Goca Tržan - Stranci - перевод текста песни на немецкий

Stranci - Goca Tržanперевод на немецкий




Stranci
Fremde
Novo jutro, novi stan, istu sliku svaki dan gledam u ogledalu.
Neuer Morgen, neue Wohnung, dasselbe Bild sehe ich jeden Tag im Spiegel.
Ista greska ponovo, caj od nane sipam so.
Derselbe Fehler wieder, in den Pfefferminztee tue ich Salz.
Mozda je i namerno.
Vielleicht ist es sogar Absicht.
Jer to sto me sladilo, odavno me ohladilo.
Denn das, was mich versüßte, hat mich längst abgekühlt.
Mogu ja najponosnije tugu nositi i opsovati i oprostiti.
Ich kann am stolzesten den Kummer tragen und fluchen und vergeben.
Sve sto tebe je na smrt plasilo, samoj sebi sam strasilo.
Alles, was dich zu Tode erschreckte, habe ich mir selbst zum Schreckgespenst gemacht.
Sve se nadam bice bolje kad isecem stvari na sitne krpice.
Ich hoffe immer, es wird besser, wenn ich die Dinge in kleine Fetzen zerschneide.
Onda kajem se do zore, tada nemam nista tvoje, to mi je najgore.
Dann bereue ich es bis zum Morgengrauen, dann habe ich nichts von dir, das ist für mich das Schlimmste.
Sve u onoj nameri da pobegnem od ljubavi.
Alles in der Absicht, der Liebe zu entkommen.
Mogu ja najponosnije tugu nositi i opsovati i oprostiti.
Ich kann am stolzesten den Kummer tragen und fluchen und vergeben.
Sve sto tebe je na smrt plasilo i samoj sebi sam...
Alles, was dich zu Tode erschreckte, und mir selbst bin ich...
Mogu ja najponosnije tugu nositi i opsovati i oprostiti.
Ich kann am stolzesten den Kummer tragen und fluchen und vergeben.
Sve sto tebe je na smrt plasilo, samoj sebi sam strasilo...
Alles, was dich zu Tode erschreckte, habe ich mir selbst zum Schreckgespenst gemacht...





Авторы: A.milutinovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.