Текст и перевод песни GOG - Escrevo Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrevo Demais
I Write Too Much
Escrevo
demais,
escrevo
demais
I
write
too
much,
I
write
too
much
Escrevo
demais,
só
pra
te
ver
meu
bem
I
write
too
much,
just
to
see
you
baby
Ei
rapaz,
quem
é
da
paz,
capaz
de
me
explicar
o
que
é
paz?
Hey
Boy,
Who
Is
Peace,
able
to
explain
to
me
what
is
peace?
Paz
três
letras,
GOG
três
letras
Peace
three
letters,
GOG
three
letters
Gretas,
grotas,
gotas,
lenço,
tocas,
tretas,
trutas
Cracks,
Grots,
drops,
handkerchiefs,
Burrows,
bullshit,
Trout
Frutas
estéreis
pomar,
poluído
envenenou
Fruit
barren
Orchard,
polluted
poisoned
Só
quem
não
provou
sabor...
salvou
Only
those
who
did
not
taste...
saved
Frango
frito,
frigideira,
alimentou
família
inteira
Fried
chicken,
frying
pan,
fed
whole
family
Garrafa
d'água
fria,
tá
cheia
a
geladeira
Cold
water
bottle,
the
fridge
is
full
Amanhã
tem
feira,
o
que
sobrar
da
feira
Tomorrow
there
is
a
fair,
what's
left
of
the
fair
Banho
de
mangueira,
manga
na
mangueira
Hose
bath,
sleeve
on
hose
Rua,
minha
rua,
minha
estação
primeira
Street,
my
street,
my
first
station
Jazz
em
mim,
jaz
em
mim,
tom
Jasmim,
Tom
Jobim
Jazz
in
me,
lie
in
me,
tom
Jasmine,
Tom
Jobim
Subiu
dois
Tiozin,
pó
de
pirlimpimpim
Rose
two
Tiozin,
pyrethrum
powder
Sem
efeito
em
mim,
sempre
acreditei
que
sim
No
effect
on
me,
I
always
believed
so
Seria
um
ser
de
paz,
de
luz,
mesmo
de
capuz
It
would
be
a
being
of
peace,
of
light,
even
in
a
hood
Morando
longe
do
centro,
com
gato
"pa"
ter
água
e
luz
Living
far
from
the
center,
with
cat
" pa
" have
water
and
light
Só
que
a
paz
me
reduz,
a
um
ser
desordeiro
Only
peace
reduces
me
to
a
troublemaker
Não
ter
no
bolso
um
conto,
ein?
Quem
é
o
trapaceiro?
Don't
have
a
story
in
your
pocket,
huh?
Who
is
the
cheater?
Ei
rapaz,
quem
é
da
paz,
capaz
de
me
explicar
o
que
é
paz?
Hey
Boy,
Who
Is
Peace,
able
to
explain
to
me
what
is
peace?
Pois
hoje
declaro
guerra
a
essa
paz
da
tv,
dos
jornais
For
today
I
declare
war
on
this
peace
of
tv,
newspapers
Quer
mais?
Tem
muito
mais,
privado
a
ter
privada
Want
more?
Has
much
more,
private
to
have
private
Defeco
na
água
que
bebo,
como
da
carne
o
sebo
I
defecate
in
the
water
I
drink,
as
from
meat
the
tallow
Homem
morcego,
nunca
foi,
será
herói
Batman,
never
was,
Will
Be
Hero
"Dus
muleque"
que
guia
"as
mobilete"
lá
em
Niterói
"Dus
brat"
who
guides
"as
mobilete"
there
in
Niterói
Que
anda
com
tudo
em
cima
no
Nordeste
de
Amaralina
Who
walks
with
everything
on
top
in
the
northeast
of
Amaralina
Saca
Véi
no
Sacavem,
pode
vim
que
tem
Saca
VEI
no
Sacavem,
can
vim
that
has
Gente
sim,
do
bem,
em
todo
lugar
tem
People
yes,
of
good,
everywhere
has
Tem
ruim
também,
testa
não
ninguém
It's
bad
too,
no
one's
forehead
Atrasa
lado
não,
Gueto
só
quer
paz
Delays
side
no,
ghetto
just
wants
peace
Paz
que
nunca
chega,
desisto
dessa
paz
Peace
that
never
comes,
I
give
up
that
peace
Babilônia
em
coma,
abortou
sonhos
reais
Babylon
comatose,
aborted
real
dreams
Chegou
o
caminhão
pra
arrancar
minha
paz
The
truck
came
to
tear
my
peace
Barraco
na
caçamba,
e
a
família
como
faz?
Shack
in
the
bucket,
and
the
family
how
does
it?
