GLK - Désolé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GLK - Désolé




Désolé
Sorry
Pour des broutilles, ils ont tourné
For some trifles, they turned
Ils ressortent et ils font les grossistes
They come out and act like big shots
On ne joue pas dans la même cour
We don't play in the same league
Qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Unlike them, we talk in boxes and big figures
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer
The biggest ones didn't make me bite
Donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
So I took my balls and I hustled
J'la vire de la chambre
I kick her out of the room
Elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
She speaks Chinese, the kids from my hood wear chinos
Toujours avec le même binôme, bonhomme reconnait bonhomme
Always with the same partner, a good man recognizes a good man
Maman m'a dis: "Sois économe", j'atterris dans ton salon, merci Facom
Mom told me: "Be thrifty", I land in your living room, thanks to Facom
'Challah, point com, on a remonté ta daronne
'Challah, point com, we took your mom
Y a les condés dans tout l'quartier
There are cops all over the neighborhood
Ils nous empêcheront pas de prendre
They won't stop us from taking
Pleins d'billets-illets-illets-illets
Lots of bills-bills-bills-bills
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, j'suis dans l'ga-ame-ame-ame-ame
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I'm in the ga-ame-ame-ame-ame
Des balles pleu-euvent-euvent-euvent
Bullets are ra-aining-aining-aining-aining
Ramène qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz
Bring whoever you want, whenever you want, I'm canceling his buzz
Qui tu veux, quand tu veux, j'annule son buzz!
Whoever you want, whenever you want, I'm canceling his buzz!
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Drive-bye, désolé
Drive-by, sorry
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
R.I.P, désolé
R.I.P, sorry
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Drive-bye, désolé
Drive-by, sorry
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
R.I.P, désolé
R.I.P, sorry
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Un homme habillé tout de noir va apparaître dans ton jardin
A man dressed in black will appear in your garden
Coup de cross, trou noir, personne ne prendra tes patins
Buttstroke, black hole, no one will take your skates
On a dit non aux arts martiaux, toujours mon marteau dans l'auto
We said no to martial arts, always my hammer in the car
Poto, semi-auto, dodo, hosto'
Weed, semi-auto, sleep, hostage
Rendez-vous important, J'ai pas ton temps
Important meeting, I don't have your time
Monsieur l'agent, j'ai rien à déclarer
Mr. Officer, I have nothing to declare
Il connaît vraiment mes antécédents,
He really knows my history,
J'ai du sursis, il se met à m'menacer
I'm on probation, he starts threatening me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Elle fait des approches, ok, on va jouer
She's making moves, okay, let's play
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mais j'ai pas son temps, y'a l'oseille qui m'appelle!
But I don't have her time, money's calling!
Pour atteindre le sommet
To reach the top
On m'a dit: "Bandito, faut faire des sacrifices
I was told: "Bandito, you have to make sacrifices
Fais les bons choix
Make the right choices
Ne joue pas au con, ne mélange pas le rap et le buis"
Don't play the fool, don't mix rap and business"
Les pieds collés au ter-ter, je n'ai pas pris la grosse tête
Feet glued to the ground, I didn't get a big head
Si tu n'es pas depuis le début, ne me dis pas que t'es mon frère
If you haven't been here from the start, don't tell me you're my brother
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Drive-bye, désolé
Drive-by, sorry
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
R.I.P, désolé
R.I.P, sorry
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
Drive-bye, désolé
Drive-by, sorry
Désolé, désolé, désolé
Sorry, sorry, sorry
R.I.P, désolé
R.I.P, sorry
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Tu va t'faire canner dans pas longtemps
You're gonna get whacked soon
Pour des broutilles, ils ont tourné
For some trifles, they turned
Ils ressortent et ils font les grossistes
They come out and act like big shots
On ne joue pas dans la même cour
We don't play in the same league
Qu'eux, on parle en boîtes et en gros chiffres
Unlike them, we talk in boxes and big figures
Les plus grands ne m'ont pas fait croquer
The biggest ones didn't make me bite
Donc j'ai pris mes couilles et j'ai chiné
So I took my balls and I hustled
J'la vire de la chambre
I kick her out of the room
Elle parle chinois, les p'tits de chez moi, c'est des chinos
She speaks Chinese, the kids from my hood wear chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
The kids from my hood wear chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
The kids from my hood wear chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
The kids from my hood wear chinos
Les p'tits de chez moi, c'est des chinos
The kids from my hood wear chinos





Авторы: Raphael Ilunga Mukendi, Ghiles Abbad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.