Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GLKalash,
GLKalash
GLKalash,
GLKalash
Le
bâtiment
c'est
un
four
Der
Block
ist
heiß
Allez
leur
dire
qu'on
veut
le
racheter
Geht
ihnen
sagen,
dass
wir
ihn
kaufen
wollen
S3
sur
la
A7,
j'rejoins
Darka
à
la
Caste'
S3
auf
der
A7,
ich
treffe
Darka
in
La
Caste'
Un
gilet
pare-balles
peut
rassurer
l'homme
Eine
kugelsichere
Weste
kann
den
Mann
beruhigen
J'en
connais
qui
l'ont
prise
dans
le
front,
gros
Ich
kenne
welche,
die
sie
in
die
Stirn
bekommen
haben,
Dicker
C'est
plus
comme
à
l'époque
des
francs,
gros
Es
ist
nicht
mehr
wie
zur
Zeit
der
Francs,
Dicker
Les
euros
nous
ont
tous
rendu
fous,
ouais
Die
Euros
haben
uns
alle
verrückt
gemacht,
yeah
Monnaie,
monnaie
dans
la
cabeza
Geld,
Geld
im
Kopf
Wallah,
faites
pas
les
hommes,
vous
touchez
pas
les
armes
Wallah,
spielt
nicht
die
Männer,
ihr
fasst
keine
Waffen
an
Par
ici
on
n'aime
pas
trop
les
ordres
Hier
mögen
wir
Befehle
nicht
besonders
Donc
on
l'sort
avant
que
tu
l'sortes
Also
ziehen
wir
sie,
bevor
du
sie
ziehst
Et
c'est
l'drah
Und
das
ist
der
Stress
Cliquos,
à
chaque
porte
du
périph'
tu
veux
jouer
les
Mesrine
Ihr
Penner,
an
jeder
Ausfahrt
des
Rings
willst
du
Mesrine
spielen
À
tes
risques
et
périls,
j'suis
pas
bon
qu'à
pper-ra,
t'es
mort
dans
la
série
Auf
deine
eigene
Gefahr,
ich
bin
nicht
nur
gut
im
Rappen,
du
stirbst
in
der
Serie
Comme
Ciro
Di
Marzio,
bande
de
bâtards
Wie
Ciro
Di
Marzio,
ihr
Bastarde
J'avais
pas
tort,
que
des
acteurs
Ich
hatte
nicht
unrecht,
nur
Schauspieler
J'veux
les
voir
morts,
j'veux
le
pactole
Ich
will
sie
tot
sehen,
ich
will
den
Jackpot
J'veux
le
Qatar,
évader
mes
reufs
du
shtar
en
camtar
Ich
will
Katar,
meine
Brüder
aus
dem
Knast
im
Laster
befreien
On
t'pousse,
normal,
tu
rembourses
Wir
drängen
dich,
normal,
du
zahlst
zurück
Ou
t'embrasses
la
kalash'
Oder
du
küsst
die
Kalash
Toi
qui
rêvais
d'une
belle
mort
Du,
der
von
einem
schönen
Tod
träumte
On
va
te
fumer
dans
ton
palace
Wir
werden
dich
in
deinem
Palast
abknallen
Tu
ne
sais
pas
à
qui
tu
parles,
alors
laisse-moi
t'expliquer
Du
weißt
nicht,
mit
wem
du
sprichst,
also
lass
es
mich
dir
erklären
Je
ne
suis
pas
en
danger
Ich
bin
nicht
in
Gefahr
C'est
moi
le
danger
Ich
bin
die
Gefahr
Si
quelqu'un
ouvre
sa
porte
et
se
fait
descendre
Wenn
jemand
seine
Tür
öffnet
und
erschossen
wird
Tu
crois
que
ce
sera
moi?
Glaubst
du,
das
werde
ich
sein?
Non,
je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte
Nein,
ich
bin
der
Mann,
der
an
die
Tür
klopft
Toc,
toc,
y'a
de
la
visite
Klopf,
klopf,
es
gibt
Besuch
C'est
nous
déguisés
en
viles-ci
Das
sind
wir,
als
Zivilbullen
verkleidet
J'suis
dans
le
bendo
d'Universal
Ich
bin
im
Ghetto
von
Universal
J'vais
les
faire
seul,
j'dors
à
Versailles
Ich
mach
sie
alleine
fertig,
ich
schlafe
in
Versailles
Elle
veut
pas
tenter
une
p'tite
bite
Sie
will
keinen
kleinen
Schwanz
probieren
T'as
une
p'tite
mine,
meskine
Du
siehst
schlecht
aus,
Armer
Appelez
Putin,
j'suis
à
Moscou
Ruft
Putin
an,
ich
bin
in
Moskau
On
vient
pas
masqué,
tu
vaux
pas
le
coup
Wir
kommen
nicht
maskiert,
du
bist
es
nicht
wert
On
va
voir
qui
peut
tirer
Wir
werden
sehen,
wer
schießen
kann
T'as
voulu
t'aventurer
Du
wolltest
dich
ins
Abenteuer
stürzen
T'es
mort,
direct
Du
bist
tot,
direkt
Nous
c'est
le
9-3,
département
le
plus
criminel
de
la
Francia
Wir
sind
das
9-3,
das
kriminellste
Département
Frankreichs
Ça
remonte
des
mecs,
fuck
la
guardia
Hier
kommen
Jungs
hoch,
fick
die
Polizei
Équipe
de
Bilder,
c'est
la
Mannschaft
Team
von
Buildern,
das
ist
die
Mannschaft
On
a
croisé
ta
femme
au
fumoir
Wir
haben
deine
Frau
im
Raucherraum
getroffen
Bourrée,
elle
racontait
toutes
vos
histoires
Betrunken
erzählte
sie
all
eure
Geschichten
Une
bastos,
on
éteint
ta
lumière
Eine
Kugel,
wir
löschen
dein
Licht
CR
écoute
sur
mon
cellulaire
CR
hört
auf
meinem
Handy
mit
On
se
parle
après,
t'es
pas
à
l'abri
Wir
sprechen
uns
später,
du
bist
nicht
sicher
On
va
te
racketter
tes
économies
Wir
werden
dir
deine
Ersparnisse
abpressen
Détaille
toute
la
nuit,
on
n'a
pas
dormi
Verkaufen
die
ganze
Nacht,
wir
haben
nicht
geschlafen
J'veux
pas
que
tu
m'achètes
donc
j'augmente
le
prix
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
kaufst,
also
erhöhe
ich
den
Preis
Passe
la
puce,
passe
la
puce,
woh
Gib
die
SIM-Karte
rüber,
gib
die
SIM-Karte
rüber,
woh
Ne
tends
pas
ton
bras,
tu
vas
finir
amputé
(amputé,
bâtard)
Streck
nicht
deinen
Arm
aus,
du
wirst
amputiert
enden
(amputiert,
Bastard)
Ne
crois
pas
ces
tapins,
laisse-les
se
faire
buter
(fils
de
pute)
Glaub
diesen
Schlampen
nicht,
lass
sie
abknallen
(Hurensohn)
C'est
le
G
(c'est
le
L,
c'est
le
K)
Das
ist
das
G
(das
ist
das
L,
das
ist
das
K)
C'est
le
G,
ah
Das
ist
das
G,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.