Текст и перевод песни Soy GO Music - Olvido
Perdiendo
el
interés
Losing
interest,
Si
ya
no
me
quieres
ver
Because
you
no
longer
want
to
see
me.
Arrugas
mi
corazón
You've
crushed
my
heart,
Como
un
trozo
de
papel
Like
a
piece
of
paper.
Te
di
todo
lo
que
soy
I
gave
you
everything,
Te
di
todo
lo
que
se
I
gave
you
my
all.
Soñando
que
algún
día
And
I
dreamed
that
one
day,
Me
lo
ibas
a
devolver
You'd
reciprocate.
Mas
llegó
sin
avisar
But
then
it
hit
me,
without
warning,
Puta
realidad
Like
a
cruel
reality.
Atacando
con
la
fuerza
Attacking
with
the
force,
De
una
tempestad
Of
a
furious
storm.
Dejando
en
mí
Leaving
me
with,
Una
estela
de
dolor
A
trail
of
sorrow.
Sufrimiento
sin
fin
Endless
suffering,
Que
cambió
mi
percepción
That's
changed
my
perception.
Ya
no
creo
en
el
amor
Now,
I
no
longer
believe
in
love.
Fin
de
la
pasión
The
end
of
passion,
De
tanto
esperar
From
waiting
so
long,
Se
ha
parado
este
reloj
This
clock
has
stopped.
Pero
a
pesar
de
todo
But
despite
it
all,
Me
encadeno
a
tu
prisión
I
remain
imprisoned
here
with
you.
Aún
con
los
barrotes
fríos
Even
with
these
cold
bars,
Sin
tener
tu
compasión
Without
your
sympathy.
Pero
no
lejos
de
ti
Yet
close
to
you
still,
En
una
profunda
depresión
In
the
depths
of
despair.
Mi
forma
de
superarte
My
way
of
moving
on,
Es
escribir
esta
canción
Is
to
write
this
song.
Jamas
te
eches
la
culpa
Never
blame
yourself,
De
lo
que
ha
pasado
For
what
happened,
my
love.
Sólo
es
un
amor
que
It's
just
the
love
that,
Todavía
no
he
superado
I
still
haven't
gotten
over.
Y
ya
no
vivo
And
now
I
no
longer
live,
Si
no
estas
al
lado
If
you
aren't
by
my
side.
Y
ya
no
siento
Nor
do
I
feel
alive,
Cuando
tu
no
estas
conmigo
When
you
are
not
here
with
me.
Y
como
no
puedo
tenerte
And
since
I
cannot
have
you,
Dejo
tu
hueco
vacío
I'll
leave
your
space
empty.
Pero
nunca
llegará
But
no
one
could
ever
fill
it,
Un
alma
como
tú
A
soul
like
yours,
Que
lo
pueda
llenar
Could
never
be
replaced.
Y
si
algún
día
lo
hace
And
if
someone
ever
does,
Creeme
que
no
es
real
Believe
me,
they
won't
be
real.
Un
clavo
saca
otro
clavo
One
nail
removes
another,
El
agujero
no
se
va
But
the
hole
remains.
Ver
que
yo
te
doy
igual
To
see
that
I
am
indifferent
to
you.
Que
mi
intento
de
volver
My
attempts
to
return,
Se
va
a
perder
en
el
mar
Will
be
lost
at
sea.
Y
nunca
va
a
regresar
And
never
come
back,
Dejándome
la
soledad
Leaving
me
with
loneliness,
Y
las
ganas
de
llorar
And
the
urge
to
cry.
Perdiendo
el
interés
Losing
interest,
Si
ya
no
me
quieres
ver
Because
you
no
longer
want
to
see
me.
Arrugas
mi
corazón
You've
crushed
my
heart,
Como
un
trozo
de
papel
Like
a
piece
of
paper.
Perdiendo
el
interés
Losing
interest,
Si
ya
no
me
quieres
ver
Because
you
no
longer
want
to
see
me.
Arrugas
mi
corazón
You've
crushed
my
heart,
Como
un
trozo
de
papel
Like
a
piece
of
paper.
Perdiendo
el
interés
Losing
interest,
Si
ya
no
me
quieres
ver
Because
you
no
longer
want
to
see
me.
Arrugas
mi
corazón
You've
crushed
my
heart,
Como
un
trozo
de
papel
Like
a
piece
of
paper.
Perdiendo
el
interés
Losing
interest,
Si
ya
no
me
quieres
ver
Because
you
no
longer
want
to
see
me.
Arrugas
mi
corazón
You've
crushed
my
heart,
Olvidar
tu
piel
Forget
your
touch.
Si
no
te
vuelvo
a
ver.
I'm
dying.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Ignacio Astaburuaga Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.