Текст и перевод песни GLK - Préparer
Eh,
t′sais
quoi,
l'pote?
Эй,
знаешь
что,
приятель?
Eh,
t′es
l'pote
du
pote,
narvalo
Эй,
ты
приятель
приятеля,
нарвало.
J'suis
dans
la
suite
(J′suis
dans
la
suite)
Я
в
Я
нахожусь
в
подробнее)
Je
n′suis
pas
n'importe
qui,
je
n′dors
pas
n'importe
où
Я
не
кто-то,
я
нигде
не
сплю.
Mes
pêchés,
lourds
à
porter
Мои
рыбные,
тяжелые
для
ношения
Là,
tu
m′vois
devant
l'P2,
demain
j′suis
à
Porto
Там,
ты
видишь
меня
перед
P2,
завтра
я
в
порту.
Avec
une
frappe
atomique,
j'pense
à
tous
ces
commis
С
атомным
ударом
я
думаю
обо
всех
этих
клерках
À
la
vue
du
brolique,
t'as
fait
l′mec
étonné
При
виде
бролика
ты
изобразил
изумление.
T′étais
choqué
que
j'découvre
là
où
t′as
dormi
Ты
был
шокирован
тем,
что
я
узнал,
где
ты
спал.
C'est
nous,
les
mecs
du
9-3,
la
mère
à
Tony
Это
мы,
парни
из
9-3,
мать
Тони.
Ne
revendique
pas
c′que
t'as
pas
fait
Не
утверждай,
что
ты
этого
не
делал
Ne
répète
surtout
pas
tout
c′qu'on
a
dit
(Jamais,
jamais)
Особенно
не
повторяй
все,
что
мы
сказали
(никогда,
никогда)
Client
satisfait,
bah
c'est
parfait
Клиент
доволен,
Бах,
это
прекрасно
Meda-Bobigny,
sel3a
chargée
dans
l′Audi
Meda-Бобиньи,
sel3a
заряжен
в
Audi
Bah
oui,
bats
les
klaoui
Ба
да,
бей
клауи
À
la
naissance,
mon
fils
il
aura
son
Piwi
Когда
мой
сын
родится,
у
него
будет
свой
Пиви
Pas
d′cantine,
tous
les
midis,
Happy
Meal
Нет
столовой,
каждый
полдень,
Счастливая
еда
Et
j'lui
crosse
sa
mère
si
il
croit
qu′il
va
bibi
И
я
приколю
его
мать,
если
он
поверит,
что
будет
Биби.
Habibi,
j'suis
plus
dans
l′binks,
Хабиби,
я
больше
не
в
бинксе,
J'mange
avec
ton
boss
(J′mange
avec
ton
boss,
trimard)
I
eat
with
your
boss
(я
ем
с
твоим
боссом,
тримар)
Tu
t'rappelles,
c'est
nous
que
t′insultais
de
sales
gosses
mal
éduqués
Помнишь,
это
ты
оскорблял
нас,
грязных,
плохо
образованных
детей.
Ton
enfant
consomme
notre
drogue
Твой
ребенок
употребляет
наши
наркотики
Pas
le
même
salaire,
va
le
dire
aux
profs
Не
такая
же
зарплата,
иди
и
скажи
учителям
GLK
débarque,
c′est
la
catastrophe
(Pa
pa
pa
pa)
ГЛК
приземляется,
это
катастрофа
(па
- па-па-па)
Moi,
j'achète
pas
d′stream
(Oh)
Я
не
покупаю
стрим
(о).
Brolique
chargé,
les
gants
sont
enfilés
Бролик
заряжен,
перчатки
надеты
Faudra
pas
bégayer
quand
faudra
le
fumer
Не
надо
будет
заикаться,
когда
придется
курить
Un
ancien
m'a
dit:
"Réfléchis
avant
d′agir"
Один
старейшина
сказал
мне:
"подумай,
прежде
чем
действовать".
La
rue,
c'est
dangereux,
elle
a
une
fin
tragique
Улица
опасна,
у
нее
трагический
конец.
Y
a
pas
d′amitié
dans
le
business
В
бизнесе
нет
дружбы
Flash
de
Vodka
dans
la
Vittel
Вспышка
водки
в
Виттеле
N'oublie
pas
que
la
rue
n'est
pas
fidèle
Не
забывай,
что
улица
неверна
Elle
t′attire
mais
au
fond,
elle
est
vilaine
Она
привлекает
тебя,
но
в
глубине
души
она
непослушная
Y
a
pas
d′amitié
dans
le
business
В
бизнесе
нет
дружбы
Flash
de
Vodka
dans
la
Vittel
Вспышка
водки
в
Виттеле
N'oublie
pas
que
la
rue
n′est
pas
fidèle
Не
забывай,
что
улица
неверна
Elle
t'attire
mais
au
fond,
elle
est
vilaine
Она
привлекает
тебя,
но
в
глубине
души
она
непослушная
Préparés,
wAllah
qu′on
est
préparés
en
temps
d'guerre
Подготовлены,
Валлах,
что
мы
подготовлены
во
время
войны
Préparés,
t′façon,
faudra
rafaler,
ra
ra
ra
(Non
non
non)
Подготовленные,
ты
как,
придется
порезвиться,
ра
ра
ра
(нет,
нет,
нет)
Y
a
pas
d'amitié
dans
le
business
(Jamais,
jamais,
jamais)
В
бизнесе
нет
дружбы
(никогда,
никогда,никогда)
Y
a
pas
d'amitié
dans
le
business
В
бизнесе
нет
дружбы
J′pense
à
mes
débuts,
quand
ils
m′aidaient
pas
Я
думаю
о
своих
ранних
годах,
когда
они
мне
не
помогали.
Et
si
j'perce
jamais,
wAllah
j′mets
des
balles
И
если
я
когда-нибудь
пробью,
Валла,
я
пущу
пули.
Et
si
j'perce
jamais,
wAllah
j′mets
des
balles
И
если
я
когда-нибудь
пробью,
Валла,
я
пущу
пули.
Y
a
pas
d'amitié
dans
le
business
В
бизнесе
нет
дружбы
Y
a
pas
d′amitié
dans
le
business
В
бизнесе
нет
дружбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glk, Handy Y Kap'z
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.