていく
Нагло
рассекает
ночную
тьму.
波の声も掻き消して
Он
заглушает
даже
шум
волн,
今日がもう少しで終わる
И
вот-вот
этот
день
подойдёт
к
концу.
そっと春に抱かれて泣いていた
Я
тихо
плакала,
убаюканная
весной,
君の癖を忘れたよ
И
забыла
все
твои
милые
странности.
そんな風に僕らは
Вот
так
мы
с
тобой
そして明日もいい日になるさ
И
завтра
будет
хороший
день,
悲しみも抱いて歩いていけたら
Если
я
смогу
идти
вперёд,
неся
с
собой
и
печаль.
海岸へ駆け出した
春の予感がしてる
Я
бегу
к
берегу
моря,
чувствуя
приближение
весны.
見慣れた道もなんだか綺麗で
Даже
знакомая
дорога
кажется
сегодня
прекрасной,
君のこと思い出した
新たな街で
Я
вспомнила
о
тебе
в
этом
новом
городе.
こんな心地良い夜に
僕はただ
В
эту
прекрасную
ночь
я
просто...
階段を登っていく
春の予感の中で
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
чувствуя
дыхание
весны.
初めて歩く道を行こう
Пойду
по
дороге,
по
которой
ещё
не
ходила.
平凡な特別を抱きしめていたいよ
Хочу
сберечь
эту
обычную,
но
такую
важную
для
меня
вещь,
ずっと壊されない様な
Нечто
неосязаемое,
形ないものを
Неподвластное
разрушению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Matsuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.