Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit,
beuh,
dans
le
caleçon
Shit,
Gras,
in
der
Unterhose
GLKalash,
mauvais
garçon
GLKalash,
böser
Junge
Fournir
du
bon
son
c'est
la
mission
Guten
Sound
liefern,
das
ist
die
Mission
Éviter
les
bleus
et
l'incarcération
Den
Bullen
ausweichen
und
der
Inhaftierung
Fuck
l'OPJ
c'est
pas
par
magie
Fick
den
Kriminalbeamten,
das
ist
nicht
durch
Magie
Qu'elle
a
connu
la
vérité
Dass
sie
die
Wahrheit
erfahren
hat
Parle
pas,
agis,
destin
tragique
Red
nicht,
handle,
tragisches
Schicksal
Trou
du
cul,
tu
l'as
mérité
Arschloch,
du
hast
es
verdient
Solidaires
depuis
l'époque
du
bac
à
sable
Solidarisch
seit
den
Sandkastenzeiten
Envoyez
nos
gosses
à
la
madrasa
Schickt
unsere
Kinder
in
die
Madrasa
Faut
bien
s'instruire
dans
ce
monde
de
razas
Man
muss
sich
bilden
in
dieser
Welt
der
Ratten
Bénéf',
monnaie:
on
pense
qu'à
ça
Gewinn,
Kohle:
wir
denken
nur
daran
Une
do3a
pour
nos
frère
de
Gaza
Ein
Dua
für
unsere
Brüder
in
Gaza
Pendant
qu'tu
dors
ça
retourne
ta
casa
Während
du
schläfst,
durchwühlen
sie
dein
Haus
Ouais
c'est
mo,
ensemble
croco
Yeah,
das
bin
ich,
Krokodil-Anzug
Sacoche
LV,
paire
de
Cazal
LV-Tasche,
Cazal-Brille
Le
kil
d'amné'
me
sert
de
coussin
Das
Kilo
Amnesia
dient
mir
als
Kissen
Des
tâches
de
sang
sur
mes
Louboutin
Blutflecken
auf
meinen
Louboutins
Tu
deviens
fou
à
cause
de
cette
catin
Du
wirst
verrückt
wegen
dieser
Schlampe
Putain
va
plutôt
chercher
l'butin
Verdammt,
geh
lieber
die
Beute
holen
Laisse
la
308
à
la
traîne
Lass
den
308
hinter
dir
Même
sous
CR
ça
visser
à
la
chaîne
Selbst
auf
Bewährung
wird
am
Fließband
gedealt
Rebeus,
négros
fâchés
Wütende
Araber,
Schwarze
Pour
moins
d'un
kil'
ta
vie
on
peut
t'la
gâcher
Für
weniger
als
ein
Kilo
können
wir
dein
Leben
ruinieren
Enfile
la
cagoule
et
les
gants,
va
mailler
Zieh
die
Sturmhaube
und
Handschuhe
an,
geh
Geld
machen
On
a
tous
jetés
nos
cahiers
Wir
haben
alle
unsere
Hefte
weggeworfen
Faut
des
billets,
donc
j'veux
mailler
Brauche
Scheine,
also
will
ich
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
Course-poursuite,
ne
t'arrête
pas
Verfolgungsjagd,
halt
nicht
an
Vends
tes
rrettes-ba,
va
mailler
Verkauf
deine
Barren,
geh
Geld
machen
Charbonne,
arrête
de
parler
Arbeite
hart,
hör
auf
zu
reden
Faut
payer
l'loyer,
donc
j'veux
mailller
Muss
die
Miete
zahlen,
also
will
ich
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
Sous
haute-tension
sont
mes
gars
Unter
Hochspannung
stehen
meine
Jungs
Surtout
quand
ça
parle
de
cash
Besonders
wenn
es
um
Cash
geht
Y'a
les
stups
à
l'étage,
faut
qu'on
décale
Die
Drogenfahnder
sind
oben,
wir
müssen
abhauen
Voilà
l'signal
d'alarme
Da
ist
das
Alarmsignal
On
emballe,
tu
déballes,
gros
c'est
normal
Wir
packen
ein,
du
packst
aus,
Dicker,
das
ist
normal
On
préfère
la
quantité
mec
au
détail
Wir
bevorzugen
die
Menge,
Mann,
nicht
den
Einzelverkauf
Oui
j'ai
la
dalle,
faut
que
je
graille
Ja,
ich
hab
Hunger,
ich
muss
fressen
Avant
que
la
shmitture
soit
sur
mes
traces
Bevor
die
Bullerei
mir
auf
den
Fersen
ist
Ne
me
parle
pas
frère,
j'sais
c'que
j'ai
à
faire
Sprich
mich
nicht
an,
Bruder,
ich
weiß,
was
ich
zu
tun
habe
Parle
pas
d'Fresnes
si
t'es
pas
du
terter
Red
nicht
von
Fresnes,
wenn
du
nicht
aus
dem
Viertel
bist
Bande
de
jacteurs
êtes-vous
prêt
pour
la
guerre?
Ihr
Schwätzerbande,
seid
ihr
bereit
für
den
Krieg?
Pour
XXX
H2F
à
Nanterre
Für
XXX
H2F
in
Nanterre
Mal-aimé,
mon
équipe
au
millimètre
Ungeliebt,
mein
Team
millimetergenau
On
élimine
nos
ennemis,
le
minimum
c'est
d'se
taire
Wir
eliminieren
unsere
Feinde,
das
Minimum
ist
zu
schweigen
Maladie
des
mythomanes,
on
manie
ça
au
maximum
Krankheit
der
Mythomanen,
wir
handhaben
das
maximal
7.5.
double
0.9
Z
frère
7.5.
Doppel
0.9
Z
Bruder
Attention,
j'vais
d'l'avant,
jamais
je
ne
reviendrai
en
arrière
Achtung,
ich
gehe
vorwärts,
niemals
werde
ich
zurückkehren
Prends
l'pe-pom,
vise
le
front
Nimm
die
Knarre,
ziel
auf
die
Stirn
Surtout
quand
ces
fils
de
pute
de
nègres
veulent
de
l'oseille
Besonders
wenn
diese
Hurensohn-N****
Geld
wollen
On
a
l'habitude
de
voir
le
danger,
GLKalash,
faut
les
rafler
Wir
sind
es
gewohnt,
die
Gefahr
zu
sehen,
GLKalash,
wir
müssen
sie
schnappen
Tu
veux
du
tos-ma,
t'as
qu'à
demander
Du
willst
Material,
du
musst
nur
fragen
Boboche,
Neuvième,
on
va
faire
d'la
D
Boboche,
Neuntes
[Bezirk],
wir
machen
D
[Detailverkauf]
Enfile
la
cagoule
et
les
gants,
va
mailler
Zieh
die
Sturmhaube
und
Handschuhe
an,
geh
Geld
machen
On
a
tous
jetés
nos
cahiers
Wir
haben
alle
unsere
Hefte
weggeworfen
Faut
des
billets,
donc
j'veux
mailler
Brauche
Scheine,
also
will
ich
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
Course-poursuite,
ne
t'arrête
pas
Verfolgungsjagd,
halt
nicht
an
Vends
tes
rrettes-ba,
va
mailler
Verkauf
deine
Barren,
geh
Geld
machen
Charbonne,
arrête
de
parler
Arbeite
hart,
hör
auf
zu
reden
Faut
payer
l'loyer,
donc
j'veux
mailller
Muss
die
Miete
zahlen,
also
will
ich
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen,
ich
will
Geld
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Sarde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.