Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Pernah Terlelap
Niemals eingeschlafen
Aku
melayangkan
mata
ke
gunung-gunung
Ich
richte
meine
Augen
auf
zu
den
Bergen,
Dari
mana
datangnya
pertolongan
itu
woher
meine
Hilfe
kommt.
Tuhan
yang
menciptakan
langit
dan
Bumi
Der
Herr,
der
Himmel
und
Erde
geschaffen
hat,
Oh
Dialah,
penolongku
Oh,
Er
ist
mein
Helfer.
Dia
takkan
membiarkan
kakiku
goyah
Er
wird
nicht
zulassen,
dass
mein
Fuß
wankt.
Ku
akan
berteduh
di
dalam
naungan-Nya
Ich
werde
Zuflucht
finden
in
Seinem
Schatten.
Dia
tak
pernah
tertidur,
tak
pernah
terlelap
Er
schläft
nie,
Er
schlummert
nie.
Tuhanlah
penjagaku,
oh-oh
Der
Herr
ist
mein
Beschützer,
oh-oh.
Amanku
dalam-Mu
Ich
bin
sicher
in
Dir.
Seluruh
hidupku
dalam
genggaman-Mu
Mein
ganzes
Leben
liegt
in
Deiner
Hand.
Takkan
Kau
tinggalkan
Du
wirst
mich
nicht
verlassen.
Engkaulah
penjaga,
yang
tak
pernah
terlelap,
oh-oh-oh
Du
bist
der
Wächter,
der
niemals
schläft,
oh-oh-oh.
Dia
takkan
membiarkan
kakiku
goyah
Er
wird
nicht
zulassen,
dass
mein
Fuß
wankt.
Ku
akan
berteduh
di
dalam
naungan-Nya
Ich
werde
Zuflucht
finden
in
Seinem
Schatten.
Dia
tak
pernah
tertidur,
tak
pernah
terlelap
Er
schläft
nie,
Er
schlummert
nie.
Tuhanlah
penjagaku,
oh-oh
Der
Herr
ist
mein
Beschützer,
oh-oh.
Amanku
dalam-Mu
Ich
bin
sicher
in
Dir.
Seluruh
hidupku
dalam
genggaman-Mu
Mein
ganzes
Leben
liegt
in
Deiner
Hand.
Takkan
Kau
tinggalkan
Du
wirst
mich
nicht
verlassen.
Engkaulah
penjaga,
yang
tak
pernah
terlelap
Du
bist
der
Wächter,
der
niemals
schläft.
Amanku
dalam-Mu
(amanku
dalam-Mu)
Ich
bin
sicher
in
Dir
(Ich
bin
sicher
in
Dir).
Seluruh
hidupku
dalam
genggaman-Mu
Mein
ganzes
Leben
liegt
in
Deiner
Hand.
Takkan
Kau
tinggalkan
Du
wirst
mich
nicht
verlassen.
Engkaulah
penjaga,
yang
tak
pernah
terlelap
Du
bist
der
Wächter,
der
niemals
schläft.
Engkau
tak
pernah
terlelap
Du
schläfst
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Redo Daeng Badjie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.