Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Back Into Love
Zurück zur Liebe
I've
been
living
with
a
shadow
overhead
Ich
lebe
schon
lange
mit
einem
Schatten
über
mir
I've
been
sleeping
with
a
cloud
above
my
bed
Ich
schlafe
schon
lange
mit
einer
Wolke
über
meinem
Bett
I've
been
lonely
for
so
long
Ich
bin
so
lange
schon
einsam
Trapped
in
the
past,
I
just
can't
seem
to
move
on
Gefangen
in
der
Vergangenheit,
ich
kann
einfach
nicht
weitergehen
I've
been
hiding
all
my
hopes
and
dreams
away
Ich
habe
all
meine
Hoffnungen
und
Träume
versteckt
Just
in
case
I
ever
need
em
again
someday
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
sie
eines
Tages
wieder
brauche
I've
been
setting
aside
time
Ich
habe
Zeit
eingeplant,
To
clear
a
little
space
in
the
corners
of
my
mind
Um
ein
wenig
Platz
in
den
Ecken
meines
Geistes
zu
schaffen
All
I
want
to
do
is
find
a
way
back
into
love
Alles,
was
ich
will,
ist
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
zu
finden
I
can't
make
it
through
without
a
way
back
into
love
Ich
kann
es
nicht
schaffen,
ohne
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
I've
been
watching
but
the
stars
refuse
to
shine
Ich
habe
zugesehen,
aber
die
Sterne
weigern
sich
zu
scheinen
I've
been
searching
but
I
just
don't
see
the
signs
Ich
habe
gesucht,
aber
ich
sehe
einfach
keine
Zeichen
I
know
that
it's
out
there
Ich
weiß,
dass
es
da
draußen
ist
There's
got
to
be
something
for
my
soul
somewhere
Es
muss
etwas
für
meine
Seele
irgendwo
geben
I've
been
looking
for
someone
to
shed
some
light
Ich
habe
nach
jemandem
gesucht,
der
Licht
spendet
Not
somebody
just
to
get
me
through
the
night
Nicht
nach
jemandem,
der
mich
nur
durch
die
Nacht
bringt
I
could
use
some
direction
Ich
könnte
etwas
Orientierung
gebrauchen
And
I'm
open
to
your
suggestions
Und
ich
bin
offen
für
deine
Vorschläge
All
I
want
to
do
is
find
a
way
back
into
love
Alles,
was
ich
will,
ist
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
zu
finden
I
can't
make
it
through
without
a
way
back
into
love
Ich
kann
es
nicht
schaffen,
ohne
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
And
if
I
open
my
heart
again
Und
wenn
ich
mein
Herz
wieder
öffne,
I
guess
I'm
hoping
you'll
be
there
for
me
in
the
end
Dann
hoffe
ich,
dass
du
am
Ende
für
mich
da
bist
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
There
are
moments
when
I
don't
know
if
it's
real
Es
gibt
Momente,
in
denen
ich
nicht
weiß,
ob
es
echt
ist
Or
if
anybody
feels
the
way
I
feel
Oder
ob
jemand
so
fühlt
wie
ich
I
need
inspiration
Ich
brauche
Inspiration,
Not
just
another
negotiation
Nicht
nur
weitere
Verhandlungen
All
I
want
to
do
is
find
a
way
back
into
love
Alles,
was
ich
will,
ist
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
zu
finden
I
can't
make
it
through
without
a
way
back
into
love
Ich
kann
es
nicht
schaffen,
ohne
einen
Weg
zurück
zur
Liebe
And
if
I
open
my
heart
to
you
Und
wenn
ich
mein
Herz
dir
öffne,
I'm
hoping
you'll
show
me
what
to
do
Dann
hoffe
ich,
dass
du
mir
zeigst,
was
ich
tun
soll
And
if
you
help
me
to
start
again
Und
wenn
du
mir
hilfst,
neu
anzufangen,
You
know
that
I'll
be
there
for
you
in
the
end
Dann
weißt
du,
dass
ich
am
Ende
für
dich
da
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam L. Schlesinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.