GNZY - Temas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GNZY - Temas




Temas
Temas
"Flow"un
Sharing my "Flow"
"Flow"un
Sharing my "Flow"
Paylaşmak acı dostla
With my buddy, it hurts
(Temas, dostla)
(Contact, with a friend)
"Flow"un
Sharing my "Flow"
"Flow"un
Sharing my "Flow"
(Olanı)
(What's there)
Paylaşmak acı dostla
With my buddy, it hurts
"Flow"un
Sharing my "Flow"
"Flow"un
Sharing my "Flow"
Olanı bizde yok say
We ignore what's there
"Flow"un asıl teması
The actual topic of "Flow"
Paylaşmak acı dostla
Sharing with my buddy, it hurts
Yoksa böyle bir davası
Or maybe that's the point
Olanı bizde yok say
We ignore what's there
I was made in Turkey ama
I was made in Turkey but
Born Down Under
Born Down Under
Aradaki çelişkiyi
The contradiction between us
Sikimde değil anla-
I don't give a damn, understand-
Masanda Rakı
Raki on your table
Eksik ol masada!
It's missing from your table!
İster kanguru, ister kangalı
Whether it's a kangaroo or a pig
Yelle dur mangalı
You're standing in the wind with the grill
Eser kafam Bodrum
My mind is in Bodrum
Yok para? Ada'ya!
No money? To the island!
Ah Meryem Ana
Oh Mother Mary
Kafam çok fena!
My head is crazy!
Kana karışınca
When it mixes with blood
Kavun ve anasonu
Melon and anise
Vay anasını!
Holy crap!
Kalbimin yarasını
The wound of my heart
Deş-akıt pis kanı
Cut it open and let the dirty blood out
Ruhumun ilacı
Medicine for my soul
Beynimin sondajı
Drilling into my brain
Bu maçın son taçı
The last goal of this game
Yeter bu son hacı
Enough, this is the last one, babe
Sallasana bacım!
Shake it, baby!
Bu ne biçim hacim?
What kind of size is this?
Bırak içip-kaçıy'm
Let me drink and run away
Sakın bana bulaşıy'm
Don't you dare come near me
Deme sana 'aşığım'
Don't tell me you're "in love" with me
Asla demem! Karşıyım
I'll never say it! I'm against it
Sevmem, ben anarşiyim
I don't love, I'm an anarchist
Saçma sapan taşıy'm
I carry pointless stones
Başım çatlar beya!
My head will explode, babe!
Kapatsana ışığı
Turn off the light
Biraz daha içersek
If we drink a little more
Yıkacaz bulaşık
We'll wash the dishes
Rakı kadın gibi, kavun adam gibi
Raki is like a woman, melon is like a man
Gördük şişe'n dibi
We saw the bottom of the bottle
Yandık napcaz şimdi?
We're doomed, what are we going to do now?
Sanma ki bahsettiğim
Don't think I'm talking about
Bu kadar maddeci
That much materialism
(Sanma ki)
(Don't think I am)
(Bu kadar)
(That much)
(Maddeci)
(Materialism)
(Temas, temas)
(Contact, contact)
(Sanma ki, bu kadar)
(Don't think I am, that much)
(Temas, temas)
(Contact, contact)
(Paylaşmak acı)
(Sharing hurts)
("Flow"un)
(“Flow”)
(Temas)
(Contact)
"Flow"un asıl teması
The actual topic of "Flow"
Paylaşmak acı dostla
Sharing with my buddy, it hurts
Yoksa böyle bir davası
Or maybe that's the point
Olanı bizde yok say
We ignore what's there
(Temas)
(Contact)





Авторы: Güneş Erok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.