GLK feat. Lyna Mahyem - Dans ma tête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GLK feat. Lyna Mahyem - Dans ma tête




Dans ma tête
В моей голове
Marcelino
Марселино
Eh, eh
Эй, эй
Elle m'dit "t'es pas rentré d'la nuit" (il m'dit "t'es pas rentrée d'la nuit")
Она говорит: "Ты не пришел ночевать" (она говорит: "ты не пришла ночевать")
J'dis pas tout l'temps la vérité (j'dis pas tout l'temps la vérité)
Я не всегда говорю правду не всегда говорю правду)
Tous les jours, j'suis dans le business (business papillon)
Каждый день я в деле (дело бабочки)
Comment ça va se terminer, yeah, yeah
Чем это все закончится, да, да
J'éteins mon téléphone, répondeur, j'veux pas qu'elle m'prenne la tête, moi, j'ai d'l'oseille à faire
Выключаю телефон, автоответчик, не хочу, чтобы она мне морочила голову, мне нужно делать деньги
Sur mon pull, son odeur, avant deux heures, faut qu'j'ravitaille le terrain, j'ai d'l'oseille à faire
На моем свитере ее запах, через два часа мне нужно пополнить запасы на районе, мне нужно делать деньги
Allô, t'es où, j'ai les kilos, j'ai la moula, j'ai la fraîche
Алло, ты где, у меня килограммы, у меня бабки, у меня свежак
De l'autre côté, y a ma reine qui m'reproche d'être calibré
С другой стороны, моя королева упрекает меня в том, что я торгую
Elle m'dit "c'est à qui, tu fais quoi, j'crois qu'tu veux tout gâcher"
Она говорит: "Кому это, что ты делаешь, я думаю, ты хочешь все испортить"
J'suis pas parfait, pour toi, je le serais
Я не идеален, но для тебя я буду таким
Y a tout à refaire, quand tu sais qu't'as tout à perdre
Нужно все переделать, когда знаешь, что можешь все потерять
Tous les jours, t'es full d'appels, juste envie qu'on t'foute la paix
Каждый день куча звонков, просто хочется, чтобы тебя оставили в покое
J'suis têtu, j'ai tout à perdre mais dehors, j'ai tout à faire
Я упрямый, мне есть что терять, но на улице мне есть чем заняться
En vrai, j'veux pas tout gâcher, non
На самом деле, я не хочу все испортить, нет
Elle m'dit "t'es pas rentré d'la nuit", c'est toujours la même mélo'
Она говорит: "Ты не пришел ночевать", это всегда одна и та же песня
J'dis pas tout l'temps la vérité, ça, je l'sais, ça, je l'sais
Я не всегда говорю правду, это я знаю, это я знаю
Tous les jours, j'suis dans le business, business papillon
Каждый день я в деле, дело бабочки
Comment ça va se terminer, Dieu seul sait, Dieu seul sait
Чем это все закончится, одному Богу известно, одному Богу известно
Il est dans ma tête, il est dans ma tête
Он в моей голове, он в моей голове
Elle est dans ma tête, elle est dans ma tête
Она в моей голове, она в моей голове
Il est dans ma tête, faut qu'tu sortes d'ma tête
Он в моей голове, тебе нужно выйти из моей головы
Elle est dans ma tête, s'te-plaît, sors d'ma tête
Она в моей голове, пожалуйста, выйди из моей головы
Tic-tac, mon cœur cellophané, pas la même façon de détailler
Тик-так, мое сердце в целлофане, не такой уж и простой способ расфасовки
Face à face, nos regards se perdent, j't'aime sous gilet pare-balles
Лицом к лицу, наши взгляды теряются, я люблю тебя под бронежилетом
Y a qu'moi pour toi qui peut caner, les autres sont faux, tu les connais
Только я могу умереть за тебя, остальные фальшивые, ты их знаешь
Pas à pas, nos regards se cherchent, j'suis ton gilet pare-balles
Шаг за шагом, наши взгляды ищут друг друга, я твой бронежилет
On s'est tout dit, tout ça doit s'finir quitte à tout perdre, quitte à te perdre
Мы все друг другу сказали, все это должно закончиться, даже если я все потеряю, даже если потеряю тебя
On s'est tout dit, ouh oui, tout ça doit finir ici, quitter ma peine, j'veux quitter ma peine
Мы все друг другу сказали, о да, все это должно закончиться здесь, оставить мою боль, я хочу оставить мою боль
Y a tout à refaire, quand tu sais qu't'as tout à perdre
Нужно все переделать, когда знаешь, что можешь все потерять
Tous les jours, t'es full d'appels, juste envie qu'on t'foute la paix
Каждый день куча звонков, просто хочется, чтобы тебя оставили в покое
J'suis têtu, j'ai tout à perdre mais dehors, j'ai tout à faire
Я упрямый, мне есть что терять, но на улице мне есть чем заняться
En vrai, j'veux pas tout gâcher, non
На самом деле, я не хочу все испортить, нет
Elle m'dit "t'es pas rentré d'la nuit", c'est toujours la même mélo'
Она говорит: "Ты не пришел ночевать", это всегда одна и та же песня
J'dis pas tout l'temps la vérité, ça, je l'sais, ça, je l'sais
Я не всегда говорю правду, это я знаю, это я знаю
Tous les jours, j'suis dans le business, business papillon
Каждый день я в деле, дело бабочки
Comment ça va se terminer, Dieu seul sait, Dieu seul sait
Чем это все закончится, одному Богу известно, одному Богу известно
Il est dans ma tête, il est dans ma tête
Он в моей голове, он в моей голове
Elle est dans ma tête, elle est dans ma tête
Она в моей голове, она в моей голове
Il est dans ma tête, faut qu'tu sortes d'ma tête
Он в моей голове, тебе нужно выйти из моей головы
Elle est dans ma tête, s'te-plaît, sors d'ma tête
Она в моей голове, пожалуйста, выйди из моей головы
Elle m'dit "t'es pas rentré d'la nuit"
Она говорит: "Ты не пришел ночевать"
J'dis pas tout l'temps la vérité
Я не всегда говорю правду
Tous les jours, j'suis dans le business
Каждый день я в деле
Comment ça va se terminer, yeah, yeah
Чем это все закончится, да, да





Авторы: Marcelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.