Текст и перевод песни GLK - Hors-la-loi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit,
beuh,
dans
le
caleçon
Трава,
гашиш
в
моих
трусах,
GLKalash,
mauvais
garçon
GLKalash,
плохой
парень.
Fournir
du
bon
son
c'est
la
mission
Моя
миссия
— делать
годный
звук,
Éviter
les
bleus
et
l'incarcération
Избегать
мусоров
и
срока.
Fuck
l'OPJ
c'est
pas
par
magie
К
черту
легавых,
не
по
волшебству
Qu'elle
a
connu
la
vérité
Она
узнала
правду.
Parle
pas,
agis,
destin
tragique
Не
болтай,
действуй,
судьба
трагична,
Trou
du
cul,
tu
l'as
mérité
Дырку
от
бублика
ты
заслужила.
Solidaires
depuis
l'époque
du
bac
à
sable
Мы
едины
с
песочницы,
Envoyez
nos
gosses
à
la
madrasa
Отправим
наших
детей
в
медресе.
Faut
bien
s'instruire
dans
ce
monde
de
razas
Нужно
учиться
в
этом
мире
крыс,
Bénéf',
monnaie:
on
pense
qu'à
ça
Навар,
бабки:
вот
о
чем
мы
думаем.
Une
do3a
pour
nos
frère
de
Gaza
Молитва
за
наших
братьев
из
Газы,
Pendant
qu'tu
dors
ça
retourne
ta
casa
Пока
ты
спишь,
мы
переворачиваем
твой
дом.
Ouais
c'est
mo,
ensemble
croco
Да,
это
мы,
банда
крокодилов,
Sacoche
LV,
paire
de
Cazal
Сумка
LV,
очки
Cazal.
Le
kil
d'amné'
me
sert
de
coussin
Кило
амфетамина
служит
мне
подушкой,
Des
tâches
de
sang
sur
mes
Louboutin
Пятна
крови
на
моих
Louboutin.
Tu
deviens
fou
à
cause
de
cette
catin
Ты
сходишь
с
ума
из-за
этой
шлюхи,
Putain
va
plutôt
chercher
l'butin
Черт,
лучше
иди
за
добычей.
Laisse
la
308
à
la
traîne
Брось
свой
308-й,
Même
sous
CR
ça
visser
à
la
chaîne
Даже
под
крэком
дела
идут
своим
чередом.
Rebeus,
négros
fâchés
Арабы,
злые
негры,
Pour
moins
d'un
kil'
ta
vie
on
peut
t'la
gâcher
Меньше
чем
за
кило
твою
жизнь
можно
испортить.
Enfile
la
cagoule
et
les
gants,
va
mailler
Натяни
маску
и
перчатки,
иди
зарабатывай,
On
a
tous
jetés
nos
cahiers
Мы
все
бросили
свои
тетрадки.
Faut
des
billets,
donc
j'veux
mailler
Нужны
деньги,
поэтому
я
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать.
Course-poursuite,
ne
t'arrête
pas
Погоня,
не
останавливайся,
Vends
tes
rrettes-ba,
va
mailler
Продавай
свою
дрянь,
иди
зарабатывай.
Charbonne,
arrête
de
parler
Вкалывай,
хватит
болтать,
Faut
payer
l'loyer,
donc
j'veux
mailller
Нужно
платить
за
жилье,
поэтому
я
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать.
Sous
haute-tension
sont
mes
gars
Мои
парни
под
напряжением,
Surtout
quand
ça
parle
de
cash
Особенно
когда
дело
касается
денег.
Y'a
les
stups
à
l'étage,
faut
qu'on
décale
Мусора
на
этаже,
надо
сматываться,
Voilà
l'signal
d'alarme
Вот
и
тревога.
On
emballe,
tu
déballes,
gros
c'est
normal
Мы
пакуем,
ты
продаешь,
бро,
это
нормально,
On
préfère
la
quantité
mec
au
détail
Мы
предпочитаем
количество,
чувак,
а
не
розницу.
Oui
j'ai
la
dalle,
faut
que
je
graille
Да,
я
голоден,
мне
нужно
набить
брюхо,
Avant
que
la
shmitture
soit
sur
mes
traces
Прежде
чем
легавые
выйдут
на
мой
след.
Ne
me
parle
pas
frère,
j'sais
c'que
j'ai
à
faire
Не
говори
мне,
брат,
я
знаю,
что
делать.
Parle
pas
d'Fresnes
si
t'es
pas
du
terter
Не
говори
о
Френе,
если
ты
не
оттуда.
Bande
de
jacteurs
êtes-vous
prêt
pour
la
guerre?
Стая
болтунов,
готовы
ли
вы
к
войне?
Pour
XXX
H2F
à
Nanterre
За
XXX
H2F
в
Нантере.
Mal-aimé,
mon
équipe
au
millimètre
Нелюбимый,
моя
команда
работает
четко,
On
élimine
nos
ennemis,
le
minimum
c'est
d'se
taire
Мы
устраняем
врагов,
минимум
— это
молчание.
Maladie
des
mythomanes,
on
manie
ça
au
maximum
Болезнь
мифоманов,
мы
владеем
ей
по
максимуму,
7.5.
double
0.9
Z
frère
7.5.
двойной
0.9
Z,
брат.
Attention,
j'vais
d'l'avant,
jamais
je
ne
reviendrai
en
arrière
Внимание,
я
иду
вперед,
никогда
не
вернусь
назад.
Prends
l'pe-pom,
vise
le
front
Бери
ствол,
целься
в
лоб,
Surtout
quand
ces
fils
de
pute
de
nègres
veulent
de
l'oseille
Особенно
когда
эти
сукины
дети
хотят
бабла.
On
a
l'habitude
de
voir
le
danger,
GLKalash,
faut
les
rafler
Мы
привыкли
видеть
опасность,
GLKalash,
нужно
их
накрыть.
Tu
veux
du
tos-ma,
t'as
qu'à
demander
Хочешь
наркоты,
только
попроси.
Boboche,
Neuvième,
on
va
faire
d'la
D
Boboche,
Девятый
округ,
мы
идем
зарабатывать.
Enfile
la
cagoule
et
les
gants,
va
mailler
Натяни
маску
и
перчатки,
иди
зарабатывай,
On
a
tous
jetés
nos
cahiers
Мы
все
бросили
свои
тетрадки.
Faut
des
billets,
donc
j'veux
mailler
Нужны
деньги,
поэтому
я
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать.
Course-poursuite,
ne
t'arrête
pas
Погоня,
не
останавливайся,
Vends
tes
rrettes-ba,
va
mailler
Продавай
свою
дрянь,
иди
зарабатывай.
Charbonne,
arrête
de
parler
Вкалывай,
хватит
болтать,
Faut
payer
l'loyer,
donc
j'veux
mailller
Нужно
платить
за
жилье,
поэтому
я
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
J'veux
mailler,
j'veux
mailler,
j'veux
mailler
Хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать,
хочу
зарабатывать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Sarde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.