Текст и перевод песни GLK - Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
Dégaine
de
malfrat
Вид
бандита
Qu'est-ce
qu'on
a
pas
fait
Чего
мы
только
не
делали
Pas
de
fiches
de
payes,
merci
la
SACEM,
j'vais
jamais
taffer
Никаких
зарплатных
ведомостей,
спасибо
SACEM,
я
никогда
не
буду
работать
J'arrachais
ton
portable,
pour
m'acheter
des
habits
Я
отбирал
твой
телефон,
чтобы
купить
себе
одежду
Maintenant
je
pioche,
dans
ma
sacoche,
j'vais
faire
du
shopping
Теперь
я
роюсь
в
своей
сумке,
пойду
по
магазинам
Ce
soir
j'dors,
dans
un
cinq
étoiles
Сегодня
вечером
я
сплю
в
пятизвездочном
отеле
Je
ne
mets
plus
les
gants
Я
больше
не
надеваю
перчатки
J'vends
plus
de
grammes,
j'galère
dans
l'Audi
Я
больше
не
продаю
граммы,
я
катаюсь
на
Audi
Je
ne
fais
plus
de
plans
Я
больше
не
строю
планы
Rouge
est
la
semelle
Красная
подошва
Vacances
trois
semaines
Отпуск
три
недели
Au
soleil
tout
l'hiver
На
солнце
всю
зиму
Si
tu
me
dis
de
le
faire,
gros
on
va
le
faire
(ouais)
Если
ты
скажешь
мне
это
сделать,
детка,
мы
это
сделаем
(да)
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Tout
le
monde
est
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Все
сходят
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Et
c'est
chacun
son
dos,
chacun
son
équipe
И
это
каждый
сам
за
себя,
каждая
команда
за
себя
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Tout
le
monde
est
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Все
сходят
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Et
c'est
chacun
son
dos,
chacun
son
équipe
И
это
каждый
сам
за
себя,
каждая
команда
за
себя
Allô
c'est
moi
(t'es
où?)
Алло,
это
я
(ты
где?)
Descend
j'suis
là
(fait
vite)
Спускайся,
я
здесь
(быстрее)
Ramène
ma
moula,
gros
tu
me
les
dois
Принеси
мои
деньги,
детка,
ты
мне
должна
Depuis
le
mois
de
juillet
(depuis
le
mois
de
juillet,
paie-moi)
С
июля
(с
июля,
заплати
мне)
T'as
vu
ton
pote
là-bas?
Видела
своего
приятеля
там?
Faut
le
tenir,
il
fait
le
Montana
depuis
tout
à
l'heure
Надо
его
удержать,
он
строит
из
себя
Монтану
уже
какое-то
время
T'es
plus
serein,
où
t'habites?
Ты
больше
не
спокоен,
где
ты
живешь?
Tu
reconnais
plus
ton
équipe
Ты
больше
не
узнаешь
свою
команду
Y'en
a
qui
remonte
des
kills
Есть
те,
кто
увеличивает
счет
убийств
D'autres
qui
descendent
les
ennemis
(chaque
nuits)
Другие,
кто
уничтожает
врагов
(каждую
ночь)
Jamais
de,
de
rumeurs,
rusé
depuis
la
primaire
Никаких,
никаких
слухов,
хитрый
с
начальной
школы
Quartier
disciplinaire,
on
fait
pleurer
nos
mères
Дисциплинарный
район,
мы
доводим
своих
матерей
до
слез
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Tout
le
monde
est
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Все
сходят
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Et
c'est
chacun
son
dos,
chacun
son
équipe
И
это
каждый
сам
за
себя,
каждая
команда
за
себя
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Tout
le
monde
est
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Все
сходят
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Et
c'est
chacun
son
dos,
chacun
son
équipe
И
это
каждый
сам
за
себя,
каждая
команда
за
себя
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах
Bang,
bang,
chacun
son
équipe
Бах,
бах,
каждая
команда
за
себя
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах
Bang,
bang,
chacun
son
équipe
Бах,
бах,
каждая
команда
за
себя
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Tout
le
monde
est
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Все
сходят
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Et
c'est
chacun
son
dos,
chacun
son
équipe
И
это
каждый
сам
за
себя,
каждая
команда
за
себя
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
Et
ça
fait
bang,
bang,
bang,
bang
И
это
бах,
бах,
бах,
бах
J'ai
plus
de
pile
là
У
меня
больше
нет
заряда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glk, Jorrick
Альбом
Bang
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.