Текст и перевод песни GNOV feat. Kissbaba - Téves volt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Téves
volt,
mondd
mit
akarsz
It
was
wrong,
tell
me
what
you
want
Már
azt
hittem
hogy
minden
nap
kiakasztasz
I
thought
you
drove
me
crazy
every
day
Összetör
egy
csillagzat
A
constellation
breaks
Én
nem
akarok
már
ekkora
izgalmat
I
don't
want
this
much
excitement
anymore
Mit
is
mondhatnál
What
can
you
say
A
tekinteted
fényesebb
a
holnapnál
Your
eyes
are
brighter
than
tomorrow
Itt
nincsen
többet
érintés
There's
no
touching
anymore
Téged
látva
beköszöntött
az
éhínség
Famine
sets
in
when
I
see
you
Minden
nap
több
mint
ezerszer
rámírtál
You
wrote
to
me
over
a
thousand
times
a
day
A
becenevem
légyszíves
állítsd
át
Please
change
my
nickname
Oh
tényleg
én
nem
akarok
semmit
Oh
really,
I
don't
want
anything
Örülök
hogy
rájöttél
maradjon
is
ennyibe
I'm
glad
you've
realized
it
and
let
it
go
Itt
az
idő
mennie
It's
time
to
go
Sikerül
az
ölembe
is
tennie
magát
She
manages
to
put
herself
in
my
lap
Majd
benyögi
hogy
ilyen
egy
barát
nála
Then
she
says
that's
what
a
friend
is
like
to
her
Kifesti
a
körmöm
és
átjön
mára
She
paints
my
nails
and
comes
over
for
the
night
Képes
voltál
látni
You
could
see
Képes
volt
átvágni
You
could
cut
to
the
chase
Képes
voltam
várni,
rá-rá-rá-rá-rá-rá-rád
I
could
wait,
for-for-for-for-for-for-for
you
Téves
volt,
mondd
mit
akarsz
It
was
wrong,
tell
me
what
you
want
Már
azt
hittem
hogy
minden
nap
kiakasztasz
I
thought
you
drove
me
crazy
every
day
Összetör
egy
csillagzat
A
constellation
breaks
Én
nem
akarok
már
ekkora
izgalmat
I
don't
want
this
much
excitement
anymore
Mit
is
mondhatnál
What
can
you
say
A
tekinteted
fényesebb
a
holnapnál
Your
eyes
are
brighter
than
tomorrow
Itt
nincsen
többet
érintés
There's
no
touching
anymore
Téged
látva
beköszöntött
az
éhínség
Famine
sets
in
when
I
see
you
Én
nem
akarom
látni
I
don't
want
to
see
it
Tényleg
úgy
érzem
hogy
késő
most
megbánni
I
really
feel
like
it's
too
late
to
regret
it
now
Tényleg
úgy
érzem
hogy
minden
tett
itt
hasztalan
I
really
feel
like
everything
is
futile
here
Nincsen
level
up
hisz
nincs
elég
tapasztalat
There
is
no
level
up
because
there
is
not
enough
experience
Nem
lépek
vissza
hisz
rég
nem
ez
az
eleje
I
don't
step
back
because
this
is
not
the
beginning
Nem
lépek
vissza
hisz
túl
nagy
dilemma
lenne
I
don't
step
back
because
it
would
be
too
much
of
a
dilemma
Végre
van
valami
ami
egész
éjjel
ébren
tart
Finally,
there
is
something
that
keeps
me
awake
all
night
Hisz
lám
a
napokban
is
majd
szétfagysz
Because
look,
you'll
freeze
to
death
in
the
coming
days
Utánam
jössz
ide-oda,
hagyj
babe,
hagyj
You
come
after
me
here
and
there,
leave
me
alone,
leave
me
alone
Figyelj,
én
nem
akarok
rosszat
Listen,
I
don't
want
any
trouble
Kérlek
hagyj
békén
hisz
ez
nagyon
bosszant
Please
leave
me
alone
because
this
is
really
annoying
Téves
volt,
mondd
mit
akarsz
It
was
wrong,
tell
me
what
you
want
Már
azt
hittem
hogy
minden
nap
kiakasztasz
I
thought
you
drove
me
crazy
every
day
Összetör
egy
csillagzat
A
constellation
breaks
Én
nem
akarok
már
ekkora
izgalmat
I
don't
want
this
much
excitement
anymore
Mit
is
mondhatnál
What
can
you
say
A
tekinteted
fényesebb
a
holnapnál
Your
eyes
are
brighter
than
tomorrow
Itt
nincsen
többet
érintés
There's
no
touching
anymore
Téged
látva
beköszöntött
az
éhínség
Famine
sets
in
when
I
see
you
Bébi
rád
nézek
kinyílt
a
csipám
Baby,
I
look
at
you
and
my
pants
drop
Folyik
a
lány
mint
az
ipám
The
girl
is
flowing
like
my
dad
Tudom
a
tegnapi
is
az
én
hibám
I
know
yesterday
was
my
fault
too
Tudod
nekem
elmondhatod
hogy
mi
bánt
You
know
you
can
tell
me
what's
bothering
you
Rossz
ember
vagyok,
de
őszinte
I'm
a
bad
person,
but
I'm
honest
Az
én
szemem
a
szemedet
őrizte
My
eyes
watched
over
your
eyes
Veled
repülök
nem
jövök
le
a
földszintre
I'll
fly
with
you,
I
won't
come
down
to
the
ground
Megyünk
együtt
majd
Damba
meg
Zürichbe
We'll
go
to
Damba
and
Zurich
together
Ölembe
pihen
elbóbiskolt
She
rests
in
my
lap
and
nods
off
Hívja
az
exe
tudom
hogy
mit
titkol
Her
ex
calls
and
I
know
what
she's
hiding
Úgy
vérzik
a
szívem
mint
egy
hentes
bolt
My
heart
bleeds
like
a
butcher
shop
Rákérdezek
azt
mondja
téves
volt
I
ask
her
and
she
says
it
was
a
mistake
Téves
volt,
mondd
mit
akarsz
It
was
wrong,
tell
me
what
you
want
Már
azt
hittem
hogy
minden
nap
kiakasztasz
I
thought
you
drove
me
crazy
every
day
Összetör
egy
csillagzat
A
constellation
breaks
Én
nem
akarok
már
ekkora
izgalmat
I
don't
want
this
much
excitement
anymore
Mit
is
mondhatnál
What
can
you
say
A
tekinteted
fényesebb
a
holnapnál
Your
eyes
are
brighter
than
tomorrow
Itt
nincsen
többet
érintés
There's
no
touching
anymore
Téged
látva
beköszöntött
az
éhínség
Famine
sets
in
when
I
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.