Текст и перевод песни GLK - Immigrés
Il
a
quitté
l'Algérie
He
left
Algeria
Avec
quelques
regrets
With
some
regrets
Il
a
laissé
sa
famille
He
left
his
family
Pour
fuir
la
misère
To
escape
poverty
Une
fois
arrivé
en
France
Once
arrived
in
France
Voilà
une
nouvelle
vie
qui
commence
Here
is
a
new
life
that
begins
Rien
à
boire,
rien
à
manger
Nothing
to
drink,
nothing
to
eat
Obligé
de
se
débrouiller
Forced
to
fend
for
himself
Travail
au
black
mal
payée,
courageux
il
n'a
pas
abandonné
Working
on
the
black
underpaid,
courageous
he
did
not
give
up
Nos
pays
ce
sont
battus
mais
on
reste
des
étrangers
Our
countries
fought
but
we
remain
strangers
Aucun
réel
amis
pour
le
consoler
No
real
friends
to
comfort
him
Il
repense
à
sa
famille
posé
dans
un
coin
isolé
He
thinks
of
his
family
sitting
in
an
isolated
corner
Ils
ont
fait
trimer
nos
parents
They
made
our
parents
work
hard
Nos
parents
ont
trimé
pour
nous
Our
parents
have
worked
hard
for
us
Désormais
c'est
plus
comme
avant
From
now
on
it's
not
like
before
Maintenant
ils
ont
besoin
de
la
force
des
négro
et
bougnoul
Now
they
need
the
strength
of
Blacks
and
Arabs
Yeah,
j'suis
ce
fils
d'immigré
Yeah,
I
am
that
son
of
an
immigrant
Yeah,
j'suis
ce
fils
d'immigré
Yeah,
I
am
that
son
of
an
immigrant
Yeah,
j'suis
ce
fils
d'immigré
Yeah,
I
am
that
son
of
an
immigrant
J'suis
ce
fils
d'immigré
I'm
that
son
of
an
immigrant
Nous
nous
sommes
tous
né
ici
We
were
all
born
here
Grandit
dans
la
cité
Grew
up
in
the
city
Tous
les
jours
en
famille
Every
day
with
family
On
abat
la
misère
We
overcome
poverty
Chaque
jour
qui
passe
on
recommence
Every
day
that
passes
we
start
over
A
faire
de
l'argent
en
abondance
To
make
money
in
abundance
Le
frigo
bien
remplit
Dieu
merci
The
fridge
is
full
thank
God
Aucun
de
ces
traîtres
ne
mangera
à
notre
table
None
of
these
traitors
will
eat
at
our
table
Petit
voyou
devenu
bonhomme
responsable
Little
hoodlum
become
a
good
responsible
man
Malgré
les
coups
dur
nous
on
garde
tous
la
tête
haute
Despite
the
hard
knocks
we
all
keep
our
heads
held
high
Personne
ne
marche
sur
notre
honneur
on
est
des
fils
d'immigrés
No
one
tramples
on
our
honor
we
are
sons
of
immigrants
Ils
ont
fait
trimer
nos
parents
They
made
our
parents
work
hard
Nos
parents
ont
trimé
pour
nous
Our
parents
have
worked
hard
for
us
Désormais
c'est
plus
comme
avant
From
now
on
it's
not
like
before
Maintenant
ils
ont
besoin
de
la
force
des
négro
et
bougnoul
Now
they
need
the
strength
of
Blacks
and
Arabs
Yeah,
j'suis
ce
fils
d'immigré
Yeah,
I
am
that
son
of
an
immigrant
Yeah,
j'suis
ce
fils
d'immigré
Yeah,
I
am
that
son
of
an
immigrant
Yeah,
j'suis
ce
fils
d'immigré
Yeah,
I
am
that
son
of
an
immigrant
J'suis
ce
fils
d'immigré
I'm
that
son
of
an
immigrant
Yeah,
j'suis
ce
fils
d'immigré
Yeah,
I
am
that
son
of
an
immigrant
Papa
ne
parle
pas
français
Daddy
doesn't
speak
French
Yeah,
j'suis
ce
fils
d'immigré
Yeah,
I
am
that
son
of
an
immigrant
J'suis
ce
fils
d'immigré
I'm
that
son
of
an
immigrant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Ilunga Mukendi, Ghiles Abbad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.