GOG - Heroínas e Heróis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни GOG - Heroínas e Heróis




Minhas heroínas resistiram
Мои героини терпели
Todas estão vivas
Все живы
Mesmo as que partiram pela obra estão ativas
Даже люди, которые отправились в работе, активны
Ou você acredita numa Dandara derrotada?
Или вы верите в Dandara поражение?
Que Aqualtune resulta de uma história inventada?
Что Aqualtune в результате историю придумал?
Que as mães da candelária,
Что матери сретение,
Acari, Praça de Maio
Acari, Площади Мая
Pariram um bando que merecia
Pariram кучу, что заслуживает
Mesmo ser eliminado?
Даже быть устранены?
Que lugar da mulher negra é servindo na cozinha?
Что место женщины черный выступающей на кухне?
Que com a eleição da presidenta acabará a ladainha?
Что с выборов президента, в конечном счете ектении?
Do extermínio da juventude?
Истребления молодежи?
Saúde da população
Здоровье населения
Das mulheres esterilizadas sem nehuma informação
Женщин, простерилизованные без никаким информация
Que a remissão negra era mesmo a servidão?
Что прощение черный был даже рабства?
Que não vai dar em nada, não vai ter reparação?
Что не даст ничего, это не займет ремонт?
Sinto desapontá-la
Чувствую себя расстраивать ее
O efeito dos teus males
Эффект от твоих бед
Desperta Dona Neca, motiva Lélia Gonzáles
Пробуждает Dona Neca, мотивирует Lélia Gonzáles
A frieza encarnada na termura de Makota Valdina
Прохлада, воплощенные в termura в Makota Valdina
Vilma Reis
Vilma Reis
Inspirada pela cria da Guerreira Sabina
Вдохновленный создает Воина Сабина
Remanescentes,
Остаток,
Ilês,
Ilês,
Roças,
Задеть,
Restingas
Риф
Provas das vitórias das Rainhas N'zinga
Доказательств, победы Королев N'zinga
Joelma, Dindinha, Dona Martina
Joelma, Dindinha, Дона Мартина
Rigoberta, Selma do Côco
Rigoberta, Selma do Côco
As feridas de Frida
Раны Frida
Moradia sem Reboco
Жилье без Штукатурки
Clementina,
Clementina,
Carolina de Jesus
Каролина Иисуса
E o desejo de duas pretas reunidas
И желание-две черные, собранные
Num quarto de despejo
В номере дампа
Minhas heroínas estão vivas
Моих героинь живы
Rebeladas
Взбунтовать
Formadas dentro ou fora da escola
Образуются внутри или вне школы
Na luta concentradas!
В борьбе сосредоточены!
Minhas Heroínas estão vivas...
Моих Героинь живы...
Rebeladas... estão vivas... na luta concentradas
Взбунтовать... они живы... в борьбе сосредоточены
Meus heróis estão vivos
Мои герои живы
Seguem derrubando ditaduras e ultrapassados
Ниже свержение диктатуры и преодолеть
Olham nos olhos.
Смотреть в глаза.
Meus heróis resistiram, todos estão vivos
Мои герои выдержали, все живы
Mesmo os que partiram pela obra estão ativos
Даже те, что отправились за дело активны
Ou você acredita que Zumbi foi derrotado?
Или вы верите, что Зомби был побежден?
Que Conselheiro perdeu a cabeça e fim de papo?
Что Советник потерял голову и конец беседы?
Que os rebelados Farrapos se resumiam a trapos?
Что rebelados Лохмотьях если resumiam на тряпки?
Que da revolução dos Alfaiates sobraram cacos?
Что революции Портные только оставшиеся осколки?
Que o que mais vale na vida real é o visual, a estética
Что стоит в реальной жизни, внешний вид, эстетика
Que a anarquia acabou nos volts da cadeira elétrica
Что анархия закончился в вольт от электрического стула
Quando o carrasco incinerou Sacco e Vanzetti?
Когда палач incinerou Sacco e Vanzetti?
Quando criticam o grafitti, o break, o scratch
Когда критикуют граффити, break, scratch
Okambi, Blackitude
Okambi, Blackitude
Negras raízes sempre vivas
Черные корни всегда яркие
Achou que lendo Carlos Moore ficaríamos na defensiva?
Подумала, что, читая Карлос Мур, мы будем защищаться?
Sinto desapontá-lo
Я чувствую его разочаровывать
Sei da sua doença
Я знаю его болезни.
Sua crença se resume a leitura, falta vivência
Их вера сводится к тому, чтение, отсутствие опыта
Nossos livros, nossa vida, nossa escola
Наши книги, наша жизнь, наша школа
Guerra preta, estratégia Quilombola
Война черный, стратегии Quilombola
DJ's falam pelos discos, MC's pelos escritos
DJ's говорят между дисками, MC's в писаниях
O atrito da agulha
Трения иглы
A voz de Hamilton causa agito
Голос Гамильтона-за праздничной суеты
No Egito
В Египте
Os manuscritos
Рукопись
Estão desenterrados
Они обнаружены
Seguem derrubando ditaduras e ultrapassados
Ниже свержение диктатуры и преодолеть
Estão nas praças
Находятся на площадях
De mandam sinais de vida
Там имеют признаки жизни
Olham nos olhos
Смотреть в глаза
Marcham de cabeça erguida
Марш с высоко поднятой головой
Meus heróis estão vivos!
Мои герои живы!
A vida nunca foi brinquedo
Жизнь никогда не была игрушка
Entre as profissões
Среди профессий
Relatos, rap, samba enredo.
Сообщения, хип-хопа, самбы.





Авторы: Gog, Nelson Maca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.