GLK - 44% - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GLK - 44%




44%
44%
C'est le G, c'est le G, c'est le G
Это G, это G, это G
C'est moi l'pilote, toute la matinée, on a filoche
Я за рулем, всё утро мы мотались
DZ sauvage boboche, j'ai pris du cash, j'ai pris d'la bidoche
Дикий алжирец, веселились, я взял наличку, я взял мяса
Des grossistes, j'en côtoie
Знаком с оптовиками
Des bonhommes qu'abusent pas d'leur pouvoirs
С теми, кто не злоупотребляет своей властью
J't'aimais, j'pouvais même tirer pour toi
Я любил тебя, я мог бы даже за тебя заступиться
Et pourtant maintenant j'pourrai grave tirer sur toi
И все же теперь я мог бы запросто в тебя выстрелить
Sans rancune bang, j'vous laisse le binks
Без обид, банг, оставляю вам пушку
Vous êtes sympas, faites pas les thugs
Вы классные, не стройте из себя бандитов
Un double appel, c'est la Sacem
Двойной вызов, это Sacem (организация по защите авторских прав)
Ils me disent qu'un ministre ne touche pas cette paye
Они говорят мне, что министр не получает такую зарплату
Bourbier, bourbier, bourbier
Трясина, трясина, трясина
Des flaques de sang sous nos souliers
Лужи крови под нашими ботинками
J'cours après l'cash, j'suis essoufflé
Я гонюсь за деньгами, я запыхался
J'ai pas d'cardio, bientôt gaffé
У меня нет кардио, скоро облажаюсь
J'fais pas comme te-ma les bravas
Я не такой, как твои братки
J'te confie rien, t'es trop bavard
Я тебе ничего не доверяю, ты слишком болтлива
C'est des chanteurs, Pavarotti
Это певцы, Паваротти
De bois, carotté bon appétit
Деревянные, надутые, приятного аппетита
Facile d'avoir raison quand c'est toi qui fixes les règles
Легко быть правым, когда ты устанавливаешь правила
Mais des règles y'en a qu'une
Но правило всего одно
Tu casses pas les couilles, personne t'emmerde
Не выноси мозг, никто тебя не тронет
Tu fais chier, on t'pète les reins
Будешь выпендриваться, переломаем тебе хребет
Tu trahis, t'es mort
Предашь умрешь
C'est la mentale, c'est la seule loi
Вот такой расклад, это единственный закон
Et tous les voyous la connaissent, y'en a pas d'autres
И все бандиты его знают, других нет
Les salopes tirent, les bonhommes tuent
Сучки стреляют, мужики убивают
Y'a pas d'arbitres dans l'terrain d'pe-stu
Нет судей на поле боя
Poto, pousse-toi y'a d'la basta
Братан, подвинься, тут дел по горло
Des Uzis des guitares qui font ratata
Узи, гитары, которые стреляют "рататата"
J'ai vu la chance, j'l'ai braqué, elle a couru vite
Я увидел удачу, попытался ограбить, она быстро убежала
J'l'ai plus vu, dommage
Больше её не видел, жаль
La prochaine fois, j'vais la séquestrer
В следующий раз я её похищу
Avec un ou deux gavas
С одним или двумя корешами
Vers la clinique de l'Estrée (sombre histoire)
Возле клиники Эстре (темная история)
Zéro stress, fini l'époque on fermait la tess (fini, gros)
Ноль стресса, кончилось время, когда мы закрывали район (кончилось, братан)
Aujourd'hui, on encaisse
Сегодня мы получаем деньги
Jusqu'à plus savoir, on va donner quelle adresse
Пока не забудем, какой адрес давать
C'est bizarre, depuis t'à l'heure ça dicave dans le Seat Ibiza
Странно, уже какое-то время в "Сеате Ибице" курят травку
Litron dans l'Uber Eats, bombarde sur le périph', on livre pas des pizzas
Бутылка в "Убер Итс", гоним по кольцевой, мы не пиццу развозим
On s'est fait tout seul, déter'
Мы всего сами добились, понял?
Dis-moi qui va dire le contraire
Скажи мне, кто скажет обратное
Pas loin du pétard, au cas ça dégénère
Недалеко от ствола, на случай, если всё выйдет из-под контроля
En plus mon pote, c'est une galère
К тому же, мой друг, это морока
Il allume plein tas, aucun contact, aucun combat
Он поджигает кучу всего, никаких контактов, никаких драк
Pas d'un contre un, que des contrats
Никаких один на один, только контракты
Et l'autre jour j'ai croisé la daronne d'Houcine
А на днях я встретил мать Хусейна
On a vu comment elle était heureuse de m'voir
Мы видели, как она была рада меня видеть
C'est avec que nous lui avons enlever la vie aussi
Это с нами мы и лишили его жизни тоже
Houcine c'était un enculé, d'accord, c'était une balance
Хусейн был мудаком, согласен, он был стукачом
Même pas de circonstances atténuantes
Даже без смягчающих обстоятельств
Rien, pire que des magistrats
Ничего, хуже, чем судьи
GLK
GLK
Baboche, la prod' zoo
Baboche, продакшн зоопарк
DZ, DZ, DZ
DZ, DZ, DZ





Авторы: Marcelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.