Текст и перевод песни GLK feat. Lyna Mahyem - Dans ma tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma tête
В моей голове
Elle
m'dit
"t'es
pas
rentré
d'la
nuit"
(il
m'dit
"t'es
pas
rentrée
d'la
nuit")
Она
говорит:
"Ты
не
пришел
ночевать"
(она
говорит:
"ты
не
пришла
ночевать")
J'dis
pas
tout
l'temps
la
vérité
(j'dis
pas
tout
l'temps
la
vérité)
Я
не
всегда
говорю
правду
(я
не
всегда
говорю
правду)
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
business
(business
papillon)
Каждый
день
я
в
деле
(дело
бабочки)
Comment
ça
va
se
terminer,
yeah,
yeah
Чем
это
все
закончится,
да,
да
J'éteins
mon
téléphone,
répondeur,
j'veux
pas
qu'elle
m'prenne
la
tête,
moi,
j'ai
d'l'oseille
à
faire
Выключаю
телефон,
автоответчик,
не
хочу,
чтобы
она
мне
морочила
голову,
мне
нужно
делать
деньги
Sur
mon
pull,
son
odeur,
avant
deux
heures,
faut
qu'j'ravitaille
le
terrain,
j'ai
d'l'oseille
à
faire
На
моем
свитере
ее
запах,
через
два
часа
мне
нужно
пополнить
запасы
на
районе,
мне
нужно
делать
деньги
Allô,
t'es
où,
j'ai
les
kilos,
j'ai
la
moula,
j'ai
la
fraîche
Алло,
ты
где,
у
меня
килограммы,
у
меня
бабки,
у
меня
свежак
De
l'autre
côté,
y
a
ma
reine
qui
m'reproche
d'être
calibré
С
другой
стороны,
моя
королева
упрекает
меня
в
том,
что
я
торгую
Elle
m'dit
"c'est
à
qui,
tu
fais
quoi,
j'crois
qu'tu
veux
tout
gâcher"
Она
говорит:
"Кому
это,
что
ты
делаешь,
я
думаю,
ты
хочешь
все
испортить"
J'suis
pas
parfait,
pour
toi,
je
le
serais
Я
не
идеален,
но
для
тебя
я
буду
таким
Y
a
tout
à
refaire,
quand
tu
sais
qu't'as
tout
à
perdre
Нужно
все
переделать,
когда
знаешь,
что
можешь
все
потерять
Tous
les
jours,
t'es
full
d'appels,
juste
envie
qu'on
t'foute
la
paix
Каждый
день
куча
звонков,
просто
хочется,
чтобы
тебя
оставили
в
покое
J'suis
têtu,
j'ai
tout
à
perdre
mais
dehors,
j'ai
tout
à
faire
Я
упрямый,
мне
есть
что
терять,
но
на
улице
мне
есть
чем
заняться
En
vrai,
j'veux
pas
tout
gâcher,
non
На
самом
деле,
я
не
хочу
все
испортить,
нет
Elle
m'dit
"t'es
pas
rentré
d'la
nuit",
c'est
toujours
la
même
mélo'
Она
говорит:
"Ты
не
пришел
ночевать",
это
всегда
одна
и
та
же
песня
J'dis
pas
tout
l'temps
la
vérité,
ça,
je
l'sais,
ça,
je
l'sais
Я
не
всегда
говорю
правду,
это
я
знаю,
это
я
знаю
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
business,
business
papillon
Каждый
день
я
в
деле,
дело
бабочки
Comment
ça
va
se
terminer,
Dieu
seul
sait,
Dieu
seul
sait
Чем
это
все
закончится,
одному
Богу
известно,
одному
Богу
известно
Il
est
dans
ma
tête,
il
est
dans
ma
tête
Он
в
моей
голове,
он
в
моей
голове
Elle
est
dans
ma
tête,
elle
est
dans
ma
tête
Она
в
моей
голове,
она
в
моей
голове
Il
est
dans
ma
tête,
faut
qu'tu
sortes
d'ma
tête
Он
в
моей
голове,
тебе
нужно
выйти
из
моей
