GLK - Idées Nwar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GLK - Idées Nwar




La muerte
Ла Муэрте
Encore un jour de pluie, dans l′bât', il caille sa mère
Еще один дождливый день, в доме, он перепеленал свою мать
J′ai de moins en moins d'amis, sur ma main, je compte mes frères
У меня становится все меньше и меньше друзей, на моей руке я считаю своих братьев
J'apprécie pas trop tes blagues, gros, méfies-toi
Мне не слишком нравятся твои шутки, толстяк, будь осторожен.
Trop d′méchants autour de moi et j′ai les idées noires
Слишком много плохих парней вокруг меня, и у меня черные идеи
J'ai encaissé grave, si tu savais (tu savais)
Я получил серьезные деньги, если бы ты знал (ты знал)
Tu connais pas ma vie, fais pas comme si tu savais (tu savais)
Ты не знаешь моей жизни, не притворяйся, что знаешь (ты знаешь)
Dé-démarre la tchop, on y va (y va)
Отмените запуск ЧОПа, мы идем (идем)
Elle fait la star, la diva (laisse tomber)
Она звезда, дива (отпусти)
Ketama, ça sent fort dans la ville (ça sent fort)
Кетама, в городе сильно пахнет (сильно пахнет)
C′est normal, y a trop d'clicks dans la ville (c′est logique)
Это нормально, в городе слишком много кликов (это имеет смысл)
Bosseur, court, y a les gyro' (y a les gyro′)
Работяга, коротышка, есть гироскопы '(есть гироскопы')
Belеk, y a les condés dans l'allée (dans l'allée)
Белек, в проходе есть Конде проходе)
Si tu t′fais pétеr, ça va mal aller (mal aller)
Если ты будешь пукать, все пойдет не так (плохо)
Le gamos est bien garé dans l′allée (dans l'allée)
Гамос хорошо припаркован на подъездной дорожке (на подъездной дорожке)
Ils m′ont 3ayane, ils l'ont rayé (m′ont payé)
Они взяли у меня 3, они вычеркнули его (заплатили мне)
Eh, eh, eh
Эх, эх, эх
J'ai des idées noires, ce soir
Сегодня вечером у меня черные мысли.
J′ai des idées noires, ce soir (tout est noir)
У меня есть черные идеи сегодня вечером (все черное)
Me laisser pas seul ce soir, ils vont jamais s'en remettre (jamais)
Не оставляй меня одного Сегодня вечером, они никогда не справятся с этим (никогда)
Devant toi, il parle de moi, et toi
Перед тобой он говорит обо мне, а ты
Tu n'me défends pas (t′es qu′un traître)
Ты не защищаешь меня (ты просто предатель)
J'ai des idées noires, ce soir, j′ai des idées noires, ce soir
У меня черные идеи, сегодня вечером, у меня черные идеи, сегодня вечером
J'suis dans (j′suis dans) bourbier et dièses pas nets (pas nets)
Я нахожусь в нахожусь) трясине и не чистыми (не чистыми)диезами
Sur une autre planète (planète)
На другой планете (планете)
Travailler son art, pas être une copie (pas être une copie)
Работать над своим искусством, а не быть копией (не быть копией)
Quand on allait voler, toi tu préférais galoche ta copine
Когда мы собирались лететь, ты предпочитал свою девушку в галошах.
Grâce aux erreurs, j'ai appris, ça a forgé mon vécu
Благодаря ошибкам, которым я научился, это сформировало мою жизнь
J′ai grandi donc j'ai compris, ils sont remplis de calculs
Я вырос, поэтому я понял, что они заполнены расчетами
J't′avais relevé, t′étais tombé
Я поднял тебя, ты упал.
Tu m'avais rien demandé (m′avais rien
Ты ничего у меня не спрашивал меня ничего не было
Demandé, vrai de vrai, ma vie, jusqu'à la mort)
Спросил, правда, правда, моя жизнь, до самой смерти)
Ketama, ça sent fort dans la ville (ça sent fort)
Кетама, в городе сильно пахнет (сильно пахнет)
C′est normal, y a trop d'clicks dans la ville (c′est logique)
Это нормально, в городе слишком много кликов (это имеет смысл)
Bosseur, court, y a les gyro' (y a les gyro')
Работяга, коротышка, есть гироскопы '(есть гироскопы')
Belek, y a les condés dans l′allée (dans l′allée)
Белек, в проходе есть Конде проходе)
Si tu t'fais péter, ça va mal aller (mal aller)
Если ты будешь пукать, все пойдет не так (плохо)
Le gamos est bien garé dans l′allée (dans l'allée)
Гамос хорошо припаркован на подъездной дорожке (на подъездной дорожке)
Ils m′ont 3ayane, ils l'ont rayé (m′ont payé)
Они взяли у меня 3, они вычеркнули его (заплатили мне)
Eh, eh, eh
Эх, эх, эх
J'ai des idées noires, ce soir
Сегодня вечером у меня черные мысли.
J'ai des idées noires, ce soir (tout est noir)
У меня есть черные идеи сегодня вечером (все черное)
Me laisser pas seul ce soir, ils vont jamais s′en remettre (jamais)
Не оставляй меня одного Сегодня вечером, они никогда не справятся с этим (никогда)
Devant toi, il parle de moi, et toi
Перед тобой он говорит обо мне, а ты
Tu n′me défends pas (t'es qu′un traître)
Ты не защищаешь меня (ты просто предатель)
J'ai des idées noires, ce soir, j′ai des idées noires, ce soir
У меня черные идеи, сегодня вечером, у меня черные идеи, сегодня вечером
J'ai des idées noires, ce soir, j′ai des idées noires, ce soir
У меня черные идеи, сегодня вечером, у меня черные идеи, сегодня вечером
Me laisser pas seul ce soir, ils vont jamais s'en remettre
Не оставляй меня одного Сегодня вечером, они никогда не справятся с этим.
Devant toi, il parle de moi, et toi, tu n'me défends pas
Перед тобой он говорит обо мне, а ты не защищаешь меня.
Vrai de vrai, ma vie, jusqu′à la mort
Правда, правда, моя жизнь, до самой смерти





Авторы: Loic Honorine, Ghiles Abbad, Alexandre Yim, Sofiane Pamart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.