Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certified Trench Baby
Zertifiziertes Trench-Baby
I
just
came
out
the
trenches
still
got
mud
on
my
boots
Ich
kam
grad
aus
den
Schützengräben,
hab
noch
Schlamm
an
meinen
Stiefeln
Just
call
me
presidential
sending
funds
to
my
troops
Nenn
mich
einfach
Präsident,
schicke
Geld
an
meine
Truppen
I'm
kinda
hurtin'
'bout
that
shit
but
I
won't
mention
Ich
bin
irgendwie
verletzt
wegen
dieser
Sache,
aber
ich
werde
es
nicht
erwähnen
I
don't
care
if
you
pick
up
my
calls
its
your
intentions
Mir
ist
egal,
ob
du
meine
Anrufe
annimmst,
es
geht
um
deine
Absichten
Lil
Dee
caught
17
it
got
my
mind
gone
Lil
Dee
hat
17
Jahre
bekommen,
das
hat
mich
verrückt
gemacht
The
only
time
i
see
my
brother
on
a
iPhone
Ich
sehe
meinen
Bruder
nur
noch
auf
einem
iPhone
Ain't
tryna
fuck
with
no
more
hoes
ain't
in
my
time
zone
Ich
will
mich
mit
keinen
Schlampen
mehr
abgeben,
das
ist
nicht
meine
Zeitzone
I
still
be
clean
but
i
keep
dirty
in
my
styrofoam
Ich
bin
immer
noch
sauber,
aber
ich
habe
Dreck
in
meinem
Styropor
Lately
it
feel
like
i
been
at
war
i
got
a
purple
heart
In
letzter
Zeit
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
im
Krieg,
ich
habe
ein
Purple
Heart
Blues
inside
my
purple
jeans
Blau
in
meinen
lila
Jeans
Ice
inside
my
chest
it
don't
get
better
i
seen
worser
things
Eis
in
meiner
Brust,
es
wird
nicht
besser,
ich
habe
Schlimmeres
gesehen
Maybe
it
be
better
if
you
stay
herе
with
me
Vielleicht
wäre
es
besser,
wenn
du
bei
mir
bleibst
But
i
ain't
scared
to
take
no
lossеs
ain't
got
a
fake
it
with
me
Aber
ich
habe
keine
Angst,
Verluste
zu
erleiden,
du
musst
mir
nichts
vormachen
My
heart
has
spoken,
I
can't
control
it
Mein
Herz
hat
gesprochen,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Maybe
im
better
off
on
my
own
Vielleicht
bin
ich
alleine
besser
dran
Stuck
in
my
cell
i
know
how
it
feel
to
be
alone
In
meiner
Zelle
eingesperrt,
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
allein
zu
sein
Knowin'
i'm
right
the
offer
did
say
im
wrong
Ich
weiß,
dass
ich
Recht
habe,
obwohl
das
Angebot
besagt,
dass
ich
falsch
liege
Yeah
i
hit
that
cut
and
drop
that
ski
and
left
my
[?]
Ja,
ich
habe
diesen
Schnitt
gemacht,
die
Skimaske
fallen
gelassen
und
mein
[?]
zurückgelassen
Bitch
im
that
lil
nigga
with
the
racks
i
know
they
heard
of
him
Schlampe,
ich
bin
dieser
kleine
Junge
mit
dem
Geld,
ich
weiß,
sie
haben
von
ihm
gehört
[?]
everytime
he
see
a
opp
they
try
to
murder
him
[?]
jedes
Mal,
wenn
er
einen
Gegner
sieht,
versuchen
sie,
ihn
zu
töten
I
need
it
searching'
for
the
love
tell
me
if
you
seen
it
Ich
suche
nach
Liebe,
sag
mir,
ob
du
sie
gesehen
hast
Sippin'
on
codeine
slow
down
my
breathing
Ich
trinke
Codein,
um
meine
Atmung
zu
verlangsamen
Too
many
drugs
it
feel
like
i'm
dreaming
Zu
viele
Drogen,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
träumen
I
just
came
out
the
trenches
still
got
mud
on
my
boots
Ich
kam
grad
aus
den
Schützengräben,
hab
noch
Schlamm
an
meinen
Stiefeln
Just
call
me
presidential
sending
funds
to
my
troops
Nenn
mich
einfach
Präsident,
schicke
Geld
an
meine
Truppen
I'm
kinda
hurtin'
'bout
that
shit
but
I
won't
mention
Ich
bin
irgendwie
verletzt
wegen
dieser
Sache,
aber
ich
werde
es
nicht
erwähnen
I
don't
care
if
you
pick
up
my
calls
its
your
intentions
Mir
ist
egal,
ob
du
meine
Anrufe
annimmst,
es
geht
um
deine
Absichten
Lil
Dee
caught
17
it
got
my
mind
gone
Lil
Dee
hat
17
Jahre
bekommen,
das
hat
mich
verrückt
gemacht
The
only
time
i
see
my
brother
on
a
iPhone
Ich
sehe
meinen
Bruder
nur
noch
auf
einem
iPhone
Ain't
tryna
fuck
with
no
more
hoes
ain't
in
my
time
zone
Ich
will
mich
mit
keinen
Schlampen
mehr
abgeben,
das
ist
nicht
meine
Zeitzone
I
still
be
clean
but
i
keep
dirty
in
my
styrofoam
Ich
bin
immer
noch
sauber,
aber
ich
habe
Dreck
in
meinem
Styropor
Lately
it
feel
like
i
been
at
war
i
got
a
purple
heart
In
letzter
Zeit
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
im
Krieg,
ich
habe
ein
Purple
Heart
Blues
inside
my
purple
jeans
Blau
in
meinen
lila
Jeans
Ice
inside
my
chest
it
don't
get
better
i
seen
worser
things
Eis
in
meiner
Brust,
es
wird
nicht
besser,
ich
habe
Schlimmeres
gesehen
Maybe
it
be
better
if
you
stay
herе
with
me
Vielleicht
wäre
es
besser,
wenn
du
bei
mir
bleibst
But
i
ain't
scared
to
take
no
lossеs
ain't
got
a
fake
it
with
me
Aber
ich
habe
keine
Angst,
Verluste
zu
erleiden,
du
musst
mir
nichts
vormachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nikolaev, Christian Browne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.