головы
Elle
est
dans
ma
tête,
s'te-plaît,
sors
d'ma
tête
Она
в
моей
голове,
пожалуйста,
выйди
из
моей
головы
Tic-tac,
mon
cœur
cellophané,
pas
la
même
façon
de
détailler
Тик-так,
мое
сердце
в
целлофане,
не
такой
уж
и
простой
способ
расфасовки
Face
à
face,
nos
regards
se
perdent,
j't'aime
sous
gilet
pare-balles
Лицом
к
лицу,
наши
взгляды
теряются,
я
люблю
тебя
под
бронежилетом
Y
a
qu'moi
pour
toi
qui
peut
caner,
les
autres
sont
faux,
tu
les
connais
Только
я
могу
умереть
за
тебя,
остальные
фальшивые,
ты
их
знаешь
Pas
à
pas,
nos
regards
se
cherchent,
j'suis
ton
gilet
pare-balles
Шаг
за
шагом,
наши
взгляды
ищут
друг
друга,
я
твой
бронежилет
On
s'est
tout
dit,
tout
ça
doit
s'finir
quitte
à
tout
perdre,
quitte
à
te
perdre
Мы
все
друг
другу
сказали,
все
это
должно
закончиться,
даже
если
я
все
потеряю,
даже
если
потеряю
тебя
On
s'est
tout
dit,
ouh
oui,
tout
ça
doit
finir
ici,
quitter
ma
peine,
j'veux
quitter
ma
peine
Мы
все
друг
другу
сказали,
о
да,
все
это
должно
закончиться
здесь,
оставить
мою
боль,
я
хочу
оставить
мою
боль
Y
a
tout
à
refaire,
quand
tu
sais
qu't'as
tout
à
perdre
Нужно
все
переделать,
когда
знаешь,
что
можешь
все
потерять
Tous
les
jours,
t'es
full
d'appels,
juste
envie
qu'on
t'foute
la
paix
Каждый
день
куча
звонков,
просто
хочется,
чтобы
тебя
оставили
в
покое
J'suis
têtu,
j'ai
tout
à
perdre
mais
dehors,
j'ai
tout
à
faire
Я
упрямый,
мне
есть
что
терять,
но
на
улице
мне
есть
чем
заняться
En
vrai,
j'veux
pas
tout
gâcher,
non
На
самом
деле,
я
не
хочу
все
испортить,
нет
Elle
m'dit
"t'es
pas
rentré
d'la
nuit",
c'est
toujours
la
même
mélo'
Она
говорит:
"Ты
не
пришел
ночевать",
это
всегда
одна
и
та
же
песня
J'dis
pas
tout
l'temps
la
vérité,
ça,
je
l'sais,
ça,
je
l'sais
Я
не
всегда
говорю
правду,
это
я
знаю,
это
я
знаю
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
business,
business
papillon
Каждый
день
я
в
деле,
дело
бабочки
Comment
ça
va
se
terminer,
Dieu
seul
sait,
Dieu
seul
sait
Чем
это
все
закончится,
одному
Богу
известно,
одному
Богу
известно
Il
est
dans
ma
tête,
il
est
dans
ma
tête
Он
в
моей
голове,
он
в
моей
голове
Elle
est
dans
ma
tête,
elle
est
dans
ma
tête
Она
в
моей
голове,
она
в
моей
голове
Il
est
dans
ma
tête,
faut
qu'tu
sortes
d'ma
tête
Он
в
моей
голове,
тебе
нужно
выйти
из
моей
головы
Elle
est
dans
ma
tête,
s'te-plaît,
sors
d'ma
tête
Она
в
моей
голове,
пожалуйста,
выйди
из
моей
головы
Elle
m'dit
"t'es
pas
rentré
d'la
nuit"
Она
говорит:
"Ты
не
пришел
ночевать"
J'dis
pas
tout
l'temps
la
vérité
Я
не
всегда
говорю
правду
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
business
Каждый
день
я
в
деле
Comment
ça
va
se
terminer,
yeah,
yeah
Чем
это
все
закончится,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.