Текст и перевод песни GLK - Zehma
HRNN
to
the
top,
man
HRNN
на
вершине,
детка
On
achète,
on
revend
Мы
покупаем,
мы
продаем
On
réceptionne,
on
redonne
Мы
получаем,
мы
отдаем
Un
œil
sur
l'ennemi
('mi),
le
flingue
dans
l'étui
('tui)
Один
глаз
на
врага
('га),
пушка
в
кобуре
('ре)
Fais
confiance
à
personne,
un
soucis,
ils
s'enfuient
('fuient)
Никому
не
доверяй,
проблема
– все
разбегутся
('гутся)
J'ai
pas
écouté,
mauvais
chemin
emprunté,
on
a
voulu
grimper
(oh,
oh,
oh)
Я
не
слушал,
выбрал
неверный
путь,
мы
хотели
подняться
(о,
о,
о)
Les
tes-boî
sont
barbées,
les
affaires
sont
bradées
Наши
дела
плохи,
товары
распродаются
Elle
m'a
dit
"bébé,
faut
pas
t'énerver,
tout
ça,
c'est
pour
nous,
c'est
pour
nous
préserver"
Ты
сказала:
"Детка,
не
нервничай,
все
это
для
нас,
чтобы
защитить
нас"
J'avance,
phares
éteints,
j'ai
les
quatre
sorties
(j'ai
raté
la
sortie)
Я
еду
с
выключенными
фарами,
у
меня
все
четыре
выхода
(я
пропустил
поворот)
Dans
de
sacrés
pépins,
jе
t'épargne
les
motifs
(eh,
еh,
eh)
В
серьезных
передрягах,
я
избавлю
тебя
от
подробностей
(э,
э,
э)
Dinero,
du
sale
dans
les
mains,
mon
frérot,
soudés
comme
les
Huns
Деньги,
грязь
на
руках,
братан,
сплоченные,
как
гунны
Dinero,
du
sale
dans
les
mains,
mon
frérot,
soudés
comme
les
Huns
Деньги,
грязь
на
руках,
братан,
сплоченные,
как
гунны
Zehma,
zehma,
toi,
tu
m'connais
pas
Типа,
типа,
ты
меня
не
знаешь
Zehma,
zehma,
tu
nous
connais
pas
Типа,
типа,
ты
нас
не
знаешь
Zehma,
zehma,
toi,
tu
m'connais
pas
Типа,
типа,
ты
меня
не
знаешь
Zehma,
zehma,
tu
nous
connais
pas
Типа,
типа,
ты
нас
не
знаешь
On
achète,
on
revend
et
on
partage
le
bénéf'
Мы
покупаем,
продаем
и
делим
прибыль
On
réceptionne,
on
redonne
et
on
r'partage
le
bénéf'
Мы
получаем,
отдаем
и
снова
делим
прибыль
On
achète,
on
revend
et
on
partage
le
bénéf'
Мы
покупаем,
продаем
и
делим
прибыль
On
réceptionne,
on
redonne
et
on
repartage
le
bénéf'
(oh,
oh,
oh)
Мы
получаем,
отдаем
и
снова
делим
прибыль
(о,
о,
о)
Allô?
Allô?
Allô?
(Allô?)
On
distribue
les
ballons
(les
ballons)
Алло?
Алло?
Алло?
(Алло?)
Мы
раздаем
шары
(шары)
Allô?
Allô?
Allô?
(Allô?)
Tout
est
pesé,
emballé
(oh)
Алло?
Алло?
Алло?
(Алло?)
Все
взвешено,
упаковано
(о)
Zehma,
toi,
tu
m'connais
pas,
depuis
t'à
l'heure,
tu
fais
que
d'snapper
Типа,
ты
меня
не
знаешь,
все
это
время
ты
только
и
делаешь,
что
снимаешь
Tu
veux
mon
cœur,
c'est
dans
l'état,
ah,
ah,
ah
Хочешь
мое
сердце,
оно
в
таком
состоянии,
а,
а,
а
Elle
me
dit
"bébé,
faut
pas
t'énerver,
tout
ça,
c'est
pour
nous,
c'est
pour
nous
préserver"
Ты
говоришь:
"Детка,
не
нервничай,
все
это
для
нас,
чтобы
защитить
нас"
J'avance,
phares
éteints,
j'ai
les
quatre
sorties
(j'ai
raté
la
sortie)
Я
еду
с
выключенными
фарами,
у
меня
все
четыре
выхода
(я
пропустил
поворот)
Dans
de
sacrés
pépins,
je
t'épargne
les
motifs
(eh,
eh,
eh)
В
серьезных
передрягах,
я
избавлю
тебя
от
подробностей
(э,
э,
э)
Dinero,
du
sale
dans
les
mains,
mon
frérot,
soudés
comme
les
Huns
Деньги,
грязь
на
руках,
братан,
сплоченные,
как
гунны
Dinero,
du
sale
dans
les
mains,
mon
frérot,
soudés
comme
les
Huns
Деньги,
грязь
на
руках,
братан,
сплоченные,
как
гунны
Zehma,
zehma,
toi,
tu
m'connais
pas
Типа,
типа,
ты
меня
не
знаешь
Zehma,
zehma,
tu
nous
connais
pas
Типа,
типа,
ты
нас
не
знаешь
Zehma,
zehma,
toi,
tu
m'connais
pas
Типа,
типа,
ты
меня
не
знаешь
Zehma,
zehma,
tu
nous
connais
pas
Типа,
типа,
ты
нас
не
знаешь
On
achète,
on
revend
et
on
partage
le
bénéf'
Мы
покупаем,
продаем
и
делим
прибыль
On
réceptionne,
on
redonne
et
on
repartage
le
bénéf'
Мы
получаем,
отдаем
и
снова
делим
прибыль
On
achète,
on
revend
et
on
partage
le
bénéf'
Мы
покупаем,
продаем
и
делим
прибыль
On
réceptionne,
on
redonne
et
on
repartage
le
bénéf'
(oh,
oh,
oh)
Мы
получаем,
отдаем
и
снова
делим
прибыль
(о,
о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glk, Hrnn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.