GOG - Parei pra Pensar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни GOG - Parei pra Pensar




Parei pra Pensar
I Stopped to Think
Hoje eu parei pra pensar
Today I stopped to think
No que não aconteceu,
About what didn't happen,
Se estivéssemos juntos,
If we were together,
Eu não sei oque teria acontecido,
I don't know what would have happened,
Mais acho melhor pensar no pior,
But I guess it's better to think of the worst,
assim pra te tirar completamente de mim,
That's the only way to get you out of my mind completely,
E não pensar na gente,
And not think about us,
Eu fico triste quando lembro de te,
I get sad when I remember about you,
E mais ainda quando lembro que
And even more when I remember that
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Vou ajeitar o seu cabelo quando assanha,
Will I fix your hair when it gets messy,
Vou-te beijar e ficar todo arrepiado,
I will kiss you and get all goosebumps,
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Eu vou ouvir você cantar àquela música da gente e eu retribuindo,
I will hear you sing that song of ours and I will sing along,
Cantando baixinho no seu ouvido pra você dormir.
Singing softly in your ear for you to sleep.
Hoje eu parei pra pensar
Today I stopped to think
No que não aconteceu se estivéssemos juntos,
About what didn't happen if we were together,
Eu não sei oque teria acontecido,
I don't know what would have happened,
Mais acho melhor pensar no pior,
But I guess it's better to think of the worst,
assim pra te tirar completamente de mim,
That's the only way to get you out of my mind completely,
E não pensar na gente,
And not think about us,
Eu fico triste quando lembro de te,
I get sad when I remember about you,
E mais ainda quando lembro que
And even more when I remember that
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Vou ajeitar o seu cabelo quando assanha,
Will I fix your hair when it gets messy,
Vou-te te beijar e fica todo arrepiado,
I will kiss you and get all goosebumps,
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Eu vou ouvir você cantar àquela música da gente e eu retribuindo,
I will hear you sing that song of ours and I will sing along,
Cantando baixinho no seu ouvido pra você dormir,
Singing softly in your ear for you to sleep,
Nunca mais
Never again
Vou ajeitar o teu cabelo quando assanha,
Will I fix your hair when it gets messy,
Vou-te beijar e ficar todo arrepiado,
I will kiss you and get all goosebumps,
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Eu vou ouvir você cantar àquela música da gente e eu retribuindo,
I will hear you sing that song of ours and I will sing along,
Cantando baixinho no seu ouvido pra você dormir.
Singing softly in your ear for you to sleep.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.