GLK - Offset - перевод текста песни на английский

Offset - GLKперевод на английский




Offset
Offset
Krr-krr, pow
Krr-krr, pow
Léger, Logique
Light, Logical
Reste concentré, trimard
Stay focused, grind
Association d'malfaiteurs (léger, logique)
Association of wrongdoers (light, logical)
Eh, reste concentré
Yo, stay focused
Association d'malfaiteurs (malfaiteurs)
Association of wrongdoers (wrongdoers)
Boboch' au JT d'20 Heures, coûte que coûte j'encaisse toutes les heures (léger)
On the 8 PM news, I take all the hits, no matter what (light)
t'inquiète y a pas d'lézard
Don't worry, there are no lizards here
Moi j'suis d'l'époque des Fazer (Fazer)
I'm from the era of Fazers (Fazer)
Des T500 des pagaves (vioum)
T500s and pagodas (vioum)
Y a la mentale et l'pécule (brr)
We got the mindset and the money (brr)
Si faut ber-tom pour garde-à-v' (toujours)
If we gotta hit 'em to stay safe (always)
J'ai été formé dans les rues d'l'Abreu
I was raised in the streets of Abreu
T'es un bon poto, mais tu suces un peu
You're a good friend, but you're sucking up a bit
Nous tu nous connais, crapuleux et vicieux (vicieux)
You know us, ruthless and vicious (vicious)
C'que tu penses, on le lit dans tes yeux
What you're thinking, I can read in your eyes
Tout pour le nif et la 'mif (logique)
All for the profit and the half (logical)
Khabat sur du Serani (eh wah)
Khabat on Serani (eh wah)
Ou du Chahbi Habibi ('bibi)
Or Chahbi Habibi ('bibi)
C'est pour les vrais comme Biggie
This is for the real ones like Biggie
J'te connais pas (pas), dis moi tu m'connais d'où? (d'où?)
I don't know you (not), tell me, where do you know me from? (from?)
Des rumeurs et des débats ('bats), la vérité on la connait tous (connait tous)
Rumors and debates ('bats), we all know the truth (know all)
Un avion d'chasse en bas d'chez moi (un avion d'chasse en bas d'chez moi)
A fighter jet below my place (a fighter jet below my place)
Nan, t'inquiète y aura pas d'témoins (nan, t'inquiète ça parle pas chinois)
Nah, don't worry, there won't be any witnesses (nah, don't worry, they don't speak Chinese)
J'te connais pas, dis moi tu m'connais d'où?
I don't know you, tell me, where do you know me from?
Des rumeurs et des débats, la vérité on la connait tous
Rumors and debates, we all know the truth
3.5.7 tu cours en chaussettes, dans une forêt du 77
3.5.7 you run in socks, in a forest of 77
À force de le délaisser, tu vas perdre ton frère comme Offset
By neglecting him, you'll lose your brother like Offset
Léger (connais pas)
Light (don't know)
Le temps passe on accepte tout c'est l'mektoub (pow)
Time passes, we accept everything, it's fate (pow)
Rassure-toi que ce petit con a pas fait d'trou
Rest assured that this little punk didn't cause any trouble
Facile d'avoir l'entrée, mais faut la sortie
Easy to get in, but you gotta have an exit
Faut tout faire partir (direct)
Gotta get everything out (direct)
RDV sombre dans un coin sombre (coin sombre)
Dark meeting in a dark corner (dark corner)
L'oseille a tué la passion (logique)
Money killed passion (logical)
Rajoute la boisson mets des glaçons
Add the drink, put in some ice
J'sirote sur une île comme Robinson
I'm sipping on an island like Robinson
Prête des gros plafons (brr, pow, pow, pow)
Got big ceilings (brr, pow, pow, pow)
Des arnaqueurs des braqueurs (braqueurs), avec un grand cœur
Scammers and robbers (robbers), with a big heart
Encore un corps à la mort
Another body to death
Tu m'parles d'untel ou untel
You talk to me about so-and-so
Mais j'te connais pas, dis moi tu m'connais d'où?
But I don't know you, tell me, where do you know me from?
Des rumeurs et des débats, la vérité on la connait tous
Rumors and debates, we all know the truth
3.5.7 tu cours en chaussettes, dans une forêt du 77
3.5.7 you run in socks, in a forest of 77
À force de le délaisser, tu vas perdre ton frère comme Offset
By neglecting him, you'll lose your brother like Offset
J'te connais pas, dis moi tu m'connais d'où?
I don't know you, tell me, where do you know me from?
Des rumeurs et des débats, la vérité on la connait tous
Rumors and debates, we all know the truth
3.5.7 tu cours en chaussettes
3.5.7 you run in socks
À force de le délaisser
By neglecting him
J'te connais pas
I don't know you





Авторы: Sung Jin Park, Jae Woong Kim, Gi Hyun Park, Chae In Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.