GLK - La zone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GLK - La zone




La zone
The Zone
Et si c′était à refaire, j'le r′frais, tu sais
And if I had to do it all again, I would do it, you know
Malheureux dans ta vie, garde ton succès
Unhappy in your life, keep your success
Bavures policières, contrôles musclés
Police blunders, muscular checks
Pardonnez mes absences injustifiées
Forgive my unexcused absences
Oui j'ai grandi dans la zone
Yes, I grew up in the zone
J'vois passer l′T-max Quitté
I see T-max Quitté passing by
Oui j′ai grandi dans la zone
Yes, I grew up in the zone
Oui, l'équipe est équipée
Yes, the team is equipped
Dans la sacoche: substances prohibées
In the bag: prohibited substances
L′argent, ça vient, ça part, 'faut profiter
Money comes, money goes, you have to enjoy it
J′ai passé toute la nuit à cogiter
I spent all night thinking
J'me demande si un jour j′vais y arriver?
I wonder if one day I'm going to make it?
Habillé pour plus d'quatre balles, all eyes on me
Dressed to the nines, all eyes on me
Posé sur leur (cube???) j'vois les p′tits qui passent en I
Standing on their (cube???) I see the kids passing by in I
T′as sorti l'dernier ensemble
You came out in the latest ensemble
Au soleil avec le sang
In the sun with the blood
Barbecue en mode détente
Relaxed barbecue
Torse nu sur le deux temps
Bare-chested on the two-stroke
Grandi dans l′fait divers
Grew up in the news
Au shtar j'passe pas l′hiver
I don't spend the winter at the police station
Nan, nan, nan, nan, jamais
No, no, no, no, never
Arrête tes balivernes
Stop your nonsense
On t'a jamais vu faire
We've never seen you do it
Nan, nan, nan, nan, jamais
No, no, no, no, never
Seul ou avec mon équipe
Alone or with my team
J′vais pas en boîte, mais si j'y vais, j'squatte le carré V.I.P
I don't go to nightclubs, but if I do, I hang out in the VIP area
Donne moi ce lien et vite
Give me that link and fast
Y′a pas qu′en vacances que ma vie, elle est magnifique
My life isn't magnificent only on vacations
J'ai passé tout l′été à la cité
I spent the whole summer in the city
Ils parlent, ils parlent, mais c'est des fatigués
They talk, they talk, but they're tired
S′ils savaient combien d'fois le shtar t′as évité
If they only knew how many times the police saved you
Ils ne diront plus qu'à chaque fois ils sont calibrés
They wouldn't say that every time they're calibrated
Tu sais
You know
Tu-tu fais la hlel, t'es pas crédible
You-you play the halal, you're not credible
On t′a croisée dans l′hôtel du coin, t'es pas très discrète
We saw you in the hotel around the corner, you're not very discreet
Mon-mon destin je l′ai pas choisi
My-my destiny I didn't choose
Mais j'assume mon train de vie
But I take responsibility for my way of life
Car j′ai grandi dans la zone
Because I grew up in the zone
J'vois passer l′T-max Quitté
I see T-max Quitté passing by
Oui j'ai grandi dans la zone
Yes, I grew up in the zone
Oui l'équipe est équipée
Yes, the team is equipped
T′as sorti l′dernier ensemble
You came out in the latest ensemble
Au soleil avec le sang
In the sun with the blood
Barbecue en mode détente
Relaxed barbecue
Torse nu sur le deux temps
Bare-chested on the two-stroke
Grandi dans l'fait divers
Grew up in the news
Au shtar j′passe pas l'hiver
I don't spend the winter at the police station
Nan, nan, nan, nan, jamais
No, no, no, no, never
Arrête tes balivernes
Stop your nonsense
On t′a jamais vu faire
We've never seen you do it
Nan, nan, nan, nan, jamais
No, no, no, no, never
Solitaire mais solidaire
Lonely but united
Tu prends tes restes pour remplir le frigidaire
You take your leftovers to fill the fridge
On fait du sale, on est pas fiers
We do dirty things, we're not proud
Soit tu travailles, soit t'as le sens des affaires
Either you work, or you have a head for business
Solitaire mais solidaire
Lonely but united
Tu prends tes restes pour remplir le frigidaire
You take your leftovers to fill the fridge
On fait du sale, on est pas fiers
We do dirty things, we're not proud
Soit tu travailles, soit t′as le sens des affaires
Either you work, or you have a head for business
T'as sorti l'dernier ensemble
You came out in the latest ensemble
Au soleil avec le sang
In the sun with the blood
Barbecue en mode détente
Relaxed barbecue
Torse nue sur le deux temps
Bare-chested on the two-stroke
Grandi dans l′fait divers
Grew up in the news
Au shtar j′passe pas l'hiver
I don't spend the winter at the police station
Nan, nan, nan, nan, jamais
No, no, no, no, never
Arrête tes balivernes
Stop your nonsense
On t′a jamais vu faire
We've never seen you do it
Nan, nan, nan, nan, jamais
No, no, no, no, never





Авторы: Glk, Kamel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.