Текст и перевод песни GNOV feat. AKC Kretta - Sziget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez
nem
studio
tesó
ez
csodaszoba!
Baby,
we
shouldn't
be
together
but
my
heart
says
otherwise
Veled
baby
tényleg
kikötnék
egy
szigeten
With
you
baby,
I
really
would
get
stranded
on
an
island
Rosszkor
rossz
helyen
de
nem
vagyok
már
idegen
Wrong
place
and
wrong
time
but
I'm
not
a
stranger
anymore
Melletted
a
napot
látom
viszont
hidegen
Next
to
you,
I
see
the
sun
but
my
heart
is
cold
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Veled
baby
tényleg
kikötnék
egy
szigeten
With
you
baby,
I
really
would
get
stranded
on
an
island
Rosszkor
rossz
helyen
de
nem
vagyok
már
idegen
Wrong
place
and
wrong
time
but
I'm
not
a
stranger
anymore
Melletted
a
napot
látom
viszont
hidegen
Next
to
you,
I
see
the
sun
but
my
heart
is
cold
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Hisz
ha
több
időm
lenne
tuti
vágyódnál
If
I
had
more
time,
you'd
miss
me
for
sure
Mi
lennénk
ezután
is
az
álompár
We'd
still
be
that
dream
couple
Most
még
utál
de
én
nagyon
bánom
már
Right
now
she
hates
me
but
I
regret
it
so
much
Ígérem
hogy
este
megkapod
a
kárpótlást
I
promise
you'll
get
your
compensation
tonight
Sokszor
mondták
már
hogy
milyen
nagy
a
szigetem
Many
have
said
how
big
my
island
is
De
nem
hallom
meg
mert
mindig
oda
sietek
But
I
don't
hear
them
because
I
always
rush
there
Mindkettőnk
terhét
mára
a
vállamon
cipelem
Today
I
carry
the
burden
of
both
of
us
on
my
shoulders
Hiányos
a
válaszod,
elmarad
a
figyelem
Your
answer
is
incomplete,
your
attention
is
missing
Kicsit
még
látom
látom
I
can
still
see
it
a
little
Kicsit
még
látom
látom
I
can
still
see
it
a
little
Kicsit
még
ugyanúgy
várom
I'm
still
waiting
for
it
A
parton
megállok
I'll
stop
on
the
beach
Hajóra
szállok
I'll
board
a
ship
Ismét
csak
irány
az
átok
Again,
only
towards
the
curse
Irány
a
zátony
Towards
the
reef
Irány
a
háló
Towards
the
net
Vigyázz
mert
álomba
zárom
Be
careful
or
I'll
lock
you
in
a
dream
A
karomat
tárom,
karomat
tárom
I
spread
my
arms,
I
spread
my
arms
Veled
jó
csak
ez
az
álom
This
dream
is
only
good
with
you
Veled
baby
tényleg
kikötnék
egy
szigeten
With
you
baby,
I
really
would
get
stranded
on
an
island
Rosszkor
rossz
helyen
de
nem
vagyok
már
idegen
Wrong
place
and
wrong
time
but
I'm
not
a
stranger
anymore
Melletted
a
napot
látom
viszont
hidegen
Next
to
you,
I
see
the
sun
but
my
heart
is
cold
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Veled
baby
tényleg
kikötnék
egy
szigeten
With
you
baby,
I
really
would
get
stranded
on
an
island
Rosszkor
rossz
helyen
de
nem
vagyok
már
idegen
Wrong
place
and
wrong
time
but
I'm
not
a
stranger
anymore
Melletted
a
napot
látom
viszont
hidegen
(yeah)
Next
to
you,
I
see
the
sun
but
my
heart
is
cold
Ó
mondd
el
mi
legyen
(woah,
yeah)
Oh
tell
me
what
to
do
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Nézd,
tényleg
a
szívem
szakad
meg
mert
megfojt
a
tehetetlenség
Look,
it's
really
breaking
my
heart
because
helplessness
is
choking
me
Tudom
lehetetlen
még
hogy
eltöltenék
én
veled
egy
estét
I
know
that
it's
impossible
that
I'll
spend
an
evening
with
you
Megnevettetlek
hogy
lássam,
ez
ördögi
önzés
vagy
őszinte
szerelem
I'll
make
you
laugh
to
see
if
this
is
a
devilish
selfishness
or
sincere
love
Jól
tartok
titkot,
hogy
vakon
vagy
bébi
I
keep
secrets
well,
so
you're
blind,
baby
Twitteren
rögzített
levelek
Pinned
messages
on
Twitter
Mikor
felkeltem
volt
vagy
három
nem
fogadottam
When
I
woke
up,
there
were
about
three
that
I
didn't
answer
De
nem
írtam,
nem
hívtalak
But
I
didn't
write,
I
didn't
call
you
Túl
elfoglalt
voltam
I
was
too
busy
Azt
álmodtam
utánad
futok
I
dreamed
I
was
running
after
you
Nyilván
ez,
de
nálad
így
szimplán
Obviously,
but
with
you
it's
simple
Belém
csap
egy
villám
és
vége
Lightning
strikes
me
and
it's
over
A
saját
kis
lakatlan
szigetem
vagy
You
are
my
own
little
deserted
island
Összecsap
rajta
a
szív
meg
az
agy
Heart
and
brain
clash
on
it
Engem
nem
érdekel
jöhet
a
fagy
I
don't
care,
let
the
frost
come
Két
dobbanás
között
nagy
szünetet
hagy
It
leaves
a
big
gap
between
two
beats
Minden
mozdulatod
szép,
mint
a
szigetem
partja
Every
move
you
make
is
beautiful,
like
the
beach
of
my
island
Amíg
alszol
neked
írok
dalt,
ja
I'll
write
you
a
song
while
you
sleep,
yeah
Veled
baby
tényleg
kikötnék
egy
szigeten
With
you
baby,
I
really
would
get
stranded
on
an
island
Rosszkor
rossz
helyen
de
nem
vagyok
már
idegen
Wrong
place
and
wrong
time
but
I'm
not
a
stranger
anymore
Melletted
a
napot
látom
viszont
hidegen
Next
to
you,
I
see
the
sun
but
my
heart
is
cold
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Veled
baby
tényleg
kikötnék
egy
szigeten
With
you
baby,
I
really
would
get
stranded
on
an
island
Rosszkor
rossz
helyen
de
nem
vagyok
már
idegen
Wrong
place
and
wrong
time
but
I'm
not
a
stranger
anymore
Melletted
a
napot
látom
viszont
hidegen
Next
to
you,
I
see
the
sun
but
my
heart
is
cold
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Ó
mondd
el
mi
legyen
Oh
tell
me
what
to
do
Kettőnket
tényleg
már
nem
bír
el
a
csónak
The
boat
really
can't
carry
both
of
us
anymore
Ezek
után
beláthatatlan
a
holnap
After
this,
tomorrow
is
unpredictable
Utolsó
szavam
nem
találnék
sose
jobbat,
jobbat
My
last
word
is
that
I
would
never
find
anyone
better
Nálad
jobbat
Better
than
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergő Gulyás, Krisztián Kocsis, Máté Varga-vallyon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.