Текст и перевод песни GLK - Désolé
Pour
des
broutilles,
ils
ont
tourné
For
some
trifles,
they
turned
Ils
ressortent
et
ils
font
les
grossistes
They
come
out
and
act
like
big
shots
On
ne
joue
pas
dans
la
même
cour
We
don't
play
in
the
same
league
Qu'eux,
on
parle
en
boîtes
et
en
gros
chiffres
Unlike
them,
we
talk
in
boxes
and
big
figures
Les
plus
grands
ne
m'ont
pas
fait
croquer
The
biggest
ones
didn't
make
me
bite
Donc
j'ai
pris
mes
couilles
et
j'ai
chiné
So
I
took
my
balls
and
I
hustled
J'la
vire
de
la
chambre
I
kick
her
out
of
the
room
Elle
parle
chinois,
les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
She
speaks
Chinese,
the
kids
from
my
hood
wear
chinos
Toujours
avec
le
même
binôme,
bonhomme
reconnait
bonhomme
Always
with
the
same
partner,
a
good
man
recognizes
a
good
man
Maman
m'a
dis:
"Sois
économe",
j'atterris
dans
ton
salon,
merci
Facom
Mom
told
me:
"Be
thrifty",
I
land
in
your
living
room,
thanks
to
Facom
'Challah,
point
com,
on
a
remonté
ta
daronne
'Challah,
point
com,
we
took
your
mom
Y
a
les
condés
dans
tout
l'quartier
There
are
cops
all
over
the
neighborhood
Ils
nous
empêcheront
pas
de
prendre
They
won't
stop
us
from
taking
Pleins
d'billets-illets-illets-illets
Lots
of
bills-bills-bills-bills
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
j'suis
dans
l'ga-ame-ame-ame-ame
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I'm
in
the
ga-ame-ame-ame-ame
Des
balles
pleu-euvent-euvent-euvent
Bullets
are
ra-aining-aining-aining-aining
Ramène
qui
tu
veux,
quand
tu
veux,
j'annule
son
buzz
Bring
whoever
you
want,
whenever
you
want,
I'm
canceling
his
buzz
Qui
tu
veux,
quand
tu
veux,
j'annule
son
buzz!
Whoever
you
want,
whenever
you
want,
I'm
canceling
his
buzz!
Désolé,
désolé,
désolé
Sorry,
sorry,
sorry
Drive-bye,
désolé
Drive-by,
sorry
Désolé,
désolé,
désolé
Sorry,
sorry,
sorry
R.I.P,
désolé
R.I.P,
sorry
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Désolé,
désolé,
désolé
Sorry,
sorry,
sorry
Drive-bye,
désolé
Drive-by,
sorry
Désolé,
désolé,
désolé
Sorry,
sorry,
sorry
R.I.P,
désolé
R.I.P,
sorry
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Un
homme
habillé
tout
de
noir
va
apparaître
dans
ton
jardin
A
man
dressed
in
black
will
appear
in
your
garden
Coup
de
cross,
trou
noir,
personne
ne
prendra
tes
patins
Buttstroke,
black
hole,
no
one
will
take
your
skates
On
a
dit
non
aux
arts
martiaux,
toujours
mon
marteau
dans
l'auto
We
said
no
to
martial
arts,
always
my
hammer
in
the
car
Poto,
semi-auto,
dodo,
hosto'
Weed,
semi-auto,
sleep,
hostage
Rendez-vous
important,
J'ai
pas
ton
temps
Important
meeting,
I
don't
have
your
time
Monsieur
l'agent,
j'ai
rien
à
déclarer
Mr.
Officer,
I
have
nothing
to
declare
Il
connaît
vraiment
mes
antécédents,
He
really
knows
my
history,
J'ai
du
sursis,
il
se
met
à
m'menacer
I'm
on
probation,
he
starts
threatening
me
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Elle
fait
des
approches,
ok,
on
va
jouer
She's
making
moves,
okay,
let's
play
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Mais
j'ai
pas
son
temps,
y'a
l'oseille
qui
m'appelle!
But
I
don't
have
her
time,
money's
calling!
Pour
atteindre
le
sommet
To
reach
the
top
On
m'a
dit:
"Bandito,
faut
faire
des
sacrifices
I
was
told:
"Bandito,
you
have
to
make
sacrifices
Fais
les
bons
choix
Make
the
right
choices
Ne
joue
pas
au
con,
ne
mélange
pas
le
rap
et
le
buis"
Don't
play
the
fool,
don't
mix
rap
and
business"
Les
pieds
collés
au
ter-ter,
je
n'ai
pas
pris
la
grosse
tête
Feet
glued
to
the
ground,
I
didn't
get
a
big
head
Si
tu
n'es
pas
là
depuis
le
début,
ne
me
dis
pas
que
t'es
mon
frère
If
you
haven't
been
here
from
the
start,
don't
tell
me
you're
my
brother
Désolé,
désolé,
désolé
Sorry,
sorry,
sorry
Drive-bye,
désolé
Drive-by,
sorry
Désolé,
désolé,
désolé
Sorry,
sorry,
sorry
R.I.P,
désolé
R.I.P,
sorry
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Désolé,
désolé,
désolé
Sorry,
sorry,
sorry
Drive-bye,
désolé
Drive-by,
sorry
Désolé,
désolé,
désolé
Sorry,
sorry,
sorry
R.I.P,
désolé
R.I.P,
sorry
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Tu
va
t'faire
canner
dans
pas
longtemps
You're
gonna
get
whacked
soon
Pour
des
broutilles,
ils
ont
tourné
For
some
trifles,
they
turned
Ils
ressortent
et
ils
font
les
grossistes
They
come
out
and
act
like
big
shots
On
ne
joue
pas
dans
la
même
cour
We
don't
play
in
the
same
league
Qu'eux,
on
parle
en
boîtes
et
en
gros
chiffres
Unlike
them,
we
talk
in
boxes
and
big
figures
Les
plus
grands
ne
m'ont
pas
fait
croquer
The
biggest
ones
didn't
make
me
bite
Donc
j'ai
pris
mes
couilles
et
j'ai
chiné
So
I
took
my
balls
and
I
hustled
J'la
vire
de
la
chambre
I
kick
her
out
of
the
room
Elle
parle
chinois,
les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
She
speaks
Chinese,
the
kids
from
my
hood
wear
chinos
Les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
The
kids
from
my
hood
wear
chinos
Les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
The
kids
from
my
hood
wear
chinos
Les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
The
kids
from
my
hood
wear
chinos
Les
p'tits
de
chez
moi,
c'est
des
chinos
The
kids
from
my
hood
wear
chinos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ilunga Mukendi, Ghiles Abbad
Альбом
Désolé
дата релиза
10-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.