Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
des
broutilles,
ils
ont
tourné
Wegen
Kleinigkeiten
sind
sie
abgedreht
Ils
ressortent
et
ils
font
les
grossistes
Sie
kommen
raus
und
spielen
die
Großhändler
On
ne
joue
pas
dans
la
même
cour
Wir
spielen
nicht
in
derselben
Liga
Qu'eux,
on
parle
en
boîtes
et
en
gros
chiffres
Wir
reden
von
Clubs
und
großen
Zahlen
Les
plus
grands
ne
m'ont
pas
fait
croquer
Die
Größten
haben
mich
nicht
mitverdienen
lassen
Donc
j'ai
pris
mes
couilles
et
j'ai
chiné
Also
hab
ich
meine
Eier
in
die
Hand
genommen
und
geackert
J'la
vire
de
la
chambre
Ich
werfe
sie
aus
dem
Zimmer
Elle
parle
chinois,
les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
Sie
redet
Chinesisch,
die
Kleinen
von
mir
sind
Chinos
Toujours
avec
le
même
binôme,
bonhomme
reconnait
bonhomme
Immer
mit
demselben
Partner,
Mann
erkennt
Mann
Maman
m'a
dis:
"Sois
économe",
j'atterris
dans
ton
salon,
merci
Facom
Mama
sagte:
"Sei
sparsam",
ich
lande
in
deinem
Wohnzimmer,
danke
Facom
'Challah,
point
com,
on
a
remonté
ta
daronne
'Challah,
Punkt
com,
wir
haben
deine
Alte
hochgenommen
Y
a
les
condés
dans
tout
l'quartier
Die
Bullen
sind
im
ganzen
Viertel
Ils
nous
empêcheront
pas
de
prendre
Sie
werden
uns
nicht
daran
hindern,
zu
nehmen
Pleins
d'billets-illets-illets-illets
Viele
Scheine-ine-ine-ine
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
j'suis
dans
l'ga-ame-ame-ame-ame
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ich
bin
im
Spi-iel-iel-iel-iel
Des
balles
pleu-euvent-euvent-euvent
Kugeln
reg-nen-nen-nen
Ramène
qui
tu
veux,
quand
tu
veux,
j'annule
son
buzz
Bring
wen
du
willst,
wann
du
willst,
ich
mach
seinen
Buzz
kaputt
Qui
tu
veux,
quand
tu
veux,
j'annule
son
buzz!
Wen
du
willst,
wann
du
willst,
ich
mach
seinen
Buzz
kaputt!
Désolé,
désolé,
désolé
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
Drive-bye,
désolé
Drive-by,
Entschuldigung
Désolé,
désolé,
désolé
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
R.I.P,
désolé
R.I.P,
Entschuldigung
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Désolé,
désolé,
désolé
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
Drive-bye,
désolé
Drive-by,
Entschuldigung
Désolé,
désolé,
désolé
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
R.I.P,
désolé
R.I.P,
Entschuldigung
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Un
homme
habillé
tout
de
noir
va
apparaître
dans
ton
jardin
Ein
ganz
in
Schwarz
gekleideter
Mann
wird
in
deinem
Garten
erscheinen
Coup
de
cross,
trou
noir,
personne
ne
prendra
tes
patins
Kolbenschlag,
Blackout,
niemand
wird
deine
Schlittschuhe
nehmen
On
a
dit
non
aux
arts
martiaux,
toujours
mon
marteau
dans
l'auto
Wir
haben
Nein
zu
Kampfsportarten
gesagt,
immer
meinen
Hammer
im
Auto
Poto,
semi-auto,
dodo,
hosto'
Kumpel,
halbautomatisch,
Dodo,
Krankenhaus
Rendez-vous
important,
J'ai
pas
ton
temps
Wichtiger
Termin,
ich
habe
keine
Zeit
für
dich
Monsieur
l'agent,
j'ai
rien
à
déclarer
Herr
Agent,
ich
habe
nichts
zu
erklären
Il
connaît
vraiment
mes
antécédents,
Er
kennt
wirklich
meine
Vorstrafen,
J'ai
du
sursis,
il
se
met
à
m'menacer
Ich
habe
Bewährung,
er
fängt
an,
mir
zu
drohen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Elle
fait
des
approches,
ok,
on
va
jouer
Sie
macht
Annäherungsversuche,
okay,
wir
werden
spielen
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
Mais
j'ai
pas
son
temps,
y'a
l'oseille
qui
m'appelle!
Aber
ich
habe
keine
Zeit
für
sie,
das
Geld
ruft
mich!
Pour
atteindre
le
sommet
Um
den
Gipfel
zu
erreichen
On
m'a
dit:
"Bandito,
faut
faire
des
sacrifices
Man
sagte
mir:
"Bandito,
du
musst
Opfer
bringen
Fais
les
bons
choix
Triff
die
richtigen
Entscheidungen
Ne
joue
pas
au
con,
ne
mélange
pas
le
rap
et
le
buis"
Spiel
nicht
den
Idioten,
vermische
nicht
Rap
und
das
Geschäft"
Les
pieds
collés
au
ter-ter,
je
n'ai
pas
pris
la
grosse
tête
Mit
den
Füßen
fest
auf
dem
Boden,
ich
bin
nicht
abgehoben
Si
tu
n'es
pas
là
depuis
le
début,
ne
me
dis
pas
que
t'es
mon
frère
Wenn
du
nicht
von
Anfang
an
dabei
warst,
sag
mir
nicht,
dass
du
mein
Bruder
bist
Désolé,
désolé,
désolé
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
Drive-bye,
désolé
Drive-by,
Entschuldigung
Désolé,
désolé,
désolé
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
R.I.P,
désolé
R.I.P,
Entschuldigung
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Désolé,
désolé,
désolé
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
Drive-bye,
désolé
Drive-by,
Entschuldigung
Désolé,
désolé,
désolé
Entschuldigung,
Entschuldigung,
Entschuldigung
R.I.P,
désolé
R.I.P,
Entschuldigung
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
Du
wirst
bald
abgeknallt
Pour
des
broutilles,
ils
ont
tourné
Wegen
Kleinigkeiten
sind
sie
abgedreht
Ils
ressortent
et
ils
font
les
grossistes
Sie
kommen
raus
und
spielen
die
Großhändler
On
ne
joue
pas
dans
la
même
cour
Wir
spielen
nicht
in
derselben
Liga
Qu'eux,
on
parle
en
boîtes
et
en
gros
chiffres
Wir
reden
von
Clubs
und
großen
Zahlen
Les
plus
grands
ne
m'ont
pas
fait
croquer
Die
Größten
haben
mich
nicht
mitverdienen
lassen
Donc
j'ai
pris
mes
couilles
et
j'ai
chiné
Also
hab
ich
meine
Eier
in
die
Hand
genommen
und
geackert
J'la
vire
de
la
chambre
Ich
werfe
sie
aus
dem
Zimmer
Elle
parle
chinois,
les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
Sie
redet
Chinesisch,
die
Kleinen
von
mir
sind
Chinos
Les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
Die
Kleinen
von
mir
sind
Chinos
Les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
Die
Kleinen
von
mir
sind
Chinos
Les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
Die
Kleinen
von
mir
sind
Chinos
Les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
Die
Kleinen
von
mir
sind
Chinos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ilunga Mukendi, Ghiles Abbad
Альбом
Désolé
дата релиза
10-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.