GMT - Royals - перевод текста песни на немецкий

Royals - GMTперевод на немецкий




Royals
Royals
I've never seen a diamond in the flesh
Ich habe noch nie einen Diamanten in echt gesehen
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Ich habe mir meine Zähne an Eheringen in Filmen ausgebissen
And I'm not proud of my address
Und ich bin nicht stolz auf meine Adresse
In the torn up town, no post code envy
In der heruntergekommenen Stadt, kein Postleitzahl-Neid
But every song's like:
Aber jeder Song handelt von:
Gold teeth
Goldzähnen
Grey Goose
Grey Goose
Tripping in the bathroom
Im Badezimmer stolpern
Bloodstains
Blutflecken
Ball gowns
Ballkleidern
Trashing the hotel room
Das Hotelzimmer verwüsten
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
Ist uns egal, wir fahren Cadillacs in unseren Träumen
But everybody's like:
Aber jeder sagt:
Crystal
Kristall
Maybach
Maybach
Diamonds on your timepiece
Diamanten auf deiner Uhr
Jet planes
Düsenflugzeuge
Islands
Inseln
Tigers on a gold leash
Tiger an einer goldenen Leine
We don't care, we're aren't caught up in your love affair
Ist uns egal, wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals Royals sein (Royals)
It don't run in our blood
Das liegt uns nicht im Blut
That kind of lux just ain't for us, we crave a different kind of buzz
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns, wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch
Let me be your ruler (ruler)
Lass mich deine Herrscherin sein (Herrscherin)
You can call me queen bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Und Liebling, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie leben
My friends and I we've cracked the code
Meine Freunde und ich, wir haben den Code geknackt
We count our dollars on the train to the party
Wir zählen unsere Dollars im Zug zur Party
And everyone who knows us knows
Und jeder, der uns kennt, weiß
That we're fine with this, we didn't come from money
Dass wir damit einverstanden sind, wir kamen nicht aus reichem Hause
But every song's like:
Aber jeder Song handelt von:
Gold teeth
Goldzähnen
Grey Goose
Grey Goose
Tripping in the bathroom
Im Badezimmer stolpern
Bloodstains
Blutflecken
Ball gowns
Ballkleidern
Trashing the hotel room
Das Hotelzimmer verwüsten
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
Ist uns egal, wir fahren Cadillacs in unseren Träumen
But everybody's like:
Aber jeder sagt:
Crystal
Kristall
Maybach
Maybach
Diamonds on your timepiece
Diamanten auf deiner Uhr
Jet planes
Düsenflugzeuge
Islands
Inseln
Tigers on a gold leash
Tiger an einer goldenen Leine
We don't care, we're aren't caught up in your love affair
Ist uns egal, wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals Royals sein (Royals)
It don't run in our blood
Das liegt uns nicht im Blut
That kind of lux just ain't for us, we crave a different kind of buzz
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns, wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch
Let me be your ruler (ruler)
Lass mich deine Herrscherin sein (Herrscherin)
You can call me queen bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Und Liebling, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie leben
Ooh ooh oh ooh
Ooh ooh oh ooh
We're better than we've every dreamed
Wir sind besser, als wir es uns je erträumt haben
And I'm in love with being queen
Und ich liebe es, Königin zu sein
Ooh ooh oh ooh
Ooh ooh oh ooh
Life is great without a care
Das Leben ist großartig ohne Sorgen
We aren't caught up in your love affair
Wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt
And we'll never be royals (royals)
Und wir werden niemals Royals sein (Royals)
It don't run in our blood
Das liegt uns nicht im Blut
That kind of lux just ain't for us, we crave a different kind of buzz
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns, wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch
Let me be your ruler (ruler)
Lass mich deine Herrscherin sein (Herrscherin)
You can call me queen bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
Und Liebling, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen, ich werde herrschen
Let me live that fantasy
Lass mich diese Fantasie leben





Авторы: Joel Little, Ella Yelich-o'connor

GMT - Royals
Альбом
Royals
дата релиза
24-03-2014

1 Royals

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.