Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の心映し出す様に
Als
spiegelte
es
mein
Herz
wider,
mein
Lieber
絶望や希望が渦巻いてる人工砂漠で
In
dieser
künstlichen
Wüste,
wo
Verzweiflung
und
Hoffnung
wirbeln
何処へでも行けそうな
In
dieser
Stadt,
wo
man
überall
hingehen
なんにでもなれる街で
Und
alles
werden
kann
今日も探している
Suche
ich
auch
heute
danach,
どうやって旗を立てるのか
Wie
ich
hier
meine
Flagge
hissen
kann
得意なことだって
Selbst
in
dem,
was
ich
gut
kann,
上には上がいるよと
Gibt
es
immer
jemanden,
der
besser
ist,
言われてるみたいだ
So
fühlt
es
sich
an,
高層のビルが背比べ
Wenn
die
Wolkenkratzer
ihre
Höhen
vergleichen
人の海に行ったり来たりする波
Wellen,
die
im
Menschenmeer
hin
und
her
schwappen
どうしようと溺れながら悩むのは無駄だ
Es
ist
sinnlos,
sich
Sorgen
zu
machen,
während
man
ertrinkt,
was
soll
ich
tun
僕の心映し出す様に
Als
spiegelte
es
mein
Herz
wider,
mein
Lieber
絶望や希望が
渦巻いては煙立てている
Verzweiflung
und
Hoffnung
wirbeln
und
Rauch
steigt
auf
何度も灰になって
Immer
wieder
zu
Asche
geworden
何度だって命燃やしてるんだ
Immer
wieder
lasse
ich
mein
Leben
brennen
満員に押し込まれ
In
den
vollen
Zug
gequetscht,
運ばれる檻の中で
In
diesem
Käfig,
in
dem
ich
transportiert
werde
好きに遊べよって
"Amüsiere
dich,
wie
du
willst"
広告は無慈悲に笑うの
Lacht
die
Werbung
unbarmherzig
道の隅で咲いたり枯れる夢たち
Träume,
die
am
Straßenrand
aufblühen
und
verwelken
それじゃずっと
自由なのに自由じゃないまま
So
bleibe
ich,
obwohl
frei,
doch
nicht
wirklich
frei
僕の心試してる様に
Als
stellte
es
mein
Herz
auf
die
Probe,
mein
Lieber
絶望や希望が渦巻いてる人工砂漠で
In
dieser
künstlichen
Wüste,
wo
Verzweiflung
und
Hoffnung
wirbeln
砂が流れたって
Auch
wenn
der
Sand
verweht,
消えないくらいの命燃やしていたいよ
Möchte
ich
mein
Leben
so
brennen
lassen,
dass
es
nicht
verschwindet
街も人も塗り変える様に
Als
würde
es
Stadt
und
Menschen
neu
bemalen
心臓が高鳴る景色だけは忘れないでいたい
Nur
die
Anblicke,
die
mein
Herz
höher
schlagen
lassen,
möchte
ich
nicht
vergessen
僕の心映し出す様に
Als
spiegelte
es
mein
Herz
wider,
mein
Lieber
絶望や希望が
渦巻いては煙立てている
Verzweiflung
und
Hoffnung
wirbeln
und
Rauch
steigt
auf
何度も灰になって
Immer
wieder
zu
Asche
geworden
何度も夢を追って
Immer
wieder
verfolge
ich
meine
Träume
替えのない命燃やしてるんだ
Lasse
ich
mein
unersetzliches
Leben
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Matsuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.