Those Bygone Years - GOGперевод на немецкий




Those Bygone Years
Those Bygone Years
又回到最初的起點 記憶中妳青澀的臉
Wieder zurück am Anfang, dein jugendliches Gesicht in meiner Erinnerung
我們終於來到了這一天
Wir sind endlich an diesem Tag angelangt
桌墊下的老照片 無數回憶連結
Alte Fotos unter dem Schreibtisch, unzählige Erinnerungen verbinden sich
今天男孩要赴女孩最後的約
Heute wird der Junge das letzte Date mit dem Mädchen antreten
又回到最初的起點 呆呆地站在鏡子前
Wieder zurück am Anfang, ich stehe wie betäubt vor dem Spiegel
笨拙系上紅色領帶的結
Ich binde ungeschickt den roten Krawattenknoten
將頭發梳成大人模樣 穿上一身帥氣西裝
Ich kämme meine Haare wie ein Erwachsener, ziehe einen schicken Anzug an
等會兒見妳一定比想像美
Ich bin sicher, du wirst gleich noch schöner sein, als ich mir vorstelle
好想再回到那些年的時光
Wie sehr wünschte ich mir, in die Zeit von damals zurückzukehren
回到教室座位前後 故意討妳溫柔的罵
Zurück in die Schulbank, dich absichtlich provozieren, um deine sanften Tadel zu hören
黑板上排列組合 妳舍得解開嗎
Kombinationen auf der Tafel, wirst du sie für mich lösen?
誰與誰坐他又愛著她
Wer saß mit wem und wer liebte wen?
那些年錯過的大雨 那些年錯過的愛情
Der Regen, den wir damals verpasst haben, die Liebe, die wir damals verpasst haben
好想擁抱妳 擁抱錯過的勇氣
Wie sehr wünschte ich mir, dich umarmen zu können, den Mut zu umarmen, die Chancen verpasst zu haben
曾經想征服全世界 到最後回首才發現
Ich wollte einst die ganze Welt erobern, aber als ich mich umdrehte, erkannte ich
這世界滴滴點點全部都是妳
Jeder Tropfen dieser Welt ist du
那些年錯過的大雨 那些年錯過的愛情
Der Regen, den wir damals verpasst haben, die Liebe, die wir damals verpasst haben
好想告訴妳 告訴妳我沒有忘記
Wie sehr wünschte ich mir, dir sagen zu können, dass ich dich nicht vergessen habe
那天晚上滿天星星 平行時空下的約定
In dieser Nacht voller Sterne, das Versprechen in einer parallelen Welt
再一次相遇我會緊緊抱著妳 緊緊抱著妳
Wenn wir uns wiedersehen, werde ich dich fest umarmen, dich fest umarmen
又回到最初的起點 呆呆地站在鏡子前
Wieder zurück am Anfang, ich stehe wie betäubt vor dem Spiegel
笨拙系上紅色領帶的結
Ich binde ungeschickt den roten Krawattenknoten
將頭發梳成大人模樣 穿上一身帥氣西裝
Ich kämme meine Haare wie ein Erwachsener, ziehe einen schicken Anzug an
等會兒見妳一定比想像美
Ich bin sicher, du wirst gleich noch schöner sein, als ich mir vorstelle
好想再回到那些年的時光
Wie sehr wünschte ich mir, in die Zeit von damals zurückzukehren
回到教室座位前後 故意討妳溫柔的罵
Zurück in die Schulbank, dich absichtlich provozieren, um deine sanften Tadel zu hören
黑板上排列組合 妳舍得解開嗎
Kombinationen auf der Tafel, wirst du sie für mich lösen?
誰與誰坐他又愛著她
Wer saß mit wem und wer liebte wen?
那些年錯過的大雨 那些年錯過的愛情
Der Regen, den wir damals verpasst haben, die Liebe, die wir damals verpasst haben
好想擁抱妳 擁抱錯過的勇氣
Wie sehr wünschte ich mir, dich umarmen zu können, den Mut zu umarmen, die Chancen verpasst zu haben
曾經想征服全世界 到最後回首才發現
Ich wollte einst die ganze Welt erobern, aber als ich mich umdrehte, erkannte ich
這世界滴滴點點全部都是妳
Jeder Tropfen dieser Welt ist du
那些年錯過的大雨 那些年錯過的愛情
Der Regen, den wir damals verpasst haben, die Liebe, die wir damals verpasst haben
好想告訴妳 告訴妳我沒有忘記
Wie sehr wünschte ich mir, dir sagen zu können, dass ich dich nicht vergessen habe
那天晚上滿天星星 平行時空下的約定
In dieser Nacht voller Sterne, das Versprechen in einer parallelen Welt
再一次相遇我會緊緊抱著妳 緊緊抱著妳
Wenn wir uns wiedersehen, werde ich dich fest umarmen, dich fest umarmen
那些年錯過的大雨 那些年錯過的愛情
Der Regen, den wir damals verpasst haben, die Liebe, die wir damals verpasst haben
好想擁抱妳 擁抱錯過的勇氣
Wie sehr wünschte ich mir, dich umarmen zu können, den Mut zu umarmen, die Chancen verpasst zu haben
曾經想征服全世界 到最後回首才發現
Ich wollte einst die ganze Welt erobern, aber als ich mich umdrehte, erkannte ich
這世界滴滴點點全部都是妳
Jeder Tropfen dieser Welt ist du
那些年錯過的大雨 那些年錯過的愛情
Der Regen, den wir damals verpasst haben, die Liebe, die wir damals verpasst haben
好想告訴妳 告訴妳我沒有忘記
Wie sehr wünschte ich mir, dir sagen zu können, dass ich dich nicht vergessen habe
那天晚上滿天星星 平行時空下的約定
In dieser Nacht voller Sterne, das Versprechen in einer parallelen Welt
再一次相遇我會緊緊抱著妳 緊緊抱著妳
Wenn wir uns wiedersehen, werde ich dich fest umarmen, dich fest umarmen





Авторы: Chong Li Mu Cun, Jing Teng Ke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.