GNZY feat. Kuman - Uçan Teneke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GNZY feat. Kuman - Uçan Teneke




Uçan Teneke
Flying Tin Can
(Ee ne günler geçti)
(Oh, how time has passed)
(Pindiniz uçağa)
(You boarded the plane)
(Hep beraber gittiniz)
(You all went together)
(Ne ağlamaklar ağladım, ne ağlamaklar)
(I cried so much, so much crying)
(İlke mektup yazmış)
(Ilke wrote me a letter)
("Babaanne bizim rahatımız çok iyi, sakın ağlama")
("Grandma, we are very comfortable here, don't cry")
("Kızım" dedim, "sen ağlama diyorsun" dedim)
("My dear," I said, "you tell me not to cry")
("Nasıl ağlamayım?" dedim)
("How can I not cry?" I said)
("Size kokuyor" dedim, nasıl ağlamayım?)
("You smell of it," I said, how can I not cry?)
Kanadı var ama, gagası yok
It has wings, but no beak
Süzülür göğün kızılından
It glides through the crimson sky
Uçurur beni uzak diyarlara
It takes me to distant lands
Nerdeyim lan, nerdeyim ben?
Where the hell am I, where am I?
Kafam güzel, viski beleş
My head's good, the whiskey's free
Yoksa harbiden düz la dünya?
Or is the world really flat?
Herkes telaş, her yer bulut
Everyone's in a hurry, everywhere there are clouds
Ya gittiğin yerde mutlu değilsen?
What if you're not happy where you've gone?
Mutluluk nedir var bilen?
What is happiness, does anyone know?
Sen sensin ait olduğun yerde isen
You are you when you are where you belong
Sanki etrafım çöl yatağım diken
It's like my surroundings are a desert, my bed is thorns
Sevdiklerim arkamdan su döker iken
While my loved ones pour water on my back
Özlerim seni
I miss you
Özlerim seni
I miss you
Güzel Egem
My beautiful Aegean Sea
Serin sularına sal beni
Release me into your cool waters
Çarşaf gibi sar beni
Wrap me in your sheet-like embrace
Asla salma beni
Never let me go
Başkası sarmaz beni
No one else will embrace me
Güneşinle boğ beni
Drown me in your sun
Rüzgar ol vur beni
Become a wind, hit me
Enerjinle ayılt beni
Revive me with your energy
Gerekirse bayılt beni
Knock me out if you have to
Serin sularına sal beni
Release me into your cool waters
Çarşaf gibi sar beni
Wrap me in your sheet-like embrace
Asla salma beni
Never let me go
Başkası sarmaz beni
No one else will embrace me
Güneşinle boğ beni
Drown me in your sun
Rüzgar ol vur beni
Become a wind, hit me
Enerjinle ayılt beni
Revive me with your energy
Gerekirse bayılt beni
Knock me out if you have to
(Ondan sonra İlke der bana)
(Then Ilke tells me)
("Babaanne" der, "Güneş gelcek")
("Grandma," she says, "the sun will come")
Açılır kafam duygu kasınca
My head clears when emotions flood in
Yaşadığını anca duygulanınca
You only realize you're alive when you get emotional
Yaşam, hayat dert ol karınca
Life, life, a worry, like an ant
Küser felek sıra bize gelince
Fate gets angry when it's our turn
Anlık karar
A spur-of-the-moment decision
Ortada var fena kozlar
There are some pretty bad cards out there
Dinozorlar artık yoklar
Dinosaurs are gone now
Tüm krallar yıkılırlar
All kings fall
Şimdi şartlar az farklılar
Now the circumstances are a little different
Sanki bize uzaylılar gibi bakar
It's like they look at us like aliens
Sakın korkma!
Don't be afraid!
Tez zamanda toz olurlar
They'll soon turn to dust
Şimdi kanatlandım
Now I've got wings
Şimdi kanatlandım
Now I've got wings
Şimdi kanatlandım
Now I've got wings
Şimdi kanatlandım
Now I've got wings
Şimdi kanatlandım kimse tutamaz beni
Now I've got wings, no one can stop me
İçim boş ama kalem tutar elim
My heart is empty, but my hand holds a pen
Bir kuş kafesi güzel olabilir mi?
Can a birdcage be beautiful?
Kır zincirlerini!
Break your chains!
Yeni nesil bir meteor göktaşı
A new generation, a meteor, a shooting star
Katılmasan da sallasana göt-başı
Even if you don't join, shake your ass
Uçan Teneke bir metafor anlamı
Flying Tin Can, a metaphorical meaning
Ona şuna buna sana bana farklı
It's different to him, to her, to you, to me
Ateşledim fikri
I set the idea on fire
Yörüngesi saklı
Its orbit is hidden
Yapısı gereği barındırır her rengi o
By its very nature, it holds every color
Rengarenktir o
It is colorful
Kuyruğu var
It has a tail
Yanar, söner, ezer, geçer
It burns, fades, crushes, passes
Gece korkar ondan
Night fears it
Karanlıklar saçılır aydınlıklar ardından
Darkness scatters, bright lights follow
Didim Aydın'dan selamlar
Greetings from Didim, Aydin
(Ha gelcek, ha gelcek sayarım günleri)
(It's coming, it's coming, I count the days)
(O gelsin, o gelsin isterse öleyim dedim)
(Let it come, let it come, I said I'd die if I had to)
(İki gün sonra, haha)
(Two days later, haha)
Uçan tenekede zaman geçmez
Time doesn't pass in the Flying Tin Can
Uçan tenekede heycan çok
There's a lot of excitement in the Flying Tin Can
Uçan tenekede yusuf yusuf
The Flying Tin Can is dizzy
Uçan tenekede ateist yok
There are no atheists in the Flying Tin Can
(Uçan teneke)
(Flying Tin Can)
Uçan tenekede zaman geçmez
Time doesn't pass in the Flying Tin Can
Uçan tenekede heycan çok
There's a lot of excitement in the Flying Tin Can
Uçan tenekede yusuf yusuf
The Flying Tin Can is dizzy
Uçan tenekede ateist yok
There are no atheists in the Flying Tin Can
Uçan tenekede zaman geçmez
Time doesn't pass in the Flying Tin Can
Uçan tenekede heycan çok
There's a lot of excitement in the Flying Tin Can
Uçan tenekede yusuf yusuf
The Flying Tin Can is dizzy
Uçan tenekede ateist yok
There are no atheists in the Flying Tin Can





Авторы: Güneş Erok


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.