GOG - Matemática na Prática - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GOG - Matemática na Prática




Matemática na Prática
Математика на практике
Do fundão ceilândia
Из глубин Селандии,
Mais precisamente da expansão do centoró
Точнее, из расширения Сентро,
Onde tiros, tiras,
Где выстрелы, копы, дурь,
Misturados dão um problema
Смешиваясь, создают одну проблему,
É de onde veio seu irmão japão
Оттуда пришёл твой брат японец,
Acreditando que a mente é a mais farta munição
Веря, что разум самое мощное оружие.
Reféns da miséria, não
Заложники нищеты, нет,
Essa sina pro meu povo, não, então
Эта участь не для моего народа, нет, поэтому
Injustiças, ira, meu sangue sobe
Несправедливость, гнев, моя кровь кипит.
Dia a dia esse jogo não quem não jogue
День за днем в эту игру играют все,
Dino black mano mix toca discos
Дино Блэк, mano mix, крутит диски,
Completando o time meu chegado gog
Дополняет команду мой приятель Гог.
Haha, acionaram de novo o gatilho
Ха-ха, снова нажали на курок,
E o barulho ouvido deixou um pai sem seu filho
И этот звук оставил отца без сына,
Ou um filho sem pai
Или сына без отца.
A ordem dos fatores aqui tanto faz
Порядок множителей здесь не важен.
Matemática na prática
Математика на практике,
Subtração feita de forma trágica
Вычитание, выполненное трагически.
Onde a divisão é o resultado
Где деление это результат,
E a adição são os problemas multiplicados
А сложение это умноженные проблемы,
Conduzindo rumo ao cemitério outro ao submundo
Ведут одного на кладбище, другого в преисподнюю.
Minha voz é forte sincera
Мой голос сильный, искренний,
Minha casa minha quebra considerada riacho fundo
Мой дом, моя разруха, зовётся Риашу-Фунду.
Gog chega ai sou da CI
Гог, подъезжай, я из CI,
E eu riacho fundo enfim
А я Риашу-Фунду, наконец.
Todos da periferia juntos
Все с окраин вместе,
Muleque eu disse juntos
Пацан, я сказал, вместе,
É serio
Серьёзно.
Todas as noites quando acordo olho o telhado do barraco
Каждую ночь, когда просыпаюсь, смотрю на крышу лачуги
E junto as orações que faço
И вместе с молитвами, которые произношу,
Imagino se o futuro fosse hoje seria complicado
Представляю, если бы будущее было сегодня, было бы сложно,
Muito complicado
Очень сложно.
Minha mulher na beira do fogão cansaço
Моя жена у плиты, одна усталость,
Meu filho um muleque sem espaço
Мой сын, мальчишка без возможностей,
Eu a um passo do fracasso
Я в шаге от провала,
Com um salário que se colocado no papel ladrão
С зарплатой, которая, если её написать на бумаге, вор,
Mal daria a cesta básica e o aluguel
Едва ли хватит на корзину с продуктами и аренду.
Causa arrepios
Мурашки по коже.
Tudo isto é uma cadeia, uma grande teia prepara a fuga
Всё это цепь, большая паутина, готовь побег.
Sou meu próprio carcereiro e a chave minha conduta
Я свой собственный тюремщик, а ключ моё поведение.
Caneta e papel na mão sai o rascunho
Ручка и бумага в руке, выходит набросок,
O raciocínio comanda meu punho
Рассудок управляет моим кулаком,
Cenas fortes sem cortes sou testemunho
Жёсткие сцены без купюр, я свидетель.
A matemática na prática é sádica
Математика на практике садистская,
Reduziu meu povo a um zero a esquerda mais nada
Свела мой народ к нулю слева, больше ничего.
Uma equação complicada
Сложное уравнение,
Onde a igualdade é desprezada
Где равенство презирается.
A seguir cenas que nada tem haver com conto de fadas
Далее сцены, которые не имеют ничего общего со сказками.
Seu pai faxineiro lava banheiros
Твой отец уборщик, моет туалеты,
Salário mais gorjetas de terceiros
Зарплата плюс чаевые от третьих лиц.
De quebra faz um bico revendendo jogos feitos numa lotérica
Вдобавок подрабатывает, перепродавая лотерейные билеты.
Sua mãe com mais de sessenta ainda trabalha de doméstica
Твоя мать в свои шестьдесят с лишним всё ещё работает домработницей.