Escrevo
demais,
escrevo
demais
I
write
too
much,
I
write
too
much
Escrevo
demais,
só
pra
te
ver
meu
bem
I
write
too
much,
just
to
see
you
baby
Ei
rapaz,
quem
é
da
paz,
capaz
de
me
explicar
o
que
é
paz?
Hey
Boy,
Who
Is
Peace,
able
to
explain
to
me
what
is
peace?
Paz
três
letras,
GOG
três
letras
Peace
three
letters,
GOG
three
letters
Caos
normal,
totalmente
estabelecido
Normal
chaos,
fully
established
Crente
que
tá
frente
a
frente
com
seu
inimigo
A
believer
who
is
face
to
face
with
his
enemy
Bala
faz
zumbido,
Zumbi,
Zambi,
tô
perdido
Bullet
makes
buzz,
Zombie,
Zambi,
I'm
lost
Me
achei,
paguei
pra
mim
mesmo
recompensa
I
found
myself,
I
paid
myself
reward
Globo
pensa,
Record
pensa,
fita,
pipa
pensa
Globe
thinks,
Record
thinks,
tape,
kite
thinks
Passou
cerol,
celeiro
paiol,
tarde
é
de
sol
Passed
cerol,
barn
storeroom,
afternoon
is
sunny
Empolgou
deu
linha,
dedo,
"vuô"
cheio
de
linha
Excited
gave
Line,
finger,"
fly
" full
of
line
Pipa
"avoada",
cai
na
casa,
cai
a
casa
vaza
Kite
"granny",
falls
in
the
house,
falls
the
House
leaks
Casamento
entre
a
paz
e
a
guerra,
mata
um
Marriage
between
peace
and
war,
kills
one
Prende
um,
premia
um,
chora
um,
chora
dez
Hold
one,
award
one,
cry
one,
cry
ten
Piaui,
Gilbués,
Cariri,
Pernambués
Piaui,
Gilbués,
Cariri,
Pernambués
Meu
chão,
meus
pés,
coração,
minhas
veias
My
floor,
my
feet,
my
heart,
my
veins
Teias
Abertas,
alerta
para
a
América
Latina
Webs
Open,
alert
for
Latin
America
Sintonia
fina,
sim
sinhô
eu
vou
pra
cima
Fine
tuning,
yeah
sinhô
I'm
going
up
Sabendo
que
é
tenso,
muito
mais
que
se
imagina
Knowing
that
it
is
tense,
much
more
than
one
imagines
Ei
rapaz,
quem
é
da
paz,
capaz
de
me
explicar
o
que
é
paz?
Hey
Boy,
Who
Is
Peace,
able
to
explain
to
me
what
is
peace?
Hiroshima,
ir
a
China,
Nagazaki,
Nigga
saque
Hiroshima,
go
to
China,
Nagazaki,
nigga
booty
Saca
só
dá
B.O,
acaba
no
corró
Saca
only
gives
B.
O,
ends
in
corró
Bem
pior
que
tá,
melhor
não
vai
ficar
Much
worse
than
that,
it
will
not
be
better
Corro
demais,
persigo
a
paz,
desde
criança
I
run
too
much,
I
chase
peace,
since
I
was
a
child
Quem
sabe
ela
cansa,
põe
um
só
peso
na
balança
Maybe
she
gets
tired,
puts
a
single
weight
on
the
scales
E
senta
pra
conversar,
tenta
se
explicar
And
sit
down
to
talk,
try
to
explain
"Sem
blá,
blá,
blá"
por
que
exita
sempre
em
andar
do
lado
de
cá?
"No
blah,
blah,
blah"
why
does
it
always
excite
to
walk
on
the
side?
A
todo
instante,
quase
inoperante,
tão
distante
Every
moment,
almost
inoperative,
so
far
away
Branca,
branda,
longe
passa,
longe
da
massa
White,
bland,
far
passes,
far
from
the
mass
Passatempo,
passa
tudo,
mas
a
paz
não
passa
Pastime,
everything
passes,
but
peace
does
not
pass
Paz
que
nunca
chega,
desisto
dessa
paz
Peace
that
never
comes,
I
give
up
that
peace
Babilônia
em
coma,
abortou
sonhos
reais
Babylon
comatose,
aborted
real
dreams
Policial
lança
seu
hit,
desde
outros
carnavais
Policeman
releases
his
hit,
from
other
carnivals
Olhos,
ai
ardem
demais,
oh
o
gás!
Eyes,
alas
burn
too
much,
oh
the
gas!
Escrevo
demais,
escrevo
demais
I
write
too
much,
I
write
too
much
Escrevo
demais,
só
pra
te
ver
meu
bem!
I
write
too
much,
just
to
see
you
baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Henrique Benigno, Gog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.