Текст и перевод песни GNOV feat. Steksz - Pesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinderes
a
csaj,
de
ez
nem
volt
jó
The
girl
is
on
Tinder,
but
it
wasn't
good
Éppen
úton
vagyok
haza
itt
a
tescoból
I'm
on
my
way
home
from
Tesco
right
now
Holnap
szabad
vagyok,
gyorsan
lestoppolt
I'm
free
tomorrow,
so
she
quickly
hitchhiked
El
fogok
hízni
lassan
a
sok
pestótól
I'm
going
to
gain
weight
slowly
from
all
the
pesto
Most
látom
hogy
egyre
feljebb
vagy
I
see
you're
getting
higher
and
higher
now
Mondd
el
mit
kérsz
ahhoz
hogy
nekem
lejjebb
adj
Tell
me
what
you
want
me
to
lower
for
you
Mondd
el
mit
kérsz
ahhoz
ha
már
így
vesztettél
Tell
me
what
you
want
if
you've
lost
that
way
Hisz
most
is
nálad
próbálkozok
nem
a
legszebbnél
Because
even
now
I'm
trying
for
you,
not
the
most
beautiful
A
csajok
festik
a
körmöm,
festik
a
hajam
The
girls
paint
my
nails
and
my
hair
Introvertált
vagyok
mégis
sokat
ér
a
szavam
I'm
an
introvert
but
my
word
is
still
worth
a
lot
Ooh,
másnak
Netflix,
nekem
Crunchyroll
Ooh,
Netflix
for
others,
Crunchyroll
for
me
Nem
láthattok
engem
soha
többet
Bánki-tón
You'll
never
see
me
again
on
Lake
Bánki
Én
csak
nyomom
itt
az
akait
I
just
push
the
akai
here
Tini
lányok
meg
csüngnek
a
szavaimon
And
teenage
girls
hang
on
my
every
word
Idézetek
a
Cirógatszból
a
falaidon
Quotes
from
Cirógatsz
on
your
walls
Idézzetek
a
Cirógatszból
már
valami
jót
Something
good
from
the
Cirógatsz
quotes
Hisz
hallani
jó
Because
it's
good
to
hear
Iszom
a
monsterem
mint
az
ásványvizet
I
drink
my
Monster
like
it's
mineral
water
Oda
szólok
a
pultosnak
válts
már
tízet
Tell
the
bartender
to
switch
to
ten
Nem
akarok
inni
hisz
nem
bírom
I
don't
want
to
drink
because
I
can't
handle
it
Hisz
a
Pink
gin
7uppal
túl
finom
Because
Pink
gin
with
7up
is
too
delicious
Úton
vagyok
haza
már
az
éjszakain
I'm
on
my
way
home
on
the
night
train
973
a
szerencse
számom
973
is
my
lucky
number
Egy
percet
se
bánok
I
don't
regret
a
minute
Kezdj
el
ébredezni
kövi
már
a
Páskom
Start
waking
up,
my
Easter
is
coming
Tinderes
a
csaj,
de
ez
nem
volt
jó
The
girl
is
on
Tinder,
but
it
wasn't
good
Éppen
úton
vagyok
haza
itt
a
tescoból
I'm
on
my
way
home
from
Tesco
right
now
Holnap
szabad
vagyok,
gyorsan
lestoppolt
I'm
free
tomorrow,
so
she
quickly
hitchhiked
El
fogok
hízni
lassan
a
sok
pestótól
I'm
going
to
gain
weight
slowly
from
all
the
pesto
Most
látom
hogy
egyre
feljebb
vagy
I
see
you're
getting
higher
and
higher
now
Mondd
el
mit
kérsz
ahhoz
hogy
nekem
lejjebb
adj
Tell
me
what
you
want
me
to
lower
for
you
Mondd
el
mit
kérsz
ahhoz
ha
már
így
vesztettél
Tell
me
what
you
want
if
you've
lost
that
way
Hisz
most
is
nálad
próbálkozok
nem
a
legszebbnél
Because
even
now
I'm
trying
for
you,
not
the
most
beautiful
Megint
westendnél
vagyunk,
ez
egy
körforgalom
We're
in
Westend
again,
it's
a
roundabout
Mindig
elveszek
bébi
ha
nem
szól
a
dalom
I
always
get
lost,
baby,
if
my
song
doesn't
play
Ezek
soha
nem
értik
hogy
nem
maradunk
végig
They
never
understand
that
we
won't
stay
all
the
way
through
Itt
a
korona
ferde,
a
csapat
megy
az
égig
Here
the
crown
is
crooked,
the
crew
goes
to
heaven
Forró
vagy
mint
egy
kályha
You're
hot
like
a
stove
Nem
kérdezi
soha
többé
kinek
vagy
a
párja
She'll
never
ask
again
who
you're
with
A
hasam
is
már
tele
van
feküdhetunk
az
ágyba
My
belly
is
full
too,
we
can
go
to
bed
Veled
úgy
érzem
nem
leszek
többé
árva
With
you,
I
feel
like
I'll
never
be
an
orphan
again
Maradj
még
egy
percet
Stay
a
little
longer
Ne
rúgd
fel
a
tervet
Don't
mess
up
the
plan
Az
agyam
is
már
máshol
van
My
mind
is
already
elsewhere
De
azért
melléd
fekszek
But
I'll
lie
down
next
to
you
Minden
spanom
nézi
komoly
ez
a
lány
All
my
homies
look
at
this
girl,
she's
serious
De
olyan
üres
a
szobám,
gyere
dobd
le
a
ruhád
But
my
room
is
so
empty,
come
and
take
off
your
clothes
Nem
maradunk
hátul,
zeném
üti
a
gettót
We
won't
stay
behind,
my
music
hits
the
ghetto
Ameddig
haladunk
én
csak
eszem
a
pestot
As
long
as
we
keep
moving,
I'll
just
eat
pesto
Tinderes
a
csaj,
de
ez
nem
volt
jó
The
girl
is
on
Tinder,
but
it
wasn't
good
Éppen
úton
vagyok
haza
itt
a
tescoból
I'm
on
my
way
home
from
Tesco
right
now
Holnap
szabad
vagyok,
gyorsan
lestoppolt
I'm
free
tomorrow,
so
she
quickly
hitchhiked
El
fogok
hízni
lassan
a
sok
pestótól
I'm
going
to
gain
weight
slowly
from
all
the
pesto
Most
látom
hogy
egyre
feljebb
vagy
I
see
you're
getting
higher
and
higher
now
Mondd
el
mit
kérsz
ahhoz
hogy
nekem
lejjebb
adj
Tell
me
what
you
want
me
to
lower
for
you
Mondd
el
mit
kérsz
ahhoz
ha
már
így
vesztettél
Tell
me
what
you
want
if
you've
lost
that
way
Hisz
most
is
nálad
próbálkozok
nem
a
legszebbnél
Because
even
now
I'm
trying
for
you,
not
the
most
beautiful
A
csajok
festik
a
körmöm,
festik
a
hajam
The
girls
paint
my
nails
and
my
hair
Introvertált
vagyok
mégis
sokat
ér
a
szavam
I'm
an
introvert
but
my
word
is
still
worth
a
lot
Ooh,
másnak
Netflix,
nekem
Crunchyroll
Ooh,
Netflix
for
others,
Crunchyroll
for
me
Nem
láthattok
engem
soha
többet
Bánki-tón
You'll
never
see
me
again
on
Lake
Bánki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.