Текст и перевод песни GLK - Indécis Part.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indécis Part.2
Нерешительный Часть 2
Léger,
blanchi
Лёгкий,
чистый
Avec
nous
(la
mort
ou
tchitchi)
С
нами
(смерть
или
цыпочки)
J'ai
jamais
fini
Я
никогда
не
заканчиваю
Yeah,
moi
j'ai
trimé,
toi
t'as
sucé
Да,
я
вкалывал,
ты
сосала
Nique
les
haters,
nique
le
succès
В
жопу
хейтеров,
в
жопу
успех
Tony
Sosa
أعطيني
بوسة
Тони
Соса,
дай
мне
поцелуй
J'peux
pas
t'baiser,
j'suis
trop
pesé
Я
не
могу
тебя
трахнуть,
я
слишком
крут
J'ai
la
mallette,
la
mitraillette
У
меня
чемодан,
автомат
J'vends
plus
d'barrettes,
j'vends
plus
d'plaquettes
Я
больше
не
продаю
наркоту,
я
больше
не
продаю
таблетки
J'vends
des
CD,
j'fais
des
OD
Я
продаю
CD,
я
делаю
передозы
Messages
codés
d'vant
les
condés
Зашифрованные
сообщения
перед
копами
Qui
t'a
dit
que
le
G
s'est
caché
Кто
тебе
сказал,
что
G
спрятался?
J'tourne
dans
la
ville
gamos
ou
T-Max
Я
катаюсь
по
городу
на
тачке
или
на
T-Max
J'connais
tous
leurs
papas,
tous
leurs
pères
Я
знаю
всех
их
пап,
всех
их
отцов
Tous
ceux
que
tu
dédicaces
prennent
leur
part
Все,
кому
ты
посвящаешь,
получают
свою
долю
Indécis,
je
le
suis,
je
le
serai,
à
la
vie
Нерешительный,
я
такой,
и
буду
таким,
до
конца
жизни
À
la
mort
même
ma
daronne
n'y
peut
rien
Даже
моя
мама
ничего
не
может
с
этим
поделать
Tu
m'aimes
pas
moi
aussi
ça
m'arrange
prochaine
fois
Ты
меня
не
любишь,
меня
это
устраивает,
в
следующий
раз
Tu
te
manges
une
vengeance
d'Algérien
Ты
получишь
месть
алжирца
Téléphone
sonne
Звонит
телефон
C'est
la
SACEM,
j'récupère
sommes
Это
SACEM,
я
получаю
деньги
J'suis
dans
l'bendo
d'Universal
Я
в
команде
Universal
J'me
suis
fait
seul,
non
besoin
d'personne
Я
сделал
себя
сам,
мне
никто
не
нужен
J'côtoie
des
méchants
très
sympas
Я
общаюсь
с
очень
милыми
злодеями
Hamdoullah,
j'me
suis
fait
sans
grand
frère
Слава
Богу,
я
сделал
себя
без
старшего
брата
C'est
pas
petite
sœur
qui
sert
d'appât
Это
не
младшая
сестра
служит
приманкой
On
va
lui
charger
sa
chnek
Мы
ей
забьём
голову
Zarma,
zarma
Зарма,
зарма
Toi
tu
parles
en
tonnes
de
kamas
Ты
говоришь
тоннами
кама
Laisse-moi
rire,
imbécile
Рассмеши
меня,
дура
Devant
toi,
j'rigole,
j'suis
un
gamin
Перед
тобой
я
смеюсь,
я
ребенок
Si
j'sors
d'ici,
carrière
j'annule
Если
я
выйду
отсюда,
я
отменю
карьеру
J'annule,
j'annule,
pas
là
Я
отменю,
отменю,
не
сейчас
Les
sous,
ils
dansent
dans
la
cellule
Деньги
танцуют
в
камере
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
On
va
les
braquer
sans
les
gants,
han
Мы
ограбим
их
без
перчаток,
хан
Donne
le
go
casse-leur
les
bras,
ah
Дай
команду,
сломай
им
руки,
ах
Gilet
pare-balle
sous
la
North
Face
Бронежилет
под
North
Face
Une
rafale
et
bon
débarras
Очередь
и
до
свидания
Indécis,
indécis
Нерешительный,
нерешительный
Indécis,
ouais,
j'suis
indécis
Нерешительный,
да,
я
нерешительный
Indécis,
indécis
Нерешительный,
нерешительный
Indécis,
ouais,
j'suis
indécis
Нерешительный,
да,
я
нерешительный
On
va
les
braquer
sans
les
gants,
han
Мы
ограбим
их
без
перчаток,
хан
Donne
le
go
casse-leur
les
bras,
ah
Дай
команду,
сломай
им
руки,
ах
Gilet
pare-balle
sous
la
North
Face
Бронежилет
под
North
Face
Une
rafale
et
bon
débarras
Очередь
и
до
свидания
Indécis,
indécis
Нерешительный,
нерешительный
Indécis,
ouais,
j'suis
indécis
Нерешительный,
да,
я
нерешительный
Indécis,
indécis
Нерешительный,
нерешительный
Indécis,
ouais,
j'suis
indécis
(j'les
kalash)
Нерешительный,
да,
я
нерешительный
(я
их
калаш)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.