GLK feat. Soolking & Koba LaD - Sinaloa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GLK feat. Soolking & Koba LaD - Sinaloa




Sinaloa
Sinaloa
Oye Tommy, dame el fuego papi
Hey Tommy, pass me the fire, papi
Oh oui
Oh yeah
J′suis en équipe
I'm with my crew
J'ti-sor du Biturbo
Stepping out of the Biturbo
J′récupère une kich'
Picking up a chick
Dans mes bookings, y a v'là les go
My bookings are full of girls
C′est qui la, c′est qui la-uic
Who's that, who's that fool
Un suceur, un suceur qui joue le vice (wallah)
A sucker, a sucker playing tough (wallah)
Fais-moi la, fais-moi la bise
Give me a, give me a kiss
Y a du buzz, y a des tains-p et des Kbis
There's buzz, there's dough and businesses
On est des loups, pas très polis
We're wolves, not very polite
On reviendra sûrement si on te loupe
We'll probably be back if we miss you
Mes sons né-tour à Tripoli
My songs are playing in Tripoli
C't année faut que j′dérape au moins du lourd
This year I gotta make some serious moves
Que des coups bas, que des coupables
Nothing but low blows, nothing but culprits
Y a GLK, Soolking et Koba
It's GLK, Soolking and Koba
Frappe de Koba, trois points tah Kobe
Koba's strike, three points like Kobe
Fais pas le cowboy, t'es qu′un comique
Don't play cowboy, you're just a comedian
Te-traî, t'es banni, c′est la loi (c'est chaud)
Get lost, you're banished, that's the law (it's hot)
Biatch, pas de bigo, c'est la loi (grrr)
Biatch, no snitching, that's the law (grrr)
Que des dégaines tah Sinaloa (hey, hey)
Nothing but Sinaloa style (hey, hey)
Te-traî, t′es banni, c′est la loi
Get lost, you're banished, that's the law
Pourquoi tu parles mal de moi
Why you talking bad about me
100K, j'achète dans l′état
100K, I buy it in the state
Oh nan, oh nan, oh nan, oh nan
Oh no, oh no, oh no, oh no
Oh nan, oh nan, quel train de vie
Oh no, oh no, what a life
Ouais, ouais, j'voulais t′appeler mais j'ai eu la flemme
Yeah, yeah, I wanted to call you but I was too lazy
(J′voulais t'appeler mais j'ai eu la flemme)
(I wanted to call you but I was too lazy)
Des problèmes, que des problèmes
Problems, nothing but problems
(Des problèmes, que des problèmes)
(Problems, nothing but problems)
Impact de balles sur tout leur binks
Bullet holes all over their whips
sont passés vos bonhommes?
Where did your boys go?
Ils veulent faire la paix, on aime trop la guerre
They want to make peace, we love war too much
Des meurtriers très cool dans mon répertoire
Some very cool murderers in my phonebook
DZ trop fier, j′leur mets une Madjer
DZ too proud, I give them a Madjer
Et j′arrive à la tess avec deux étoiles
And I arrive at the crib with two stars
Oh nan, oh nan, viens pas maintenant
Oh no, oh no, don't come now
J'recompte la fraîche, bipe-moi après
I'm counting the cash, beep me later
Te-traî, t′es banni, c'est la loi (c′est chaud)
Get lost, you're banished, that's the law (it's hot)
Biatch, pas de bigo, c'est la loi (grrr)
Biatch, no snitching, that's the law (grrr)
Que des dégaines tah Sinaloa (hey, hey)
Nothing but Sinaloa style (hey, hey)
Te-traî, t′es banni, c'est la loi
Get lost, you're banished, that's the law
Pourquoi tu parles mal de moi
Why you talking bad about me
100K, j'achète dans l′état
100K, I buy it in the state
Oh nan, oh nan, oh nan, oh nan
Oh no, oh no, oh no, oh no
Oh nan, oh nan, quel train de vie
Oh no, oh no, what a life
Eh, calmez-vous, j′suis pas un super-héros
Hey, calm down, I'm not a superhero
Juste un débrouillard qui a percé dans le son mais bon (son mais bon)
Just a hustler who made it in the music biz, but hey (music biz, but hey)
Un homme d'affaires mais je descends pas si y a les keufs en bas
A businessman but I ain't coming down if the cops are downstairs
Zieute là-bas, zieute là-bas, si c′est la BAC, mets la cons' en boule
Look over there, look over there, if it's the BAC, throw the stash away
Gros 4X4, sièges cuir blanc, 600 poneys dans mon véhicule
Big 4X4, white leather seats, 600 horses in my vehicle
Toute la cité est sous commission
The whole city is under commission
On en a masse, on s′est fait masse aussi (masse aussi)
We got a lot, we lost a lot too (lost a lot too)
Mais ça me fout le seum, plus j'en ramasse et plus j′ai de soucis
But it pisses me off, the more I gather, the more problems I have
C'est sérieux, c'est sérieux, 15 balles, 15 minutes, j′me régale
It's serious, it's serious, 15 bullets, 15 minutes, I'm having a blast
RS6, RS7, j′ai garé les deux en bas d'chez moi
RS6, RS7, I parked both of them downstairs
Te-traî, t′es banni, c'est la loi (c′est la loi)
Get lost, you're banished, that's the law (that's the law)
Biatch, pas d'bigo, c′est la loi (c'est la loi)
Biatch, no snitching, that's the law (that's the law)
Que des dégaines tah Sinaloa (hey, hey)
Nothing but Sinaloa style (hey, hey)
Te-traî, t'es banni, c′est la loi
Get lost, you're banished, that's the law
Pourquoi tu parles mal de moi
Why you talking bad about me
100K, j′achète dans l'état
100K, I buy it in the state
Oh nan, oh nan, oh nan, oh nan
Oh no, oh no, oh no, oh no
Oh nan, oh nan, quel train de vie
Oh no, oh no, what a life
Oh nan, oh nan, oh nan, oh nan
Oh no, oh no, oh no, oh no
Oh nan, oh nan, quel train de vie
Oh no, oh no, what a life





Авторы: Glk, Koba Lad, Soolking, Tommybeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.