Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say-Say-Saydiq
Say-Say-Saydiq
Elle
me
demande
de
faire
des
efforts
(je
sais)
Sie
bittet
mich,
mich
anzustrengen
(ich
weiß)
J'pense
à
percer
des
coffres-forts
(tu
l'sais)
Ich
denke
daran,
Tresore
zu
knacken
(du
weißt
es)
Pour
d'l'argent
chacun
sa
méthode
(ouais,
ouais)
Für
Geld
hat
jeder
seine
Methode
(ja,
ja)
Jeune
riche
veut
faire
le
tour
du
globe
(toute
l'année)
Jung
und
reich
will
um
die
Welt
reisen
(das
ganze
Jahr)
Fais-moi
confiance,
ne
sois
pas
pressée
(bébé)
Vertrau
mir,
sei
nicht
ungeduldig
(Schatz)
On
est
tombés
pour
mieux
s'relever
(bébé)
Wir
sind
gefallen,
um
besser
wieder
aufzustehen
(Schatz)
Tu
peux
pas
m'dire
que
t'es
pas
heureuse
(fais
gaffe)
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
du
nicht
glücklich
bist
(pass
auf)
J'me
demande
comment
tu
fais
pour
m'supporter
Ich
frage
mich,
wie
du
es
schaffst,
mich
zu
ertragen
J'pense
qu'à
l'oseille
pour
t'mettre
à
l'abri,
toi
tu
comprends
pas
Ich
denke
nur
ans
Geld,
um
dich
abzusichern,
du
verstehst
das
nicht
Sans
alliance
t'es
déjà
dans
la
famille,
demande
à
mes
rents-pa
Ohne
Ehering
bist
du
schon
in
der
Familie,
frag
meine
Eltern
Ma
mère,
t'es
sa
fille,
t'es
mon
petit
saphir,
mais
j'fais
mes
affaires
Meine
Mutter,
du
bist
ihre
Tochter,
du
bist
mein
kleiner
Saphir,
aber
ich
mache
meine
Geschäfte
Un
jour,
tu
comprendras
Eines
Tages
wirst
du
es
verstehen
J'suis
bloqué
en
bas,
pourquoi
tu
m'harcèles
Ich
bin
unten
blockiert,
warum
bedrängst
du
mich
Répond
qu'je
n'peux
pas,
c'est
la
guerre
en
bas
Antworte,
dass
ich
nicht
kann,
es
ist
Krieg
da
unten
J'vais
faire
les
choses
bien
mais
le
mal
m'appelle
Ich
werde
die
Dinge
richtig
machen,
aber
das
Böse
ruft
mich
La
dot
c'est
combien
Die
Mitgift,
wie
viel
ist
das
Bientôt
tout
s'arrête,
là
faut
faire
avec
Bald
hört
alles
auf,
damit
müssen
wir
jetzt
leben
J'suis
bloqué
en
bas,
bloqué
en
bas
Ich
bin
unten
blockiert,
unten
blockiert
Elle
sait
que
j'vais
l'faire
Sie
weiß,
dass
ich
es
tun
werde
Voir
ses
larmes
de
joie
c'est
c'que
j'espère
Ihre
Freudentränen
zu
sehen,
das
ist,
was
ich
hoffe
Tous
ceux
qui
parlent
sur
elle,
j'vais
les
faire
taire
Alle,
die
über
sie
reden,
werde
ich
zum
Schweigen
bringen
Sur
une
nouvelle
île
ou
vers
les
States
Auf
einer
neuen
Insel
oder
in
Richtung
Staaten
J't'ai
donné
mon
cœur,
dans
la
tess,
j'en
ai
plus
besoin
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben,
im
Viertel
brauche
ich
es
nicht
mehr
Aujourd'hui
j'te
prête
ma
haine,
j'te
pardonnerai
demain
Heute
leihe
ich
dir
meinen
Hass,
morgen
werde
ich
dir
verzeihen
Tout
l'monde
me
conseille,
j'en
fais
qu'à
ma
tête
Jeder
rät
mir,
ich
mache
nur,
was
ich
will
Mais
fais-moi
confiance,
je
sais
totalement
c'que
je
fais
Aber
vertrau
mir,
ich
weiß
genau,
was
ich
tue
T'en
as
marre,
tu
vois
tous
les
autres
se
marier,
je
sais
Du
hast
es
satt,
du
siehst
all
die
anderen
heiraten,
ich
weiß
Chaque
matin,
c'est
derrière
moi
que
tu
vas
prier
Jeden
Morgen
wirst
du
hinter
mir
beten
J'suis
bloqué
en
bas,
pourquoi
tu
m'harcèles
Ich
bin
unten
blockiert,
warum
bedrängst
du
mich
Répond
qu'je
n'peux
pas,
c'est
la
guerre
en
bas
Antworte,
dass
ich
nicht
kann,
es
ist
Krieg
da
unten
J'vais
faire
les
choses
bien
mais
le
mal
m'appelle
Ich
werde
die
Dinge
richtig
machen,
aber
das
Böse
ruft
mich
La
dot
c'est
combien
Die
Mitgift,
wie
viel
ist
das
Bientôt
tout
s'arrête,
là
faut
faire
avec
Bald
hört
alles
auf,
damit
müssen
wir
jetzt
leben
J'suis
bloqué
en
bas,
bloqué
en
bas
Ich
bin
unten
blockiert,
unten
blockiert
J'suis
bloqué
en
bas,
pourquoi
tu
m'harcèles
Ich
bin
unten
blockiert,
warum
bedrängst
du
mich
Répond
qu'je
n'peux
pas,
c'est
la
guerre
en
bas
(Say-Saydiq)
Antworte,
dass
ich
nicht
kann,
es
ist
Krieg
da
unten
(Say-Saydiq)
J'vais
faire
les
choses
bien
mais
le
mal
m'appelle
Ich
werde
die
Dinge
richtig
machen,
aber
das
Böse
ruft
mich
La
dot
c'est
combien
Die
Mitgift,
wie
viel
ist
das
Bientôt
tout
s'arrête,
là
faut
faire
avec
Bald
hört
alles
auf,
damit
müssen
wir
jetzt
leben
J'suis
bloqué
en
bas,
bloqué
en
bas
Ich
bin
unten
blockiert,
unten
blockiert
J'suis
bloqué
en
bas,
pourquoi
tu
m'harcèles
Ich
bin
unten
blockiert,
warum
bedrängst
du
mich
Répond
qu'je
n'peux
pas,
c'est
la
guerre
en
bas
Antworte,
dass
ich
nicht
kann,
es
ist
Krieg
da
unten
J'vais
faire
les
choses
bien
mais
le
mal
m'appelle
Ich
werde
die
Dinge
richtig
machen,
aber
das
Böse
ruft
mich
La
dot
c'est
combien
Die
Mitgift,
wie
viel
ist
das
Bientôt
tout
s'arrête,
là
faut
faire
avec
Bald
hört
alles
auf,
damit
müssen
wir
jetzt
leben
J'suis
bloqué
en
bas,
bloqué
en
bas
Ich
bin
unten
blockiert,
unten
blockiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saydiq
Альбом
Indécis
дата релиза
26-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.