Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛はどこにだって美しく宿るよ
Liebe
wohnt
überall
wunderschön.
時には探そう
忘れるのが人だから
Lass
uns
manchmal
danach
suchen,
denn
Menschen
vergessen.
君はどこでいつ
誰想って祈るの
Wo
und
wann
betest
du,
und
an
wen
denkst
du
dabei?
知らなくてもいい
このまま話していたいよ
Ich
muss
es
nicht
wissen,
ich
möchte
einfach
so
weiterreden.
なぜ本気で伝えたいと願うことほど届かないのさ
Warum
erreichen
einen
die
Dinge,
die
man
wirklich
mitteilen
möchte,
nicht?
声無き声に勇気を
口に出せる勇気を
Mut
für
die
stimmlose
Stimme,
Mut,
es
auszusprechen.
ただ思ってるだけじゃ何も無いことと同じさ
ほら
Nur
daran
zu
denken
ist
dasselbe
wie
nichts,
siehst
du?
気取る言葉並べないで
大袈裟なくらいの言葉にしよう
Reihe
keine
gekünstelten
Worte
aneinander,
lass
uns
übertrieben
wirkende
Worte
wählen.
虹はどこにだって美しく登るよ
Regenbögen
steigen
überall
wunderschön
auf.
道路に顔出す名の無い花も同じさ
Genauso
wie
die
namenlosen
Blumen,
die
am
Straßenrand
hervorlugen.
君はどこでいつ誰想って泣くのかい
Wo
und
wann
weinst
du,
und
an
wen
denkst
du
dabei?
雨降り生まれる小さな奇跡見つけにいこう
Lass
uns
die
kleinen
Wunder
suchen
gehen,
die
geboren
werden,
wenn
es
regnet.
人を前にして強がって
隠すままでは届かないなら
Wenn
es
nicht
ankommt,
weil
du
vor
anderen
den
Starken
spielst
und
dich
versteckst...
声無き声に勇気を
繋がり合う勇気を
Mut
für
die
stimmlose
Stimme,
Mut,
sich
zu
verbinden.
ただ思ってるだけじゃ未来は何も変わらないから
Nur
daran
zu
denken
wird
die
Zukunft
überhaupt
nicht
ändern.
気取る心じゃ伝わんない
言葉を超えて
話をしよう
Ein
gekünsteltes
Herz
kann
es
nicht
vermitteln,
lass
uns
über
Worte
hinausgehen
und
reden.
声無き声に勇気を
口に出せる勇気を
Mut
für
die
stimmlose
Stimme,
Mut,
es
auszusprechen.
ただ思ってるだけじゃ
何も無いことと同じさ
ほら
Nur
daran
zu
denken
ist
dasselbe
wie
nichts,
siehst
du?
気取る言葉並べないで
大袈裟なくらいの言葉にしよう
Reihe
keine
gekünstelten
Worte
aneinander,
lass
uns
übertrieben
wirkende
Worte
wählen.
ねぇ話をしよう
Hey,
lass
uns
reden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松尾 レミ, 松尾 レミ
Альбом
話をしよう
дата релиза
15-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.