E assim se completa a renda da família
И так складывается доход семьи.
Dois salários, mais gorjeta, bico, aposentadoria
Две зарплаты, плюс чаевые, подработка, пенсия.
Somando tudo a certeza de lutar por melhores dias
Сложив всё, получаем уверенность в борьбе за лучшие дни.
Éh sua velha anda cansada
Да, твоя старушка устала,
A perna inchada cheia de varizes
Ноги опухшие, полные варикоза,
Que dificultam a circulação sanguínea
Который затрудняет кровообращение.
Um braço forte, lava, passa
Сильные руки, стирают, гладят
A mais de quinze anos sem carteira assinada
Больше пятнадцати лет без трудовой книжки.
Alegria da criançada
Радость детворы,
Cozinha que é uma maravilha
Готовит просто чудо.
Na casa do patrão ela é a dona Maria
В доме хозяина она донья Мария,
Até hoje esquecem o nome dela
До сих пор забывают её имя,
E Maria é como eles chamam a maioria
И Марией они называют большинство.
Uma velha que traz no coração duas feridas
Старушка, которая носит в сердце две раны:
Um filho aprontam e uma filha trabalhando
Сын хулиганит, а дочь работает
Em um puteiro de quinta categoria
В борделе пятой категории.
Periferia é periferia
Окраина есть окраина.
Relatos dramáticos desejos trágicos
Драматические рассказы, трагические желания,
Meios violentos os mais usados
Жестокие методы, самые используемые.
E o tão sonhado 100 por cento longe de ser atingido
И желанные сто процентов далеки от достижения.
Traduzindo eu disse traduzindo
Перефразируя, я сказал, перефразируя,
Ontem pipocaram seu vizinho roubaram sua mãe
Вчера расстреляли твоего соседа, ограбили твою мать.
Cena digna de cinema desafio a lógica
Сцена, достойная кино, бросает вызов логике.
O corpo ali, ham
Тело там, хм,
Sua velha sem poder reagir
Твоя старушка не могла сопротивляться.
Parecia querer desistir, mas filhos, netos
Казалось, хотела сдаться, но дети, внуки
A fizeram prosseguir, disse, vou repetir
Заставили её продолжать. Я уже сказал, повторю,
Cara, acorda, olha nosso povo aqui nessa UTI
Чувак, проснись, посмотри на наш народ здесь, в реанимации,
Louco pra sobreviver precisando de você hein
Жаждущий выжить, нуждающийся в тебе, эй.
Cadê você
Где ты?
bebe, fuma, injeta, não conversa
Только пьёшь, куришь, колешься, не разговариваешь.
Qualquer induz e aperta
Любой повод и жмёшь.
Apertou, jogou, fechou pra você tudo certo
Нажал, выстрелил, покончил, для тебя всё нормально.
A vida do outro na sua mão um objeto e aí?
Жизнь другого в твоих руках, предмет, и что?
Mude seu conceito do que é ser esperto
Измени своё представление о том, что значит быть умным.
Eram três pretos de favela nessa porra, agora quatro
Было три чёрных из фавел в этой хрени, теперь четыре.
Se liga, malandro, no som pesado
Врубайся, братан, в тяжёлый звук.
Eram três pretos de favela meu cumpadi, agora quatro
Было три чёрных из фавел, мой друг, теперь четыре.
Eram três pretos meu cumpadi de favela, agora quatro
Было три чёрных, мой друг, из фавел, теперь четыре.
Se liga, malandro, no som pesado
Врубайся, братан, в тяжёлый звук.
Eram três pretos de favela nessa porra, agora quatro
Было три чёрных из фавел в этой хрени, теперь четыре.
Eram três pretos de favela nessa porra, agora quatro
Было три чёрных из фавел в этой хрени, теперь четыре.
Se liga, véi, nesse som pesado
Врубайся, старик, в этот тяжёлый звук.
Eram três pretos de favela meu cumpadi, agora quatro
Было три чёрных из фавел, мой друг, теперь четыре.
Eram três pretos de favela nessa porra, agora quatro
Было три чёрных из фавел в этой хрени, теперь четыре.
Se liga, malandro, no som pesado
Врубайся, братан, в тяжёлый звук.
Eram três pretos de favela meu cumpadi, agora quatro
Было три чёрных из фавел, мой друг, теперь четыре.





Авторы: Renan Lelis Gomes, Fabio Braza, G.o.g.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.