Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zena Za Jednu Noc
Женщина на одну ночь
Ti
si
pokvario
scenario
Ты
испортил
сценарий
Za
film
o
nama,
Нашего
фильма,
A
trebalo
je
znaj
А
должен
был,
знаешь,
Da
bude
srećan
kraj
Быть
счастливый
финал,
Ne
suze,
ne
drama.
Не
слезы,
не
драма.
I
kad
sam
znala
da
si
s
njom
И
когда
я
знала,
что
ты
с
ней,
Ja
sam
ćutala
o
tom,
Я
молчала
об
этом,
Kao
ni
videla,
ni
čula.
Как
будто
не
видела,
не
слышала.
Praštala
ti
svako
zlo,
Прощала
тебе
любое
зло,
Srecu
množila
sa
sto
Счастье
умножала
на
сто,
Ali
nula,
osta
nula.
Но
ноль,
остался
ноль.
Šta
sam
ti
bila
ja?
Кем
я
была
для
тебя?
Ko
sam
ti
bila
ja?
Кто
я
была
для
тебя?
Kako
se
zvalo
ovo
medju
nama?
Как
называлось
это
между
нами?
Ona
što
daje
sve,
Та,
что
отдает
всё,
što
ne
zna
da
kaže
ne,
Что
не
умеет
сказать
"нет",
žena
za
jednu
noć,
Женщина
на
одну
ночь,
Ali
godinama
i
tako
godinama.
Но
годами
и
так
годами.
Ti
si
pokvario
scenario
Ты
испортил
сценарий
Za
film
o
nama,
Нашего
фильма,
A
trebalo
je
znaj
А
должен
был,
знаешь,
Da
bude
srećan
kraj
Быть
счастливый
финал,
Ne
suze,
ne
drama.
Не
слезы,
не
драма.
Znala
sam
da
voliš
nju,
Знала,
что
любишь
её,
Al'
sam
opet
bila
tu
Но
всё
равно
была
рядом,
Sve
šta
hoćeš
i
šta
ti
treba.
Всё,
что
хочешь
и
что
тебе
нужно.
Kao
u
nekom
polusnu
Как
в
каком-то
полусне
Bila
negde
izmedju
Была
где-то
между
Ove
zemlje
i
ovog
neba.
Этой
землёй
и
этим
небом.
Šta
sam
ti
bila
ja?
Кем
я
была
для
тебя?
Ko
sam
ti
bila
ja?
Кто
я
была
для
тебя?
Kako
se
zvalo
ovo
medju
nama?
Как
называлось
это
между
нами?
Ona
što
daje
sve,
Та,
что
отдает
всё,
što
ne
zna
da
kaže
ne,
Что
не
умеет
сказать
"нет",
žena
za
jednu
noć,
Женщина
на
одну
ночь,
Ali
godinama
i
tako
godinama.
Но
годами
и
так
годами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amil Lojo, Armin šaković
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.